Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder mens jonger " (Nederlands → Frans) :

Een derde deel van de wereldbevolking is kind. Onder kind wordt hier, evenals in het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind [1] (IVRK) ieder mens jonger dan achttien jaar verstaan.

Les enfants, compris ici comme les personnes de moins de 18 ans conformément à la Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant[1], représentent un tiers de la population mondiale.


(15) Zie artikel 1 IVRK, dat een kind omschrijft als ieder mens jonger dan achttien jaar.

(15) Voir article 1er CIDE, qui décrit un enfant comme étant tout être humain âgé de moins de dix-huit ans.


(15) Zie artikel 1 IVRK, dat een kind omschrijft als ieder mens jonger dan achttien jaar.

(15) Voir article 1er CIDE, qui décrit un enfant comme étant tout être humain âgé de moins de dix-huit ans.


Ten slotte wens ik nog de aandacht te vestigen op het volgende : in artikel 1 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind, aangenomen te New York op 20 november 1989, wordt bepaald dat voor de toepassing van dit verdrag onder « een kind » wordt verstaan « iedere mens jonger dat achttien jaar, tenzij, volgens het op het kind van toepassing zijnde recht, de meerderjarigheid eerder wordt bereikt ».

Enfin, je tiens à signaler que l'article 1 de la Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989, dispose qu'au sens de cette convention « un enfant » s'entend de « tout être humain âgé de moins de dix-huit ans, sauf si la majorité est atteinte plus tôt en vertu de la législation qui lui est applicable ».


De werkgroep heeft besloten om zich bij de werkzaamheden te richten naar de definitie van het kind uit artikel 1 van het Kinderrechtenverdrag van de Verenigde Naties : « ieder mens jonger dan achttien jaar, tenzij volgens het op het kind van toepassing zijnde recht de meerderjarigheid eerder wordt bereikt».

Le groupe de travail a décidé de prendre comme référence, dans le cadre de ses travaux, la définition de l'enfant qui figure à l'article 1 de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, à savoir : « tout être humain agé de moins de 18 ans, sauf si la majorité est atteinte plus tôt en vertu de la législation qui lui est applicable ».


De minister refereert aan het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind. De definitie van een kind (artikel 1) bepaalt dat « voor de toepassing van dit verdrag wordt onder een kind verstaan ieder mens die jonger is dan 18 jaar, tenzij volgens het op het kind van toepassing zijnde recht, de meerderjarigheid eerder wordt bereikt.

Le ministre fait référence à la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, laquelle dispose en son article 1 : « Au sens de la présente convention, un enfant s'entend de tout être humain âgé de moins de 18 ans, sauf si la majorité est atteinte plus tôt, en vertu de la législation qui lui est applicable».


Kind: in de context van deze samenvatting slaat het woord kind op ieder mens jonger dan 18 jaar.

Enfant: dans le cadre de cette synthèse, le terme «enfant» désigne tout être humain âgé de moins de 18 ans.


Een derde deel van de wereldbevolking is kind. Onder kind wordt hier, evenals in het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind [1] (IVRK) ieder mens jonger dan achttien jaar verstaan.

Les enfants, compris ici comme les personnes de moins de 18 ans conformément à la Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant[1], représentent un tiers de la population mondiale.


Zulks volgt uit het Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind, waarbij aan « ieder mens jonger dan achttien jaar » (artikel 1) een aantal fundamentele rechten worden erkend.

Ce constat découle de la Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant, qui accorde un certain nombre de droits fondamentaux à « tout être humain âgé de moins de 18 ans » (article 1).


Volgens het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind wordt onder een kind verstaan „ieder mens jonger dan achttien jaar, tenzij volgens het op het kind van toepassing zijnde recht de meerderjarigheid eerder wordt bereikt”.

La Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant définit l’enfant comme étant un «être humain âgé de moins de dix-huit ans, sauf si la majorité est atteinte plus tôt en vertu de la législation qui lui est applicable».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder mens jonger' ->

Date index: 2024-01-30
w