Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inschrijvingsquote van ieder land bij het IMF

Traduction de «ieder eu-land bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inschrijvingsquote van ieder land bij het IMF

quota de souscription de chaque pays auprès du FMI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-export naar dat land bestaat vooral uit vervoermaterieel (31 %), machines (15 %) en voedingsmiddelen (13 %).

Les exportations européennes vers ce pays sont principalement composées de matériel de transport (31 %), de machines (15 %) et de produits alimentaires (13 %).


In ons land bestaat er een grote inkomenskloof tussen de ziekenhuisartsen en worden er aanzienlijke bedragen op hun erelonen ingehouden.

Les inégalités de revenus et les rétrocessions d'honoraires des médecins hospitaliers sont im-portantes dans notre pays.


Als de betrokkene die hier regulier verblijft in zijn eigen land verzekerd is en er een akkoord met ons land bestaat, dan is er geen enkel probleem voor de kosten.

Lorsque l'intéressé en séjour légal est assuré dans son propre pays et que celui-ci a conclu un accord avec la Belgique, les frais ne posent aucun problème.


De DRC verwacht niettemin van de internationale gemeenschap dat zij ieder vreemd land belet zich te mengen in de oplossing van het nationaliteitenvraagstuk.

Mais la RDC attend de la communauté internationale qu'elle empêche tout pays étranger de s'immiscer dans le règlement de la question de la nationalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling dat complementariteit wordt nagestreefd tussen de ontwikkelingsstrategie van ieder ACS-land en de beleidsdoelstellingen van de Gemeenschap [cfr. nieuw art. 281.2 (a) en (b)].

La complémentarité entre la stratégie de développement de chacun des pays ACP et les objectifs politiques de la Communauté figure parmi les objectifs à atteindre [cfr. nouvel art. 281.2 (a) et (b)].


Alvorens hiertoe over te gaan, raadpleegt de Verdragsluitende Partij ieder ander land of alle andere landen die erbij betrokken zouden kunnen zijn, alsmede de Organisatie die, na de andere Verdragsluitende Partijen en de daarvoor in aanmerking komende bevoegde internationale organisaties te hebben geraadpleegd, overeenkomstig artikel 18.6 de Verdragsluitende Partij zo spoedig mogelijk aanbevelingen doen omtrent de te volgen werkwijzen die het meest geschikt zijn.

Avant de ce faire, la Partie contractante consulte tout autre ou tous autres pays qui pourraient en être affectés ainsi que l'Organisation qui, après avoir consulté les autres Parties contractantes et, s'il y a lieu, les organisations internationales compétentes, recommande dans les meilleurs délais à la Partie contractante les procédures les plus appropriées à adopter, conformément à l'article 18.6.


De drie door het Europees Parlement aangenomen amendementen hebben betrekking op de eerbiediging van de territoriale integriteit en van de buitengrenzen van de MDL (derde considerans), op de noodzaak om in de begroting van de Gemeenschappen aan te geven hoe de voor ieder gerechtigd land en dito grondgebied uitgetrokken bedragen omgeslagen worden (artikel 10), alsook op de schorsing van de steunmaatregelen bij niet-naleving van het bepaalde in artikel 3, welke schorsing met een bijzondere meerderheid, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement goedgekeurd moet worden ...[+++]

Les trois amendements adoptés par le Parlement européen concernent le respect de l'intégrité territoriale et des frontières extérieures des Etats membres et des PTM (3 considérant), la nécessité d'opérer dans le budget des Communautés une ventilation des montants affectés par pays et territoires bénéficiaires (article 10) ainsi que la suspension des programmes d'aide, en cas de manquement à l'article 3 qui doit être approuvée à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, et après consultation du Parlement européen.


De volgende beslissingen van de raad kunnen slechts worden genomen bij meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen: 1° iedere wijziging aan het corporate governance charter of het intern reglement van een comité van de raad van bestuur; 2° de benoeming van de gedelegeerd bestuurder; 3° iedere uitgifte van aandelen, converteerbare obligaties of warrants in het kader van het toegestane kapitaal in geval van opheffing of beperking van het voorkeurrecht van bestaande aandeelhouders; 4° iedere beslissing tot verkrijging van aandelen of vervreemden van eigen aandelen; en 5° de uitkering van een interimdividend in afwijking van het dividendbeleid ...[+++]

Les décisions suivantes du conseil seront prises à la majorité des deux tiers des voix exprimées: 1° toutes modifications apportées à la charte de gouvernance d'entreprise ou à la charte d'un comité du conseil ; 2° la nomination de l'administrateur-délégué ; 3° toute émission d'actions, obligations convertibles ou de droits de souscription au moyen du capital autorisé en cas de suppression ou de limitation du droit de préférence des actionnaires existants ; 4° toute acquisition et aliénation d'actions propres ; et 5° le versement d'un acompte sur dividende dérogeant à la politique de dividende visant à maintenir le ratio de paiement ...[+++]


2. a) Bestaat er een lijst van personen die actief zijn en/of openlijk sympathiseren met salafistische, jihadistische en wahabistische organisaties en moskeeën in ons land? b) Beschikt de overheid over een lijst van jihadistische, wahabistische predikers, vooraanstaande figuren en leiders afkomstig uit het buitenland die persona non grata zijn in ons land? c) Bestaat een lijst van jihadistische en radicaal-islamitische haatliteratuur die in ons land wo ...[+++]

2. a) Existe-t-il une liste des personnes actives et/ou épousant ouvertement la cause des organisations et mosquées salafistes, djihadistes et wahhabites de notre pays? b) Les autorités disposent-elles d'une liste des prédicateurs, figures de proue et dirigeants djihadistes qui proviennent de l'étranger et sont persona non grata en Belgique? c) Existe-t-il une liste des ouvrages islamiques radicaux et djihadistes d'incitation à la haine diffusés dans notre pays? d) Comment lutte-t-on contre la diffusion de ces écrits?


In ons land bestaat er geen wettelijke regeling om een beroep te doen op een beëdigde vertaler of tolk.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In ons land bestaat er geen wettelijke regeling om een beroep te doen op een beëdigde vertaler of tolk.




D'autres ont cherché : ieder eu-land bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder eu-land bestaat' ->

Date index: 2022-10-05
w