Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder die op beroepsmatige wijze niet-gevaarlijke " (Nederlands → Frans) :

Ieder die op beroepsmatige wijze niet-gevaarlijke niet-huishoudelijke afvalstoffen vervoert, moet daartoe op voorhand worden geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Quiconque transporte à titre professionnel des déchets non dangereux autres que ménagers, doit à cet effet être enregistré au préalable en tant que transporteur de déchets non dangereux.


Niet de wetgevende macht, waarvan ook de Koning deel uitmaakt, doch Kamer en Senaat zelf, regelen ieder voor zich de wijze waarop ze hun bevoegdheden, en met name hun wetgevende en controle-functie, uitoefenen.

Ce n'est donc pas au pouvoir législatif, dont le Roi fait également partie, mais bien à la Chambre et au Sénat eux-mêmes, qu'il appartient de de déterminer, chacun en ce qui le concerne, le mode suivant lequel ils exercent leurs attributions et, en particulier, leurs fonctions législative et de contrôle.


Niet iedere tijdelijke aanstelling bij wijze van proef kan immers door de loutere toepassing van een periode van bescherming recht geven op een aanstelling in vast verband.

Toute nomination temporaire à titre d'essai ne peut en effet, par le seul effet d'une période de protection, donner un droit à la nomination définitive.


- De Regering stelt de modaliteiten vast volgens dewelke iedere producent of houder van niet-gevaarlijke afvalstoffen, andere dan huishoudelijke, moet bewijzen dat hij de bepalingen van artikel 10, § 1ter naleeft.

- Le Gouvernement fixe les modalités selon lesquelles tout producteur ou détenteur de déchets non dangereux autres que ménagers doit pouvoir prouver qu'il respecte les dispositions de l'article 10, § 1ter.


1· verbruiker : iedere natuurlijke persoon die, uitsluitend voor niet-beroepsmatige doeleinden, of iedere natuurlijke persoon of rechtspersonen die het beheer uitoefenen van een appartementsgebouw, huisbrandolie verwerven of gebruiken voor de verwarming van individuele- of gezinswoningen, met uitsluiting van tweede verblijven;

1· consommateur : toute personne physique, qui, à des fins exclusivement non professionnelles, ou toute personne physique ou morale gérant un immeuble à appartements, achète ou utilise du gasoil de chauffage pour chauffer l’habitation individuelle ou familiale, à l’exclusion des résidences secondaires;


Deze niet-rasspecifieke regelgeving gaat bijgevolg niet uit van het feit dat uiterlijke kenmerken van een hond bepalen of hij gevaarlijk is of niet, maar van de veronderstelling dat iedere hond potentieel gevaarlijk is.

Cette réglementation qui ne vise pas des races spécifiques part donc non pas de l'idée que ce sont les caractéristiques extérieures d'un chien qui déterminent s'il est dangereux ou non, mais du postulat que tout chien est potentiellement dangereux.


Deze niet-rasspecifieke regelgeving gaat bijgevolg niet uit van het feit dat uiterlijke kenmerken van een hond bepalen of hij gevaarlijk is of niet, maar van de veronderstelling dat iedere hond potentieel gevaarlijk is.

Cette réglementation qui ne vise pas des races spécifiques part donc non pas de l'idée que ce sont les caractéristiques extérieures d'un chien qui déterminent s'il est dangereux ou non, mais du postulat que tout chien est potentiellement dangereux.


Onverminderd de bepalingen van artikel 5.2.4.1.2, § 1, 5.2.4.1.9 en 5.2.4.1.10 kunnen op een stortplaats van categorie 2, bedoeld in subrubriek 2.3.6, b) van de indelingslijst, de volgende afvalstoffen van huishoudelijke of andere herkomst, worden gestort : 1° huishoudelijke afvalstoffen die langs de normale ophaalbeurten door de gemeente of in haar opdracht worden opgehaald, met uitzondering van de afvalstoffen die gezien de recuperatieverplichtingen selectief werden ingezameld of opgehaald; 2° met huishoudelijke afvalstoffen gelijkgestelde afvalstoffen; 3° bedrijfsafvalstoffen die omwille van aard of samenstelling vergelijkbaar zijn met huishoudelijke afvalstoffen; 4° volgende afvalstoffen : a) steekvaste afvalstoffen afkomstig van vet ...[+++]

Sans préjudice des dispositions de l'article 5.2.4.1.2, § 1, 5.2.4.1.9 et 5.2.4.1.10 les déchets suivants d'origine ménagère ou autre, peuvent être déversés dans une décharge de catégorie 2, visée à la sous-rubrique 2.3.6, b) de la liste de classification : 1° les déchets ménagers qui sont collectés lors des opérations de ramassage de la commune ou pour son compte, à l'exception des déchets qui ont été rassemblés ou collectés de manière sélective en raison des obligations de récupération; 2° déchets assimilés à des déchets ménagers; 3° déchets industriels assimilables à des déchets ménagers en raison de leur nature et de leur composition; 4° les déchets suivants : a) les déchets solides provenant de collecteurs de graisse d'origine ménag ...[+++]


c) elk chemisch agens dat, hoewel het niet voldoet aan de criteria om te worden ingedeeld bij de gevaarlijke stoffen of bij de gevaarlijke preparaten overeenkomstig het bepaalde onder 1° en 2°, voor de veiligheid en gezondheid van de werknemers een risico kan opleveren door zijn fysisch-chemische, chemische of toxicologische eigenschappen en door de wijze waarop he ...[+++]

c) tout agent chimique qui, bien que ne satisfaisant pas aux critères de classification en tant que substance ou préparation dangereuse conformément aux points 1° et 2°, peut présenter un risque pour la sécurité et la santé des travailleurs en raison de ses propriétés physico-chimiques, chimiques ou toxicologiques et de par la manière dont il est utilisé ou présent sur le lieu de travail, y compris tout agent chimique auquel est affectée une valeur limite d'exposition professionnelle en vertu de l'article 47;


iii) elk chemisch agens dat, hoewel het niet voldoet aan de criteria om te worden ingedeeld bij de gevaarlijke stoffen of bij de gevaarlijke preparaten overeenkomstig het bepaalde onder i) en ii), voor de veiligheid en gezondheid van de werknemers een risico kan opleveren door zijn fysisch-chemische, chemische of toxicologische eigenschappen en door de wijze waarop he ...[+++]

iii) tout agent chimique qui, bien que ne satisfaisant pas aux critères de classification en tant que dangereux conformément aux points i) et ii), peut présenter un risque pour la sécurité et la santé des travailleurs en raison de ses propriétés physico-chimiques, chimiques ou toxicologiques et de par la manière dont il est utilisé ou présent sur le lieu de travail, y compris tout agent chimique auquel est affectée une valeur limite d'exposition professionnelle en vertu de l'article 3;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder die op beroepsmatige wijze niet-gevaarlijke' ->

Date index: 2021-06-25
w