Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedere categorie voorgeschreven minimale " (Nederlands → Frans) :

In geval van niet-gebruik van de waarderingsmethode op basis van de reële waarde voor de financiële instrumenten : voor iedere categorie afgeleide financiële instrumenten, de nettoboekwaarde, de reële waarde indien een dergelijke waarde kan worden bepaald middels een van de in Hoofdstuk II, Deel V, I, van de bijlage bij dit besluit voorgeschreven methoden, en de informatie over de aard, de omvang en het ingedekte risico van de instrumenten.

En cas de non-utilisation de la méthode de l'évaluation à la juste valeur pour les instruments financiers : pour chaque catégorie d'instruments financiers dérivés, la valeur comptable nette, la juste valeur si cette valeur peut être déterminée grâce à l'une des méthodes prescrites dans le chapitre II, Section V, I, de l'annexe au présent arrêté, et les indications sur la nature, le volume et le risque couvert des instruments.


In geval van niet-gebruik van de waarderingsmethode op basis van de reële waarde voor de financiële instrumenten: voor iedere categorie afgeleide financiële instrumenten, voor het boekjaar en het vorig boekjaar, een overzicht van de omvang en de aard van de instrumenten, het ingedekte risico en een vergelijking tussen de boekwaarde en de reële waarde van de instrumenten indien een dergelijke waarde kan worden bepaald middels een van de in artikel 97. C. voorgeschreven methoden.

En cas de non-utilisation de la méthode de l'évaluation à la juste valeur pour les instruments financiers : pour chaque catégorie d'instruments financiers dérivés, pour l'exercice et l'exercice précédent, un aperçu du volume et de la nature des instruments, le risque couvert et une comparaison entre la valeur comptable et la juste valeur des instruments si cette valeur peut être déterminée grâce à l'une des méthodes prescrites à l'article 97.


Zoals blijkt uit de tekst van de in het geding zijnde artikel 342, § 3, van het WIB 1992 en uit de parlementaire voorbereiding ervan heeft, wanneer een in België gevestigde onderneming of beoefenaar van een vrij beroep zijn belastingaangifte niet of niet binnen de voorgeschreven termijnen indient, de niet-aangifte die eruit voortvloeit tot gevolg dat aan de administratie de mogelijkheid wordt geboden die categorie van belastingplichtigen te belasten door rekening te houden met de door de Koning vastgestelde ...[+++]

Comme cela ressort du texte de l'article 342, § 3, en cause du CIR 1992 et de ses travaux préparatoires, lorsqu'une entreprise ou le titulaire d'une profession libérale établi en Belgique est en défaut de remettre sa déclaration fiscale ou de la remettre dans les délais prescrits, l'absence de déclaration qui en découle a pour effet de permettre à l'administration d'imposer cette catégorie de contribuables en tenant compte de la base forfaitaire minimale fixée par ...[+++]


Het koninklijk besluit van 8 november 1967 bepaalt de minimale personeelsformaties van de brandweerdiensten en het materieel waarmee iedere dienst ten minste moet zijn uitgerust, afhankelijk van de categorie waartoe de dienst behoort.

L'arrêté royal du 8 novembre 1967 fixe les effectifs minimaux des services d'incendie et le matériel minimum dont doit être doté tout service en fonction de la catégorie à laquelle il appartient.


De voor iedere categorie voorgeschreven minimale werking moet worden bereikt.

L'efficacité minimale prescrite pour chaque catégorie doit être atteinte.


Art. 33. Het praktische examen voorgeschreven in de artikelen 23, § 1, 2° en 38 van de wet slaat op de proeven opgesomd in bijlage 5, I en II. Het omvat, voor iedere categorie en subcategorie van voertuigen, de hantering van de bedieningsorganen en de manoeuvres die voorgeschreven zijn in bijlage 5, I, a) en b).

Art. 33. L'examen pratique prévu aux articles 23, § 1, 2° et 38 de la loi porte sur les épreuves énumérées à l'annexe 5, I et II. Il comporte, pour chaque catégorie et sous-catégorie de véhicules, le maniement des commandes et les manoeuvres prévues à l'annexe 5, I, a) et b).


1.2.1.2.3. de voor de minimale werking voorgeschreven grenswaarden, hetzij voor onbelaste, hetzij voor belaste voertuigen, zijn voor iedere categorie voertuigen hieronder aangegeven; zowel de remweg als de gemiddelde volle vertraging van het voertuig moeten voldoen aan de voor de betrokken voertuigcategorie voorgeschreven waarde, doch het is wellicht niet noodzakelijk beide parameters daadwerkelijk te meten;

1.2.1.2.3. les limites prescrites pour l'efficacité minimale, pour les essais à vide comme pour les essais en charge, sont celles indiquées ci-après pour chaque catégorie de véhicules; le véhicule doit respecter la distance d'arrêt et la décélération moyenne en régime prescrites pour la catégorie de véhicule correspondante, mais il peut ne pas être nécessaire de mesurer effectivement ces deux paramètres;


1.1.3.3. tijdens de proeven mag de op het bedieningsorgaan ter verkrijging van de voorgeschreven werking uitgeoefende kracht een voor iedere categorie voertuigen vastgestelde maximale waarde niet overschrijden;

1.1.3.3. pendant les essais, la force exercée sur la commande de freinage pour obtenir l'efficacité prescrite ne doit pas dépasser la valeur maximale fixée pour la catégorie du véhicule soumis à l'essai;


Het totaal aantal afgelegde treinkilometers in 2002 (binnenlands verkeer) was als volgt verdeeld over de verschillende treintypes: Voor tabel zie bulletin blz. 820 Aantal instappende reizigers per weekdag per treintype Voor tabel zie bulletin blz. 820 Voor iedere categorie neemt de NMBS zowel de minimale vereisten van het beheerscontract als het marktpotentieel in acht.

Le nombre total de trains-kilomètres parcourus en 2002 (trafic intérieur) se répartissait comme suit entre les différents types de trains: Voir tableau dans le bulletin page 820 Nombre de voyageurs à l'embarquement par jour de semaine et par type de train Voir tableau dans le bulletin page 820 La SNCB tient compte, pour chaque catégorie, tant des exigences minimales du contrat de gestion que du potentiel du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere categorie voorgeschreven minimale' ->

Date index: 2025-08-07
w