Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval af wanneer " (Nederlands → Frans) :

Art. VII. 1-7.- De in de artikelen VII. 1-3 en VII. 1-4 bedoelde risicoanalyse moet op gezette tijden worden herhaald en in ieder geval telkens wanneer er een wijziging plaatsvindt van de omstandigheden die van invloed kunnen zijn op de blootstelling van werknemers aan biologische agentia, en indien blijkt dat een werknemer getroffen wordt door een infectie of een ziekte die het resultaat zou zijn van zo'n blootstelling.

Art. VII. 1-7.- L'analyse des risques visée aux articles VII. 1-3 et VII. 1-4 doit être renouvelée régulièrement et, en tout cas, lors de tout changement des conditions pouvant affecter l'exposition des travailleurs à des agents biologiques et s'il s'avère qu'un travailleur est atteint d'une infection ou d'une maladie qui résulterait d'une telle exposition.


Deze maatregelen worden zo nodig gecombineerd en/of aangevuld met maatregelen tegen de uitbreiding van explosies en worden regelmatig herzien, in ieder geval telkens wanneer zich belangrijke veranderingen voordoen.

Au besoin, ces mesures sont combinées avec des mesures contre la propagation des explosions et/ou complétées par de telles mesures; elles font l'objet d'un réexamen périodique et, en tout état de cause, sont réexaminées chaque fois que des changements importants se produisent.


Het gevolg daarvan is dat, wanneer het aannemelijk is dat er een verzoek tot tussenkomst zal worden ingediend, de auditeur, ook al bevindt hij zich voor één van de gevallen genoemd in de artikelen 93 en 94 van het besluit van de Regent, die procedure niet volgt, in ieder geval niet wanneer de termijnen voor het indienen van de tussenkomst nog niet verstreken zijn.

Il en résulte que l'auditeur, lorsqu'une intervention est plausible, s'abstient, même s'il est en présence d'une des hypothèses prévues par les articles 93 et 94 de l'arrêté du Régent, de mettre en oeuvre cette procédure, en tout cas tant que les délais permettant l'intervention ne sont pas expirés.


Het gevolg daarvan is dat, wanneer het aannemelijk is dat er een verzoek tot tussenkomst zal worden ingediend, de auditeur, ook al bevindt hij zich voor één van de gevallen genoemd in de artikelen 93 en 94 van het besluit van de Regent, die procedure niet volgt, in ieder geval niet wanneer de termijnen voor het indienen van de tussenkomst nog niet verstreken zijn.

Il en résulte que l'auditeur, lorsqu'une intervention est plausible, s'abstient, même s'il est en présence d'une des hypothèses prévues par les articles 93 et 94 de l'arrêté du Régent, de mettre en oeuvre cette procédure, en tout cas tant que les délais permettant l'intervention ne sont pas expirés.


Hij moet dat in ieder geval doen wanneer één vijfde van de leden van de vergadering dat schriftelijk vragen, met vermelding van het onderwerp dat zij op de agenda geplaatst wensen te zien .

Il doit en tout cas la convoquer lorsque le cinquième des membres de l'assemblée en font la demande écrite, en indiquant l'objet qu'ils désirent voir porter à l'ordre du jour .


Hij moet dat in ieder geval doen wanneer één vijfde van de leden van de vergadering dat schriftelijk vragen, met vermelding van het onderwerp dat zij op de agenda geplaatst wensen te zien.

Il doit en tout cas la convoquer lorsque le cinquième des membres de l'assemblée en font la demande écrite, en indiquant l'objet qu'ils désirent voir porter à l'ordre du jour.


De gemeenten in ons land zijn niet bij wet verplicht om het nummer van de verdieping of het appartementnummer te encoderen in het Rijksregister. Dit is in ieder geval zo wanneer de instructies strikt worden geïnterpreteerd.

Les communes de notre pays ne sont pas légalement tenues d'encoder au Registre national l'étage ou le numéro d'appartement, du moins lorsqu'on interprète strictement les instructions.


1. Wanneer een nationale bevoegde autoriteit voornemens is het gebruik van het radiospectrum te onderwerpen aan een algemene machtiging of individuele gebruiksrechten voor het radiospectrum te verlenen, of om overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn 2002/20/EG verplichtingen met betrekking tot het gebruik van het radiospectrum vast te stellen, stelt zij haar ontwerpmaatregel, samen met de motivering ervan, ter beschikking van de Commissie en van de voor het radiospectrum bevoegde autoriteiten van andere lidstaten, in voorkomend geval na het afronden van de ...[+++]

1. Lorsqu’une autorité nationale compétente a l’intention de subordonner l’utilisation du spectre radioélectrique à une autorisation générale ou d’octroyer des droits individuels d’utilisation du spectre radioélectrique, ou de modifier les droits et obligations relatifs à l’utilisation du spectre radioélectrique conformément à l’article 14 de la directive 2002/20/CE, elle met son projet de mesure ainsi que les motivations de ce dernier simultanément à la disposition de la Commission et des autorités compétentes en matière de spectre des autres États membres, à l’issue de la consultation publique visée à l’article 6 de la directive 2002/21/CE, le cas échéant, et en tout état de ca ...[+++]


Tegenpartijen moeten in ieder geval worden geacht te zijn opgenomen in dezelfde consolidatie wanneer ze beide in een consolidatie zijn opgenomen in overeenstemming met Richtlijn 83/349/EEG of met de Internationale Standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS) die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en van de Raad zijn vastgesteld dan wel, wanneer het een groep betreft waarvan de moederonderneming haar hoofdkantoor heeft in een derde land, in overeenstem ...[+++]

Il y a lieu de considérer que des contreparties sont incluses dans le même périmètre de consolidation au minimum lorsqu'elles sont toutes deux comprises dans une consolidation conformément à la directive 83/349/CEE du Conseil ou aux normes internationales d'information financière (IFRS) adoptées en vertu du règlement (CE) no 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil ou, concernant un groupe dont l'entreprise mère a son siège social dans un pays tiers, en application des principes comptables généralement admis (GAAP) d'un pays tiers considérés, conformément au règlement (CE) no 1569/2007 de la Commission , comme équivalents aux IFRS [ ...[+++]


De Commissie dient, telkens wanneer zij dat nodig acht, en in ieder geval tegelijk meteen overeenkomstig punt 30 ingediend voorstel voor een nieuw financieel kader, over de tenuitvoerlegging van dit akkoord een verslag in, in voorkomend geval vergezeld van wijzigingsvoorstellen.

La Commission présentera, chaque fois qu'elle l'estimera nécessaire et en tout cas simultanément à toute proposition pour un nouveau cadre financier pluriannuel présentée en application du point 30, un rapport sur la mise en œuvre du présent accord, accompagné, le cas échéant, de propositions de modifications.




Anderen hebben gezocht naar : ieder     ieder geval     geval telkens wanneer     wanneer     in ieder     geval doen wanneer     geval zo wanneer     voorkomend geval     moeten in ieder     dezelfde consolidatie wanneer     telkens wanneer     ieder geval af wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval af wanneer' ->

Date index: 2025-04-05
w