Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennisgeving aan iedere schuldeiser afzonderlijk
Waarde van ieder goed afzonderlijk

Vertaling van "ieder afzonderlijk voorstel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waarde van ieder goed afzonderlijk

valeur unitaire de chaque bien


kennisgeving aan iedere schuldeiser afzonderlijk

notification individuelle aux créanciers connus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement dient een adviesrecht te krijgen voor ieder afzonderlijk voorstel van wetgevende aard, analoog aan de raadpleging zoals die plaatsvindt in de eerste pijler.

Le Parlement européen doit disposer d'un droit de consultation pour chaque proposition d'ordre législatif, analogue à la procédure de consultation prévue dans le premier pilier.


Het Europees Parlement dient een adviesrecht te krijgen voor ieder afzonderlijk voorstel van wetgevende aard, analoog aan de raadpleging zoals die plaatsvindt in de eerste pijler.

Le Parlement européen doit disposer d'un droit de consultation pour chaque proposition d'ordre législatif, analogue à la procédure de consultation prévue dans le premier pilier.


Het Europees Parlement dient een adviesrecht te krijgen voor ieder afzonderlijk voorstel van wetgevende aard, analoog aan de raadpleging zoals die plaatsvindt in de eerste pijler.

Le Parlement européen doit disposer d'un droit de consultation pour chaque proposition d'ordre législatif, analogue à la procédure de consultation prévue dans le premier pilier.


17. benadrukt dat de effectbeoordeling in zulke gevallen de mogelijkheid van alternatieve mechanismen en/of soepelere regelingen zou moeten bieden, zodat kmo's aan de voorwaarden van het initiatief kunnen voldoen (zoals voorzien in bijlage 8, punt 4); spreekt in dit verband zijn voldoening uit over de in de voorgestelde herziene richtsnoeren opgenomen beleidsoptie om micro-ondernemingen buiten het toepassingsgebied van wetgevingsvoorstellen te laten vallen; is in dit verband overigens van oordeel dat het niet de juiste aanpak is micro-ondernemingen stelselmatig van de kmo-test vrij te stellen en vindt daarom dat dit voor ...[+++]

17. souligne qu'en pareil cas, l'analyse d'impact devrait comprendre des options prévoyant la mobilisation de mécanismes de substitution et/ou de flexibilités de manière à aider les PME à se conformer à l'initiative (ainsi qu'il est prévu à l'annexe 8.4); salue, à cet égard, l'exclusion des microentreprises du champ d'application de la proposition législative envisagée comme piste d'action possible dans le projet de lignes directrices révisées; est cependant d'avis qu'exempter les microentreprises par défaut n'est pas toujours la meilleure approche, et que cela doit donc être évalué au cas par cas pour chacune des propositions afin de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. benadrukt dat de effectbeoordeling in zulke gevallen de mogelijkheid van alternatieve mechanismen en/of soepelere regelingen zou moeten bieden, zodat kmo's aan de voorwaarden van het initiatief kunnen voldoen (zoals voorzien in bijlage 8, punt 4); spreekt in dit verband zijn voldoening uit over de in de voorgestelde herziene richtsnoeren opgenomen beleidsoptie om micro-ondernemingen buiten het toepassingsgebied van wetgevingsvoorstellen te laten vallen; is in dit verband overigens van oordeel dat het niet de juiste aanpak is micro-ondernemingen stelselmatig van de kmo-test vrij te stellen en vindt daarom dat dit voor ...[+++]

18. souligne qu'en pareil cas, l'analyse d'impact devrait comprendre des options prévoyant la mobilisation de mécanismes de substitution et/ou de flexibilités de manière à aider les PME à se conformer à l'initiative (ainsi qu'il est prévu à l'annexe 8.4); salue, à cet égard, l'exclusion des microentreprises du champ d'application de la proposition législative envisagée comme piste d'action possible dans le projet de lignes directrices révisées; est cependant d'avis qu'exempter les microentreprises par défaut n'est pas toujours la meilleure approche, et que cela doit donc être évalué au cas par cas pour chacune des propositions afin de ...[+++]


Hij begrijpt de bezorgdheid van de Commissie-Franchimont in de mate dat het voorstel de grote verdienste heeft van een afzonderlijk debat over de schuldvraag en de straf mogelijk te maken — zodat het debat over de schuldvraag verstoken blijft van iedere mogelijke beoordeling over de persoonlijkheid van beklaagde.

Il comprend la préoccupation de la Commission Franchimont dans la mesure où cette proposition a le grand mérite de permettre un débat séparé entre la culpabilité et la peine, rendant ainsi le débat sur la culpabilité exempt de toute appréciation sur la personnalité du prévenu.


Aangezien de commissie de beide voorstellen heeft geamendeerd, is voor ieder voorstel een afzonderlijk verslag opgesteld (cf. Stuk Senaat, nr. 2-623/3).

Comme la commission a amendé les deux propositions, un rapport distinct a été rédigé à propos de chaque proposition (cf. doc. Sénat, nº 2-623/3).


Kan de Commissie bijgevolg antwoord geven op de volgende vragen: Is zij, ongeacht de keuzes van ieder afzonderlijk land, van mening dat het vanuit ecologisch en milieuoogpunt beter zou zijn het voorstel van milieuorganisaties (WNF, Greenpeace, SOS Middellandse Zee) te steunen en afval bij de bron, d.i. de huishoudens, te scheiden in plaats van te kiezen voor recycling in de fabriek?

La Commission pourrait-elle dès lors répondre aux questions suivantes: Indépendamment des choix de chacun des pays, estime-t-elle préférable sur le plan écologique et environnemental le choix que proposent les organisations écologiques (WWF, Greenpeace, SOS Méditerranée etc.), du tri à la source par les ménages plutôt que celui du recyclage via les entreprises?


Voorwaarde is wel dat ieder ambtenarenapparaat van iedere afzonderlijke minister alle noodzakelijk geachte regels in het gemeenschappelijk voorstel terugvindt. Vervolgens wordt de tekst doorgestuurd naar het Parlement, dat een rapporteur benoemt.

Ceux-ci se mettent d’accord sur un texte, à condition que chacune de leur bureaucratie respective y retrouve l’intégralité des normes qui doivent figurer dans le projet commun, puis le texte est transmis au Parlement et le Parlement nomme un rapporteur.


- Aansprakelijkheid. Het voorstel van de Commissie voorziet erin dat iedere afzonderlijke deelnemer hoofdelijk aansprakelijk is voor de middelen uit de Europese begroting, ook voor de middelen die door andere deelnemers worden beheerd.

Responsabilité: la proposition de la Commission prévoit la responsabilité solidaire des participants pour les subventions accordées au titre du budget communautaire, y compris pour les fonds gérés par d'autres participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder afzonderlijk voorstel' ->

Date index: 2022-12-19
w