Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling betreffende de dekking van koperskrediet
Bepaling betreffende de dekking van leverancierskrediet
Bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer
Bepaling betreffende de interpretatie

Vertaling van "iedere bepaling betreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer

disposition relative au mode de transport utilisé


bepaling betreffende de interpretatie

disposition d'interprétation | disposition interprétative


bepaling betreffende de dekking van koperskrediet

règle de garantie du crédit-acheteur


bepaling betreffende de dekking van leverancierskrediet

règle de garantie du crédit-fournisseur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere bepaling betreffende de uitvoering van de begroting aan de ontvangsten- of uitgavenzijde in een ander wetgevingsbesluit moet voldoen aan de bepalingen van deze verordening en aan de gedetailleerde regels voor de toepassing van deze verordening overeenkomstig de gedelegeerde verordening bedoeld in artikel 199 .

Toute disposition relative à l'exécution du budget en recettes ou en dépenses, figurant dans un autre acte législatif, doit respecter le présent règlement ainsi que les modalités d'exécution détaillées du présent règlement adoptées conformément au règlement délégué visé à l'article 199 .


Iedere bepaling betreffende de uitvoering van de begroting aan de ontvangsten- of uitgavenzijde in een ander wetgevingsbesluit moet de in titel II vermelde begrotingsbeginselen eerbiedigen .

Toute disposition relative à l'exécution du budget en recettes ou en dépenses, figurant dans un autre acte législatif, doit respecter les principes budgétaires énoncés au titre II .


De regering van het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie verbinden zich er toe ieder geschil betreffende de interpretatie of de toepassing van om het even welke bepaling van deze Overeenkomst, dat niet kon worden geregeld door onderhandeling of op een andere door de partijen overeengekomen wijze, over te laten aan de beslissing van een scheidsgerecht dat is samengesteld uit drie scheidsrechters van wie de eerste door de minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België, de tweede door de Secretaris-gen ...[+++]

En cas de différend sur l'interprétation ou l'application de l'une quelconque des clauses de la présente Convention, le gouvernement du Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord conviennent de s'en remettre, s'il n'est pas réglé par voie de négociations ou tout autre mode de règlement agréé par les parties, à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres dont l'un est désigné par le ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique, l'autre par le Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, et le troisième par les deux autres ou, à défaut, par le Président de la Cour Interna ...[+++]


De regering van het Koninkrijk België en de Organisatie verbinden er zich toe ieder geschil betreffende de interpretatie of de toepassing van om het even welke bepaling van onderhavige Overeenkomst, dat niet kon worden geregeld door onderhandeling of op een andere door de partijen overeengekomen wijze, over te laten aan de beslissing van een scheidsgerecht, samengesteld uit drie scheidsrechters, waarvan één aangeduid wordt door het ministerie van Landsverdediging van het Koninkrijk België, de andere door de Secretaris Generaal van de ...[+++]

En cas de différend sur l'interprétation ou l'application de l'une quelconque des clauses de la présente Convention, le gouvernement du Royaume de Belgique et l'Organisation conviennent de s'en remettre, s'il n'est pas réglé par voie de négociations ou tout autre mode de règlement agréé par les parties, à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres dont l'un est désigné par le ministre de la Défense du Royaume de Belgique, l'autre par le Secrétaire général de l'Organisation, et le troisième par les deux autres ou, à défaut, par le Président de la Cour Internationale de Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering van het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie verbinden zich er toe ieder geschil betreffende de interpretatie of de toepassing van om het even welke bepaling van deze Overeenkomst, dat niet kon worden geregeld door onderhandeling of op een andere door de partijen overeengekomen wijze, over te laten aan de beslissing van een scheidsgerecht dat is samengesteld uit drie scheidsrechters van wie de eerste door de minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België, de tweede door de Secretaris-gen ...[+++]

