Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedere gemeenschap beslist autonoom " (Nederlands → Frans) :

Op basis van artikel 5 van deze wet beslist iedere hulpverleningszone autonoom over de oprichting en de organisatie van de posten op haar grondgebied.

Sur la base de l'article 5 de cette loi, chaque zone de secours décide de manière autonome de la création et de l'organisation des postes sur son territoire.


Het inrichtingshoofd, in het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap, en de inrichtende macht in het gesubsidieerd onderwijs, na het advies te hebben ingenomen van de leerkrachten, beslist voor ieder studiejaar over de keuze van de disciplines die onderworpen zijn aan dergelijke proeven en aan de andere inrichtingsregels voor de zittijd, in het kader, wat betreft het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap, van de nadere regels bepaald, desgevallend, door de Regering.

Le chef d'établissement, dans l'enseignement organisé par la Communauté française et le pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné, après avoir pris l'avis des enseignants, décide pour chaque année d'études du choix des disciplines soumises à ces épreuves et aux autres modalités d'organisation de la session, dans le cadre, en ce qui concerne l'enseignement organisé par la Communauté française, des modalités définies, le cas échéant, par le Gouvernement.


De terbeschikkingstelling wordt beslist door de Minister in overleg met de Secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de leidende ambtenaar van een instelling van openbaar nut of de overheid die verantwoordelijk is voor een andere dienst van de Franse Gemeenschap, ieder voor het personeel van de administratieve eenheid die onder zijn leiding staat.

La mise à disposition est décidée par le Ministre en accord avec le Secrétaire général du Ministère de la Communauté française, le Fonctionnaire dirigeant d'un Organisme d'intérêt public ou l'autorité responsable d'un autre service de la Communauté française, chacun pour ce qui concerne le personnel de l'entité administrative qu'il dirige.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de Raad van de Franse Gemeenschap, in artikel 8, § 1, lid 3, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, zoals gewijzigd bij het decreet van 23 december 1999 houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, het onderwijs, het kinderwelzijn en de structurele fondsen, beslist heeft dat de coördinatieco ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le Conseil de la Communauté française a décidé, à l'article 8, § 1, alinéa 3, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, tel que modifié par le décret du 23 décembre 1999 portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, l'enfance et les fonds structurels, que les comités de coordination informent le Gouvernement et les pouvoirs organisateurs concernés des moyens déterminés sur base de l'alinéa 2 du même paragraphe, au plus tard le 1 mars 2000; qu ...[+++]


Art. 7. 1° De Regering beslist over ieder voorstel tot oprichting, decentralisatie, deconcentratie of herstructurering van de diensten, instellingen en openbare organen, die het beleid van de Franse Gemeenschap uitvoeren, met inbegrip van de instellingen die enkel of slechts gedeeltelijk kunnen werken met subsidies ten laste van de begroting van de Franse Gemeenschap.

Art. 7. 1° Le Gouvernement décide de toute proposition de création, de décentralisation, de déconcentration ou de restructuration des services, institutions et organismes publics, qui sont chargés de l'exécution de la politique de la Communauté française, en ce compris les organismes fonctionnant uniquement ou partiellement au moyen de subventions à charge du budget de la Communauté française.


Overwegende dat, binnen de grenzen van deze tariefcontingenten, de douanerechten geleidelijk worden opgeheven volgens het ritme en onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in de artikelen 5 en 16 van genoemd Protocol; dat de Gemeenschap bovendien bij Verordening (EEG) nr. 1764/92 autonoom heeft beslist tot opheffing in twee gelijke schijven, op 1 januari 1992 en 1 januari 1993, van de douanerechten die van toepassing zijn op de b ...[+++]

considérant que, dans la limite de ces contingents tarifaires, les droits de douane applicables sont supprimés progressivement selon le rythme et les conditions fixés aux articles 5 et 16 dudit protocole; que, en outre, par le règlement (CEE) n° 1764/92, la Communauté a, de façon autonome, décidé la suppression en deux tranches égales, le 1er janvier 1992 et le 1er janvier 1993, des droits de douane applicables aux produits originaires des pays tiers méditerranéens susmentionnés pour lesquels le démantèlement tarifaire, prévu par les protocoles aux accords d'association ou de coopération, se poursuit après le 1er janvier 1993;


Iedere gemeenschap beslist autonoom en zonder inmenging van de andere gemeenschap over haar aandeel.

Chaque Communauté décide de sa part en toute autonomie et sans immixtion de l'autre Communauté.


Iedere Gemeenschap beslist autonoom en zonder inmenging van de andere Gemeenschap over haar aandeel.

Chaque Communauté décide de sa part en toute autonomie et sans immixtion de l'autre Communauté.


Iedere minister of staatssecretaris beslist autonoom om al dan niet gebruik te maken van de mogelijkheid voorzien in artikel 8 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001.

Chaque ministre ou Secrétaire d'Etat décide en toute autonomie de faire ou non usage de la possibilité prévue à l'article 8 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere gemeenschap beslist autonoom' ->

Date index: 2023-10-08
w