Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder niveau zelf » (Néerlandais → Français) :

Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle gere ...[+++]

Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l'ensemble du territoire pour tous les éleveurs de volailles enregistrés (détenteurs de plus de 200 volaill ...[+++]


Hij kan bij wijze van voorbeeld de afkeer aanhalen, die bij sommigen manifest aanwezig is en in alle personeelscategoriën en iedere leeftijd terug te vinden is, om nog niet te spreken van het wantrouwen ja zelfs aggressiviteit, ten aanzien van de politieke wereld en dit zowel op lokaal, regionaal of federaal niveau.

À titre d'exemple, citons la réticence manifeste de certains gendarmes, dans toutes les catégories de personnel et d'âges, à ne fût-ce qu'évoquer la méfiance, voire l'agressivité à l'égard du monde politique, tant au niveau local que régional et fédéral.


« Omwille van de keuze om de ombudspersonen in ziekenhuizen te installeren en om deze aan een werkgever te onderwerpen, namelijk het ziekenhuis of in het geval van de overlegplatforms aan een raad van bestuur, is het wenselijk de coherentie van de algemene principes en de gelijkvormigheid van het bemiddelingswerk in de gezondheidszorg in België te verzekeren. Iedere ombudspersoon past zijn stijl en communicatievaardigheden, in combinatie met een zekere bagage, toe, maar buiten het proces van bemiddeling, dat afhankelijk van de case anders verlopen kan, vertonen er zich grote verschillen, vooral op het ...[+++]

« En raison du choix d'installer les médiateurs dans les hôpitaux et de les soumettre à un employeur, à savoir l'hôpital ou, dans le cadre des plates-formes de concertation, à un conseil d'administration, il apparaît souhaitable d'assurer la cohérence des principes généraux et l'uniformité du travail de médiation dans les soins de santé en Belgique (...); chaque médiateur applique son style et ses aptitudes de communication propres, en combinaison avec un certain bagage, mais, en marge du processus de médiation dont le déroulement peut être différent en fonction de l'affaire en cause, de grands écarts apparaissent, surtout au niveau de la médiation ell ...[+++]


Hoewel wij het onontbeerlijk achten de rol van de parlementaire begeleidingscommissie in het kader van het toezicht op de politiediensten te versterken, leert de ervaring ons dat het principe van het collectief optreden in ieder geval moet worden gehandhaafd en, op het niveau van het Comité P, zelfs benadrukt.

Même si nous estimons qu'il est indispensable de renforcer le rôle de la Commission parlementaire de suivi dans le cadre du contrôle des services de police, l'expérience nous apprend que le principe de la collégialité doit être en tout cas maintenu, voire renforcé au niveau du Comité P.


— inzake de strijd tegen de verspreiding van kernwapens, erop toezien dat iedere ernstige schending van internationale verbintenissen niet zonder gevolg blijft voor de Veiligheidsraad; in dit verband het beginsel steunen van het automatisch opleggen van sancties in geval van schending van het NPV, en initiatieven inzake non-proliferatie en kernontwapening steunen of zelf nemen opdat de Veiligheidsraad de verantwoordelijkheid voor schendingen van het NPV op zich neemt; er ten slotte voor pleiten dat het aantal kernwapens tot een zo laag ...[+++]

— En matière de lutte contre la prolifération des armes nucléaires, veiller à ce que toute atteinte grave aux engagements internationaux ne reste pas sans réponse de la part du Conseil de sécurité; et à ce titre, soutenir le principe de l'automaticité des sanctions en cas de violation du TNP et soutenir, voire prendre des initiatives en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaire afin que le Conseil de sécurité prenne toutes ses responsabilités face aux violations du TNP; enfin, plaider en faveur de la réduction au niveau le plus bas possible des armes nucléaires et l'interdiction définitive des essais nucléaires;


Op het niveau van de eerstelijnsrechtshulp wordt voorzien in de oprichting in ieder gerechtelijk arrondissement van een « justitiehuis », dat ermee belast is algemene juridische informatie, eventueel zelfs eerste hulp, te verstrekken en zo nodig door te verwijzen naar een gespecialiseerde instantie.

Au niveau de l'aide juridique de première ligne, il est prévu de créer dans chaque arrondissement judiciaire une « maison de justice » chargée de fournir des informations juridiques générales, voire éventuellement une première aide, et de renvoyer si nécessaire vers une instance spécialisée.


We hebben gekozen voor meerdere principes, die overeenstemmen met wat hier ook door de voorzitter van de Commissie is gezegd: het subsidiariteitsprincipe, het principe dat ieder niveau zelf moet beslissen maar zich aan de mededingingsregels moet houden, het principe dat subsidies op een transparante manier moeten worden gegeven en het principe dat de Commissie moet controleren of er misbruik plaatsvindt.

Nous avons affirmé plusieurs principes qui sont conformes avec les propos tenus aujourd’hui par le président de la Commission. Et, même si le principe de subsidiarité implique que chaque niveau doit prendre ses propres décisions, il n’en demeure pas moins que chacun d’entre eux doit également se plier aux règles en matière de concurrence, en veillant plus précisément à la transparence des subventions, la Commission gardant un droit de regard pour identifier les éventuels abus.


– (PT) Door de steeds groter worden onderlinge afhankelijkheid van de nationale markten, door de multinationale of, in ieder geval, transnationale aard van veel van de belangrijkste spelers op de financiële markten en met name door de economische en financiële crisis waarvan de gevolgen nu wereldwijd worden gevoeld, is een nieuwe benadering, een nieuwe formulering en zelfs een nieuwe vormgeving voor het toezicht op Europees niveau noodzakelijk geword ...[+++]

– (PT) L’interconnexion croissante des marchés nationaux, la nature multinationale ou, à tout le moins, transnationale de nombres d’acteurs essentiels des marchés financiers et, spécifiquement, les retentissements désormais mondiaux de la crise économique et financière, ont fait naître la nécessité de repenser, reformuler, voire refondre la manière dont la surveillance fonctionne à l’échelon européen.


Als wij willen voortbouwen op de grootschalige mobilisatie van de publieke opinie, moeten wij op ieder niveau druk blijven uitoefenen, zowel in de EU zelf als internationaal.

Si nous voulons vraiment tirer parti de la mobilisation extraordinaire de l’opinion publique, nous devons maintenir la pression à tous les niveaux, aussi bien sur le plan national qu’international.


Tijdens het bezoek van de delegatie aan het bedrijf van de heer Peter Holliday, Dobcross Hall (Gaitsgill, Dalston), schetste de heer Holliday hiervan een aantal voorbeelden. Zo beklaagde hij zich over het ontbreken van iedere beslissingsbevoegdheid op lokaal niveau, zelfs voor dringende kwesties als het ruimen van veestapels: daarvoor moest eerst toestemming gevraagd worden aan het ministerie van Landbouw.

Lors de la visite de son exploitation, Dobcross Hall (Gaitsgill, Dalston), Mr Peter Holliday en a donné des exemples en reprochant l'absence de pouvoir local de décision même pour les décisions immédiates comme celles relatives à l'abattage des animaux pour lequel une autorisation du Ministère de l'agriculture était requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder niveau zelf' ->

Date index: 2025-11-30
w