En cas de différend sur l'interprétation ou l'application de l'une quelconque des clauses de la présente Convention, le gouvernement du Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord conviennent de s'en remettre, s'il n'est pas réglé par voie de négociations ou tout autre mode de règlement agréé par les parties, à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres dont l'un est désigné par le ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique, l'autre par le Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, et le troisième par les deux autres ou, à défaut, par le Président de la Cour Interna ...[+++]


De regering van het Koninkrijk België en de Organisatie verbinden er zich toe ieder geschil betreffende de interpretatie of de toepassing van om het even welke bepaling van onderhavige Overeenkomst, dat niet kon worden geregeld door onderhandeling of op een andere door de partijen overeengekomen wijze, over te laten aan de beslissing van een scheidsgerecht, samengesteld uit drie scheidsrechters, waarvan één aangeduid wordt door het ministerie van Landsverdediging van het Koninkrijk België, de andere door de Secretaris Generaal van de ...[+++]

En cas de différend sur l'interprétation ou l'application de l'une quelconque des clauses de la présente Convention, le gouvernement du Royaume de Belgique et l'Organisation conviennent de s'en remettre, s'il n'est pas réglé par voie de négociations ou tout autre mode de règlement agréé par les parties, à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres dont l'un est désigné par le ministre de la Défense du Royaume de Belgique, l'autre par le Secrétaire général de l'Organisation, et le troisième par les deux autres ou, à défaut, par le Président de la Cour Internationale de Justice.


Daartoe wordt een nieuwe bepaling ingevoegd in het koninklijk besluit nr. 34 betreffende de tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit. Deze bepaling zal bijgevolg van toepassing zijn op iedere tewerkstelling van vreemdelingen zoals bedoeld in dat koninklijk besluit.

La présente proposition insère à cette fin, dans l'arrêté royal nº 34 relatif à l'occupation de travailleurs de nationalité étrangère, une nouvelle disposition applicable dans les cas de mise au travail d'étrangers au sens de cet arrêté royal.


Iedere bepaling betreffende de uitvoering van de begroting aan de ontvangsten- of uitgavenzijde in een ander wetgevingsbesluit moet met name de in titel II vermelde begrotingsbeginselen eerbiedigen.

Toute disposition relative à l'exécution du budget en recettes ou en dépenses, figurant dans un autre acte législatif , doit respecter en particulier les principes budgétaires énoncés au titre II .


Iedere bepaling betreffende de uitvoering van de begroting aan de ontvangsten- of uitgavenzijde in een ander wetgevingsbesluit moet de in artikel 268 e.v. van het EG-Verdrag vermelde begrotingsbeginselen eerbiedigen.

Toute disposition relative à l'exécution du budget en recettes ou en dépenses, figurant dans un autre acte juridique , doit respecter les principes budgétaires énoncés aux articles 268 et suivants du traité CE.


21. benadrukt, gezien de groeiende vraag naar het bewaren van gegevens, het belang van gegevensbescherming; wijst op de aloude samenwerking tussen aanbieders van e-communicatie en de wethandhavingsautoriteiten binnen een duidelijk wettelijk kader en gebaseerd op een aanpak om alles per geval te bekijken; erkent dat opgelegde verplichtingen voor het registreren van gegevens ten koste van de burgerlijke vrijheden zouden kunnen gaan en voor de exploitanten een behoorlijke kostenpost zouden zijn; meent tot slot dat het Europees Parlement over iedere bepaling betreffende gegevensregistratie zou moeten meebeslissen;

21. insiste sur l'importance de la protection des données dans le cadre du nombre croissant de demandes de conservation des données, et prend acte de la coopération conduite de longue date entre les opérateurs de communication électronique et les autorités chargées de l'application du droit dans un cadre juridique clairement défini et au cas par cas; reconnaît que la mise en place d'obligations en matière de conservation des données porterait préjudice aux libertés civiles et occasionnerait des coûts non négligeables pour les opérateurs; en conclut que toute réglementation en matière de conservation des données devrait être adoptée en ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bepaling betreffende de interpretatie     iedere bepaling betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere bepaling betreffende' ->

Date index: 2021-01-22
w