Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval verantwoording » (Néerlandais → Français) :

In ieder geval verdient het aanbeveling, zo artikel 135 van het ontwerp behouden blijft, op een meer omstandige wijze in te gaan op die verantwoording » (ibid., pp. 281-282).

Dans l'hypothèse où l'article 135 du projet est maintenu, il est recommandé, en tout état de cause, de se pencher d'une manière plus circonstanciée sur cette justification » (ibid., pp. 281-282).


Voor dat verschil in behandeling van beide regulatoren dient in ieder geval een afdoende verantwoording te kunnen worden gegeven.

En tout état de cause, cette différence de traitement entre les deux régulateurs doit pouvoir être adéquatement justifiée.


De zonechefs moeten in ieder geval verantwoording afleggen aan de zoneverantwoordelijken, net zoals de commissaris-generaal dat moet doen aan de regering.

Les chefs de zone doivent de toute façon rendre compte aux responsables des zones, tout comme le commissaire-général qui doit rendre compte au gouvernement.


De zonechefs moeten in ieder geval verantwoording afleggen aan de zoneverantwoordelijken, net zoals de commissaris-generaal dat moet doen aan de regering.

Les chefs de zone doivent de toute façon rendre compte aux responsables des zones, tout comme le commissaire-général qui doit rendre compte au gouvernement.


In ieder geval moet elk personeelslid van de Nationale Loterij bewust zijn van de grenzen van verantwoord spel, zeker diegenen die een raadgevende functie uitoefenen ten opzichte van verkooppunten.

En tout cas, tous les employés de la Loterie Nationale doivent être conscients des limites du jeu responsable, en particulier ceux qui exercent une fonction de conseil auprès des points de vente.


De FSMA zal in ieder geval de publicatie van de opname van een onderneming op de zwarte lijst kunnen uitstellen als zij van oordeel is dat die publicatie nadeel kan berokkenen aan de investeerders van het maatschappelijk verantwoord beleggingsproduct (bijvoorbeeld wanneer het risico bestaat van een negatieve impact op de aandelenkoersen van de betrokken onderneming).

La FSMA aura toutefois la faculté de postposer la publication de l'inclusion d'une entreprise sur la liste noire lorsqu'elle estime que cette publication est de nature à porter préjudice aux investisseurs du produit d'investissement socialement responsable (par exemple, en cas de risque d'impact négatif sur les cours des actions de l'entreprise en question).


Als de wetgever bovendien om symbolische redenen de verwijzing naar terroristische misdrijven wil behouden, moet in ieder geval in een uitzondering worden voorzien die verantwoord wordt door de bedreiging van de fysieke integriteit en door alle daden die vallen onder artikel 137 van het Strafwetboek.

Si, pour des raisons symboliques, le législateur veut en outre maintenir le renvoi aux infractions terroristes, il faudrait, à tout le moins, prévoir une exception qui serait justifiée par la menace contre l'intégrité physique et par tous les actes qui relèvent de l'article 137 du Code pénal.


De verantwoording (Stuk Kamer, nr. 1587/2) laat in ieder geval weinig heel van de oorspronkelijke aanbeveling.

La justification de l'amendement (do c. Chambre, nº 1587/2) vide de sa substance le texte initial de la recommandation.


Art. 264. In afwijking van artikel 693, tweede lid, van het Wetboek van Vennootschappen wordt in het fusievoorstel ten minste vermeld: 1° de rechtsvorm, de naam, het doel en de zetel van de te fuseren onderlinge verzekeringsverenigingen; 2° een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de maatregelen tot regeling van de rechten en verplichtingen van de leden van de overgenomen vereniging binnen de overnemende vereniging, alsmede een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de financiële gevolgen van de fusie voor de leden van de overgenomen en de overnemende vereniging, met name met betrekking tot het recht ...[+++]

Art. 264. Par dérogation à l'article 693, alinéa 2, du Code des sociétés, le projet de fusion mentionne au moins: 1° la forme, la dénomination, l'objet et le siège social des associations d'assurance mutuelle appelées à fusionner; 2° une description précise et une justification des mesures réglant les droits et les obligations des membres de l'association absorbée dans l'association absorbante, et des conséquences financières de la fusion pour les membres des associations absorbée et absorbante, notamment en ce qui concerne le droit des membres aux ristournes, l'obligation au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit et le droit des membres sur l'avoir social; 3° la date à partir de laquelle les droits et obligations de ...[+++]


21. is van mening dat er in ieder geval een beoordeling van het beheer van de Raad als instelling van de Unie gedurende het begrotingsjaar in kwestie moet plaatsvinden, wat impliceert dat de prerogatieven van het Parlement gewaarborgd blijven, in het bijzonder het garanderen van de democratische verantwoording ten aanzien van de burgers van de Unie;

21. est d'avis qu'en tout état de cause, il y a lieu de mener une évaluation de la gestion du Conseil en tant qu'institution de l'Union au cours de l'exercice en cause, faisant ainsi respecter les prérogatives du Parlement, notamment l'assurance d'une responsabilité démocratique à l'égard des citoyens de l'Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval verantwoording' ->

Date index: 2023-11-23
w