Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedere burger waarborgt » (Néerlandais → Français) :

Door aan de bevoegde wetgever de bevoegdheid voor te behouden om te bepalen in welke gevallen en onder welke voorwaarden het recht op eerbiediging van het privéleven kan worden aangetast, waarborgt artikel 22 van de Grondwet iedere burger dat geen enkele inmenging in dat recht toegelaten is dan krachtens de regels die zijn aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.

En réservant au législateur compétent le pouvoir de fixer dans quels cas et à quelles conditions il peut être porté atteinte au droit au respect de la vie privée, l'article 22 de la Constitution garantit à tout citoyen qu'aucune immixtion dans ce droit ne peut avoir lieu qu'en vertu de règles adoptées par une assemblée délibérante, démocratiquement élue.


« 3. ervoor te zorgen dat de evolutie van de prijzen van internetabonnementen waarborgt dat iedere burger toegang tot het internet kan hebben, inzonderheid door erop toe te zien dat internetproviders abonnementen tegen lage tarieven aanbieden zonder dat de beperkingen op het gebruik van de bandbreedte een « normaal » gebruik van het internet verhinderen».

« 3. de veiller à ce que l'évolution des prix des abonnements à Internet garantisse que chaque citoyen puisse y avoir accès, ceci notamment en veillant à ce que les fournisseurs d'accès maintiennent des abonnements à tarifs bas sans que les limitations d'usage de la bande passante n'empêchent une utilisation dite « normale » de l'Internet».


« 3. ervoor te zorgen dat de evolutie van de prijzen van internetabonnementen waarborgt dat iedere burger toegang tot het internet kan hebben, inzonderheid door erop toe te zien dat internetproviders abonnementen tegen lage tarieven aanbieden zonder dat de beperkingen op het gebruik van de bandbreedte een « normaal » gebruik van het internet verhinderen».

« 3. de veiller à ce que l'évolution des prix des abonnements à Internet garantisse que chaque citoyen puisse y avoir accès, ceci notamment en veillant à ce que les fournisseurs d'accès maintiennent des abonnements à tarifs bas sans que les limitations d'usage de la bande passante n'empêchent une utilisation dite « normale » de l'Internet».


Door aan de bevoegde wetgever de bevoegdheid voor te behouden om te bepalen in welke gevallen en onder welke voorwaarden het recht op eerbiediging van het privéleven kan worden aangetast, waarborgt artikel 22 van de Grondwet iedere burger dat geen enkele inmenging in dat recht toegelaten is dan krachtens de regels die zijn aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.

En réservant au législateur compétent le pouvoir de fixer dans quels cas et à quelles conditions il peut être porté atteinte au droit au respect de la vie privée, l'article 22 de la Constitution garantit à tout citoyen qu'aucune immixtion dans ce droit ne peut avoir lieu qu'en vertu de règles adoptées par une assemblée délibérante, démocratiquement élue.


We herinneren er evenwel aan dat een doorzichtig bestuur de burger niet alleen zijn rechten waarborgt en hem een beter inzicht verschaft in de beslissingen van de overheid, maar dat het bestuur er ook door zal veranderen omdat het wordt teruggebracht tot zijn plicht om diensten te verlenen en onder ieders toezicht het algemeen belang te dienen.

Néanmoins, rappelons qu'elle permet non seulement aux citoyens de garantir leurs droits et de mieux comprendre les décisions prises par les pouvoirs publics, mais aussi, elle transforme l'administration en la ramenant à son devoir de service et de gestion de l'intérêt général sous le contrôle de chacun.


We herinneren er evenwel aan dat een doorzichtig bestuur de burger niet alleen zijn rechten waarborgt en hem een beter inzicht verschaft in de beslissingen van de overheid, maar dat het bestuur er ook door zal veranderen omdat het wordt teruggebracht tot zijn plicht om diensten te verlenen en onder ieders toezicht het algemeen belang te dienen.

Néanmoins, rappelons qu'elle permet non seulement aux citoyens de garantir leurs droits et de mieux comprendre les décisions prises par les pouvoirs publics, mais aussi, elle transforme l'administration en la ramenant à son devoir de service et de gestion de l'intérêt général sous le contrôle de chacun.


Naar mijn mening is Richtlijn 2004/38/EG een waardevol referentiepunt, die volledige uitoefening van het recht op vrij verkeer voor EU-burgers waarborgt, iedere vorm van discriminatie voorkomt en het beginsel van volledige integratie vastlegt.

Je considère que la directive 2004/38/CE est un système de référence valable, garantissant la pleine affirmation du droit de circulation des citoyens de l’UE, excluant toute forme de discrimination et établissant le principe de la pleine intégration.


Voor een dergelijk verschil in behandeling kan geen verantwoording worden gevonden, rekening houdende met artikel 34 van de Grondwet en het beginsel van de voorrang van het Europees gemeenschapsrecht, aangezien die bepaling zonder uitzondering iedere burger waarborgt dat hij niet zal worden onderworpen aan een nationale maatregel die strijdt met het Europees gemeenschapsrecht.

Cette différence de traitement n'est susceptible d'aucune justification, compte tenu de l'article 34 de la Constitution et du principe de la primauté du droit communautaire européen, étant donné que cette disposition garantit sans exception à chaque citoyen qu'il ne sera pas soumis à une règle nationale contraire au droit communautaire européen.


Voor een dergelijk verschil in behandeling zou geen verantwoording kunnen worden gevonden, rekening houdende met artikel 34 van de Grondwet en het beginsel van de voorrang van het Europees gemeenschapsrecht, aangezien die bepaling zonder uitzondering iedere burger waarborgt dat hij niet zal worden onderworpen aan een nationale maatregel die strijdig is met het Europees gemeenschapsrecht.

Cette différence de traitement ne serait susceptible d'aucune justification, compte tenu de l'article 34 de la Constitution et du principe de la primauté du droit communautaire européen, étant donné que cette disposition garantit sans exception à chaque citoyen qu'il ne sera pas soumis à une règle nationale contraire au droit communautaire européen.


Die bepaling waarborgt, zonder uitzondering, aan iedere burger dat hij niet zal worden onderworpen aan een belasting waarover niet is beslist door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.

Cette disposition garantit, sans exception, à tout citoyen qu'il ne sera pas soumis à un impôt sans que celui-ci ait été décidé par une assemblée délibérante démocratiquement élue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere burger waarborgt' ->

Date index: 2023-08-10
w