53. onderstreept dat vrouwen een sleutelrol moeten spelen in het proces van duurzame ontwikkeling en dat zij hierin een zeer belangrijk element vormen en verzo
ekt de Commissie in iedere fase van de planning, uitvoering en beoordeling van de ontwikkelingssamenwerking voldoende rekening te houden met de belangen van vrouwen en met genderkwesties en vrouwen bij al deze zaken te betrekken; verzoekt de Commissie de mondigmakin
g van vrouwen en de actieve deelneming van vrouwen aan de ontwikkelingssamenwerking en aan de politieke en sociale
...[+++] processen in hun landen te bevorderen; onderstreept bovendien dat op de begroting 2001 kredieten zijn opgenomen voor initiatieven ter ontmoediging van de praktijk van verminking van vrouwelijke geslachtsorganen en verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk voor de noodzakelijke financieringsmiddelen te zorgen; 53. relève que les femmes ont un rôle-clé à jouer et constituent une ressource importante en matière de développement durable et demande à la Commission de miser sur la participation des femmes et de tenir dûment compte de leurs intérêts
et des questions de genre à tous les stades de la planification, de la mise en œuvre et de l'évaluation de la coopération au développement; invite la Commission à favoriser l'émancipation des femmes et
leur participation active à la coopération au développement, de même qu'aux processus politiques et
...[+++] sociaux dans leurs pays; souligne en outre que, dans le cadre du budget pour 2001, il a été décidé d'allouer des crédits à des initiatives visant à décourager la pratique des mutilations génitales dont les femmes sont victimes et invite la Commission à mettre en œuvre dans les plus brefs délais les instruments appropriés de financement;