Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval

Traduction de «ieder geval weinig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ieder geval hebben luchtreizigers met problemen te maken die in hoge mate verschillen van die waar andere passagiers mee te maken krijgen, zodat het uitdenken van parallelle oplossingen weinig oplevert.

En tout état de cause, les passagers aériens sont confrontés à des problèmes qui diffèrent dans une large mesure de ceux que rencontrent les usagers des autres modes de transport, si bien qu'il n'est guère utile de rechercher des solutions de manière parallèle.


De verantwoording (Stuk Kamer, nr. 1587/2) laat in ieder geval weinig heel van de oorspronkelijke aanbeveling.

La justification de l'amendement (do c. Chambre, nº 1587/2) vide de sa substance le texte initial de la recommandation.


Traditioneel is budgetteren op het niveau van de overheid een niet al te transparant proces, een beetje in mist gehuld en in ieder geval weinig toegankelijk voor leken en voor het grote publiek.

Traditionnellement, le budget suit un processus peu transparent, nébuleux et peu accessible pour les profanes et pour le public.


Traditioneel is budgetteren op het niveau van de overheid een niet al te transparant proces, een beetje in mist gehuld en in ieder geval weinig toegankelijk voor leken en voor het grote publiek.

Traditionnellement, le budget suit un processus peu transparent, nébuleux et peu accessible pour les profanes et pour le public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoording (Stuk Kamer, nr. 1587/2) laat in ieder geval weinig heel van de oorspronkelijke aanbeveling.

La justification de l'amendement (do c. Chambre, nº 1587/2) vide de sa substance le texte initial de la recommandation.


« De nadruk werd erop gelegd dat deze bepalingen in de tekst van de indieners het algemeen belang willen doen samenvallen met de rechten van de particulieren, door dezen zo weinig mogelijk nadeel te berokkenen, met dien verstande dat de aanspraak op vergoeding in ieder geval beperkt zou blijven tot het geval van een zekere, actuele en objectief vaststelbare schade.

« Il fut précisé que dans l'intention de leurs auteurs, ces dispositions visaient à concilier l'intérêt général avec les droits des particuliers, en lésant ces derniers le moins possible, le droit à indemnité étant en tout cas limité au cas de dommage certain, actuel et objectivement déterminable.


- De diversiteit van de minimale straffen naargelang de sector van het milieurecht of van de inbreuken eveneens weinig opportuun is, doordat de rechtbank in het geval van verzachtende omstandigheden in ieder geval een lagere straf kan toepassen dan de wettelijk bepaalde minimumstraf » (ibid., p. 33).

- La diversité des peines minimales selon le secteur du droit de l'environnement ou les infractions est également peu opportune parce qu'en cas de circonstances atténuantes, le tribunal peut de toute façon appliquer une peine inférieure au niveau légal » (ibid., p. 33).


Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig ...[+++]

Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’emploi sont trop rigides et manquent de flexibilité et qu’une plus grande flexibilité des marchés du travail, toujours décrit ...[+++]


Op het eerste gezicht zou men kunnen antwoorden: cultuur heeft hier niets of in ieder geval weinig mee te zien.

La première réponse qui peut être donnée est évidente: ces problèmes n'ont quasiment aucun rapport avec la culture.


Een lijst van landen waar adequate geneesmiddelen beschikbaar zijn, bestaat niet en zou in ieder geval weinig pertinent zijn.

Il n'existe pas de liste des pays où les médicament adéquats sont disponibles.




D'autres ont cherché : bevalling in volledig normaal geval     ieder geval weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval weinig' ->

Date index: 2022-10-22
w