Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ideologische filosofische of religieuze grote bezielende » (Néerlandais → Français) :

Het tijdperk van de omvattende, veilige thuishavens van ideologische, filosofische of religieuze grote bezielende en mobiliserende verhalen of credo's is, zeker op het vlak van individuele leefstijl, in grote mate voorbijgestreefd.

L'époque où, grâce à leur fonction normative et à leur pouvoir mobilisateur, les mythes et credos idéologiques, philosophiques ou religieux constituaient des références rassurantes et sécurisantes est largement révolue, certainement en ce qui concerne le style de vie individuel.


Het tijdperk van de omvattende, veilige thuishavens van ideologische, filosofische of religieuze grote bezielende en mobiliserende verhalen of credo's is, zeker op het vlak van individuele leefstijl, in grote mate voorbijgestreefd.

L'époque où, grâce à leur fonction normative et à leur pouvoir mobilisateur, les mythes et credos idéologiques, philosophiques ou religieux constituaient des références rassurantes et sécurisantes est largement révolue, certainement en ce qui concerne le style de vie individuel.


Rekening houdend, bijgevolg, met de specifieke kenmerken van het huisonderwijs en van de vrijheid van onderwijs, moet de beoordeling van het onderwijsniveau, via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, rekening houden met de pedagogische methoden, alsook met de ideologische, filosofische of religieuze opvattingen van de ouders of van de leerkrachten, op voorwaarde dat die methodes en opvattingen niet indruisen tegen het recht van het kind op onderwijs met naleving van de fundamentele vrijheden en rechten en geen afbreuk doen aan de kwaliteit van het onderwijs, noch aan het te bereiken onderwijsniveau.

Compte tenu, dès lors, des caractéristiques propres à l'enseignement à domicile et à la liberté d'enseignement, l'appréciation du niveau d'études, via le jury de la Communauté flamande, doit prendre en considération les méthodes pédagogiques ainsi que les conceptions idéologiques, philosophiques ou religieuses des parents ou des enseignants, pour autant que ces méthodes et conceptions ne méconnaissent pas le droit de l'enfant à recevoir un enseignement dans le respect des libertés et droits fondament ...[+++]


De actieve vrijheid van onderwijs, opgevat als de vrijheid om onderwijs te verstrekken volgens zijn ideologische, filosofische en religieuze opvattingen, is niet absoluut; zij moet zich immers verzoenen met het recht op onderwijs van de kinderen en met het doel de geest van de kinderen open te stellen voor het pluralisme en de verdraagzaamheid, die essentieel zijn voor de democratie.

La liberté active de l'enseignement, conçue comme la liberté de dispenser un enseignement selon ses conceptions idéologiques, philosophiques et religieuses n'est pas absolue; elle doit en effet se concilier avec le droit à l'enseignement des enfants et avec l'objectif d'ouvrir l'esprit des enfants au pluralisme et à la tolérance, qui sont essentiels à la démocratie.


Zij bemannen deze kiesbureaus als vertegenwoordigers van de bevolking en de burgers kan geen enkele beperking worden opgelegd wat betreft hun ideologische, filosofische of religieuze overtuigingen.

C'est en tant que représentants de la population que les intéressés doivent siéger au sein des bureaux électoraux concernés et aucune restriction ne peut être imposée aux citoyens en ce qui concerne leurs convictions idéologiques, philosophiques ou religieuses.


Zij bemannen deze kiesbureaus als vertegenwoordigers van de bevolking en de burgers kan geen enkele beperking worden opgelegd wat betreft hun ideologische, filosofische of religieuze overtuigingen.

C'est en tant que représentants de la population que les intéressés doivent siéger au sein des bureaux électoraux concernés et aucune restriction ne peut être imposée aux citoyens en ce qui concerne leurs convictions idéologiques, philosophiques ou religieuses.


Elke Verdragsluitende Staat treft de nodige maatregelen, eventueel daaronder begrepen de benodigde nationale wetgeving, om zeker te stellen dat criminele handelingen die ressorteren onder het toepassingsgebied van dit Verdrag, met name indien zij ertoe strekken om de bevolking, een groep personen of bepaalde personen grote vrees aan te jagen, onder geen enkele omstandigheid worden verantwoord door overwegingen van politieke, filosofische, ideologische, raciale, ...[+++]

Chaque État Partie adopte les mesures qui peuvent être nécessaires, y compris, s'il y a lieu, une législation interne, pour assurer que les actes criminels relevant de la présente Convention, en particulier ceux qui sont conçus ou calculés pour provoquer la terreur dans la population, un groupe de personnes ou chez des individus ne puissent en aucune circonstance être justifiée par des considérations de nature politique, philosophique, idéologique, raciale, ethnique, religieuse ou d'autres motifs ...[+++]


Rekening houdend, bijgevolg, met de specifieke kenmerken van het huisonderwijs en van de vrijheid van onderwijs, moet de beoordeling van het « gelijkwaardige » karakter van het studieniveau rekening houden met de pedagogische methoden, alsook met de ideologische, filosofische of religieuze opvattingen van de ouders of van de leerkrachten, op voorwaarde dat die methodes en opvattingen niet indruisen tegen het recht van het kind op onderwijs met naleving van de fundamentele vrijheden en rechten en geen afbreuk doen aan de kwaliteit van het onderwijs, noch aan het te bereiken studieniveau.

Compte tenu, dès lors, des caractéristiques propres à l'enseignement à domicile et à la liberté d'enseignement, l'appréciation du caractère « équivalent » du niveau d'études doit prendre en considération les méthodes pédagogiques ainsi que les conceptions idéologiques, philosophiques ou religieuses des parents ou des enseignants, pour autant que ces méthodes et conceptions ne méconnaissent pas le droit de l'enfant à recevoir un enseignement dans le respect des libertés et droits fondamentaux et ne ...[+++]


In de context van het onderwijs vormt de vrijheid van meningsuiting, gewaarborgd bij artikel 19 van de Grondwet, een aspect van de actieve vrijheid van onderwijs, opgevat als de vrijheid om onderwijs te verstrekken volgens zijn ideologische, filosofische en religieuze opvattingen.

Dans le contexte de l'enseignement, la liberté d'expression garantie par l'article 19 de la Constitution constitue un aspect de la liberté active de l'enseignement, conçue comme la liberté de dispenser un enseignement selon ses conceptions idéologiques, philosophiques et religieuses.


Art. 5. Elke persoon die in contact treedt met hulpvragers dient hun ideologische, filosofische of religieuze overtuiging te respecteren en is ertoe gehouden het beroepsgeheim te respecteren.

Art. 5. Toute personne qui entre en contact avec des demandeurs d'aide doit respecter leurs convictions idéologiques, philosophiques ou religieuses et est tenue de respecter le secret professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ideologische filosofische of religieuze grote bezielende' ->

Date index: 2024-08-11
w