Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval gelukt » (Néerlandais → Français) :

Ik ben echter blij dat het de laatste jaren in de Europese Unie in ieder geval gelukt is om bijna alle bepalingen van de Small Business Act te verwezenlijken.

Néanmoins, je suis satisfait que nous ayons réussi ces dernières années à mettre en œuvre presque toutes les dispositions du «Small Business Act» dans l’Union européenne.


Het heeft uitzonderlijk lang geduurd maar het is in ieder geval gelukt om een flink aantal afgevaardigden aan het woord te laten.

Elle a été d’une longueur exceptionnelle, mais nous avons pu laisser s’exprimer un nombre considérable de députés.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mijn dank uitspreken aan het adres van de vertegenwoordigers van de andere fracties - mevrouw Cederschiöld, de heer Lambsdorff en mevrouw Rühle - en de vertegenwoordigers van de Commissie economische en monetaire zaken, die betrokken waren bij de totstandkoming van dit verslag. Wij zijn erin geslaagd een constructieve en eerlijke meningsuitwisseling te houden, en het is ons in ieder geval gelukt in de commissie overeenstemming te bereiken over ruim 140 amendementen, zodat er nog slechts 23 amendementen overblijven voor vandaag of morgen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord exprimer ma gratitude envers les représentants des autres groupes - Mme Cederschiöld, M. Lambsdorff, Mme Rühle - ainsi qu’envers les représentants de la commission des affaires économiques et monétaires, qui ont contribué à la production de ce rapport, parce que nous avons pu partager nos opinions de manière constructive et juste, et avons réussi, en tous cas, à dégager un accord sur plus de 140 amendements en commission, de sorte qu’il n’en reste que 23 à examiner aujourd’hui ou demain, bien que je doive dire que des compromis ont dû être o ...[+++]


Uit uw discussies hier is in ieder geval gebleken dat de aanstaande top een belangrijke bijeenkomst is, een bijeenkomst die moet leiden tot consolidatie van de reeds gemaakte vorderingen en de weg vrij moet maken voor een verdere ontwikkeling van onze betrekkingen op die terreinen waar het ons nog niet gelukt is een gemeenschappelijke basis te vinden, een bijeenkomst ook waarmee de verbetering van de transatlantische betrekkingen, zoals die zich sinds het begin van het jaar aftekent, kracht bi ...[+++]

Il ressort en tout cas de vos débats que le prochain sommet est un rendez-vous important, que c’est un rendez-vous qui doit consolider les progrès acquis, qui doit continuer à faire progresser nos relations dans les domaines où nous n’avons pas encore réussi à trouver des bases communes, qui doit consolider, aussi, l’amélioration des relations transatlantiques à laquelle nous assistons depuis le début de l’année.


Op het moment echter is het vertrouwen gerechtvaardigd dat de lidstaten – in ieder geval met betrekking tot de kwestie van grensoverschrijdende luchtruimblokken – kennelijk toch bereid zijn naar elkaar toe te bewegen, zodat het ons toch nog is gelukt binnen afzienbare tijd een gemeenschappelijk luchtruim te scheppen in Europa.

À présent, nous pouvons être sûrs que les États membres - du moins en ce qui concerne la question des blocs d’espace aérien transfrontaliers - sont prêts à s’adapter les uns aux autres, de sorte qu’il pourrait être parfaitement possible de créer un espace aérien unique en Europe dans un avenir prévisible.




D'autres ont cherché : unie in ieder geval gelukt     ieder geval gelukt     ons in ieder geval gelukt     ieder     ieder geval     nog niet gelukt     nog is gelukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval gelukt' ->

Date index: 2024-04-18
w