Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedere belastingplichtige ertoe " (Nederlands → Frans) :

Krachtens artikel 305 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) is iedere belastingplichtige ertoe gehouden jaarlijks een aangifte in de personenbelasting in te dienen op een formulier waarvan het model, overeenkomstig artikel 307, § 1, WIB 92 door de Koning wordt vastgesteld en dat wordt uitgereikt door de daartoe aangewezen dienst.

En vertu de l'article 305 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), chaque contribuable est tenu de remettre annuellement une formule de déclaration à l'impôt des personnes physiques dont le modèle est fixé par le Roi conformément à l'article 307, § 1, CIR 92, et qui est délivrée par le service désigné à cet effet.


Krachtens artikel 305 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) is iedere belastingplichtige ertoe gehouden jaarlijks een aangifte in de personenbelasting in te dienen op een formulier waarvan het model, overeenkomstig artikel 307, § 1, WIB 92 door de Koning wordt vastgesteld en dat wordt uitgereikt door de daartoe aangewezen dienst.

En vertu de l'article 305 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) chaque contribuable est tenu de remettre annuellement une déclaration à l'impôt des personnes physiques sur un formulaire dont le modèle est, conformément à l'article 307, § 1, CIR 92, fixé par le Roi et qui est délivré par le service désigné à cet effet.


Krachtens artikel 305 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) is iedere belastingplichtige ertoe gehouden jaarlijks een aangifte in de personenbelasting in te dienen op een formulier waarvan het model, overeenkomstig artikel 307, § 1, WIB 92 door de Koning wordt vastgesteld en dat wordt uitgereikt door de daartoe aangewezen dienst.

En vertu de l'article 305 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) chaque contribuable est tenu de remettre annuellement une déclaration à l'impôt des personnes physiques sur un formulaire dont le modèle est, conformément à l'article 307, § 1, CIR 92, fixé par le Roi et qui est délivré par le service désigné à cet effet.


Krachtens artikel 305 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) is iedere belastingplichtige ertoe gehouden jaarlijks een aangifte in de personenbelasting in te dienen op een formulier waarvan het model, overeenkomstig artikel 307, § 1, WIB 92 door de Koning wordt vastgesteld en dat wordt uitgereikt door de daartoe aangewezen dienst.

En vertu de l'article 305 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) chaque contribuable est tenu de remettre annuellement une déclaration à l'impôt des personnes physiques sur un formulaire dont le modèle est, conformément à l'article 307, § 1, CIR 92, fixé par le Roi et qui est délivré par le service désigné à cet effet.


« Art. 60. § 1. Iedere belastingplichtige is ertoe gehouden de kopieën te bewaren van de facturen die door hemzelf, door zijn afnemer of zijn verkrijger of, in zijn naam en voor zijn rekening, door een derde worden uitgereikt.

« Art. 60. § 1. Tout assujetti est tenu de conserver des copies des factures émises par lui-même, par l'acquéreur ou le preneur ou, en son nom et pour son compte, par un tiers.


In de veronderstelling dat de vragen van het geacht lid betrekking hebben op de bepalingen van artikel 316, en niet artikel 332, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, kan ik bevestigen dat het genoemde artikel 316 bepaalt dat iedere belastingplichtige ertoe gehouden is binnen een maand na de datum van verzending van de aanvraag, welke termijn wegens wettelijke redenen kan worden verlengd, schriftelijk alle inlichtingen te verstrekken die van hem worden gevorderd met het oog op het onderzoek van zijn fiscale toestand.

A supposer que les questions de l'honorable membre aient trait aux dispositions de l'article 316, et non de l'article 332, du Code des impôts sur les revenus 1992, je puis confirmer que ledit article 316 dispose que tout contribuable est tenu de fournir, par écrit, dans le mois de la date d'envoi de la demande, ce délai pouvant être prolongé pour de justes motifs, tous renseignements qui lui sont réclamés aux fins de vérifier sa situation fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere belastingplichtige ertoe' ->

Date index: 2023-04-25
w