Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedere afzonderlijke bulgaarse burger » (Néerlandais → Français) :

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik neem het woord zodat ik uw aandacht kan vestigen op een complex probleem dat helaas zijn weerslag heeft op iedere afzonderlijke Bulgaarse burger, namelijk de dagelijkse misdadige praktijken tegen consumenten waar de banken zich schuldig aan maken.

– (BG) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je prends la parole pour attirer votre attention sur un problème complexe qui touche malheureusement chaque citoyen bulgare, à savoir, l’extorsion quotidienne pratiquée par les banques au préjudice des consommateurs.


- Uitvoerende bevoegdheden , die de EU bijvoorbeeld in staat moeten stellen al haar gewicht in de schaal te leggen bij handelsbesprekingen, op een manier die ondenkbaar is voor een lidstaat afzonderlijk; en de handhavingsbevoegdheden en het rechtsstelsel die nodig zijn om ervoor te zorgen dat onze wetgevingsdoelstellingen werkelijkheid kunnen worden, tot voordeel van iedere Europese burger.

- Des pouvoirs de contrôle de l’application du droit et un système judiciaire nécessaires pour permettre que nos objectifs dans le domaine législatif soient mis en œuvre concrètement au bénéfice de tous les Européens.


6. herinnert er in dat verband aan dat de vrijheid van verkeer en uitzettingen van EU-burgers overeenkomstig Richtlijn 2004/38/EG uitsluitend bij wijze van uitzondering kunnen worden toegepast en dat er aan dergelijke maatregelen specifieke en duidelijke grenzen zijn gesteld; met name uitzettingsbesluiten moeten ieder afzonderlijk worden beoordeeld en vastgesteld, waarbij de persoonlijke omstandigheden in acht moeten worden genomen, procedurele waarborgen moeten gelden en de toegang tot beroepsprocedures moet worden gegarandeerd (art ...[+++]

6. rappelle à cet égard que la directive 2004/38/CE prévoit, à titre exceptionnel uniquement, des restrictions à la liberté de circulation et à l'expulsion de citoyens de l'Union et impose à ces mesures des limites spécifiques et bien définies; relève, en particulier, que les décisions d'expulsion doivent être évaluées et adoptées sur une base individuelle, et tenir compte des circonstances personnelles ainsi que du respect nécessaire des garanties procédurales et des obligations de réparation (articles 28, 30 et 31);


Ik vind het verwarrend dat de EVP als haar belangrijkste partner in Bulgarije een partij heeft gekozen – en nog steeds heeft – wier leider het staatsmanschap van Stalin, Hitler en Mao bewondert; iemand die gelooft dat de weg naar integratie ligt in het opleggen van een lijst van Bulgaarse namen voor ieder pasgeboren kind van niet-Bulgaarse, etnische oorsprong; een man die zegt dat er Bulgaarse burgers zijn in Bulgarije, Turkse in Turkije en dat als iemand Turk is, die pe ...[+++]

Puis-je exprimer mon désarroi à la pensée que le PPE a choisi - et maintient - pour principal partenaire en Bulgarie un parti dont le leader apprécie l’habileté politique de Staline, Hitler et Mao; qui croit que la voie à suivre en matière d’intégration consiste à imposer une liste de prénoms bulgares à tous les enfants nouveau-nés d’origine ethnique non bulgare; un homme qui dit qu’il y a des citoyens bulgares en Bulgarie, turcs en Turquie, et que si quelqu’un est turc ...[+++]


Het uitroepen van het jaar 2007 tot Europees jaar voor gelijke kansen voor iedereen en 2008 tot jaar van de interculturele dialoog moet de burgers bewuster maken van deze situatie van de vrouwelijke immigranten, die altijd moeilijk, maar iedere keer weer anders is, en zal moeten dienen om beleid ter bevordering van de gelijkheid en de integratie te implementeren in overeenstemming met iedere afzonderlijke situatie.

La désignation de 2007 comme «Année européenne de l’égalité des chances pour tous» et de 2008 comme «Année européenne du dialogue interculturel» doit contribuer à accroître la sensibilisation des citoyens à la situation des femmes migrantes - situation toujours pénible, mais dont la nature varie - et à mettre en œuvre des politiques destinées à promouvoir l’égalité et l’intégration en fonction de chaque cas particulier.


Wij zijn namelijk gehouden, en alle regeringen zijn gehouden, een handelwijze te volgen waarin rekening gehouden wordt met de integriteit van ieder afzonderlijk individu, de basis van de waardigheid van iedere burger.

En effet, nous devons tenir une conduite et les gouvernements doivent tenir une conduite qui tienne compte de l’honneur de tous et de chacun, fondement de la dignité de chaque citoyen.


- Uitvoerende bevoegdheden , die de EU bijvoorbeeld in staat moeten stellen al haar gewicht in de schaal te leggen bij handelsbesprekingen, op een manier die ondenkbaar is voor een lidstaat afzonderlijk; en de handhavingsbevoegdheden en het rechtsstelsel die nodig zijn om ervoor te zorgen dat onze wetgevingsdoelstellingen werkelijkheid kunnen worden, tot voordeel van iedere Europese burger.

- Des pouvoirs de contrôle de l’application du droit et un système judiciaire nécessaires pour permettre que nos objectifs dans le domaine législatif soient mis en œuvre concrètement au bénéfice de tous les Européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere afzonderlijke bulgaarse burger' ->

Date index: 2021-06-23
w