Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bestand van de identiteitskaarten
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «identiteitskaarten moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestand van de identiteitskaarten

fichier des cartes d'identité


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afdeling Wetgeving vraagt zich af hoe de toepassing van het ontworpen derde lid van artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 `betreffende de identiteitskaarten', welk lid overkomt als een algemene regel die geldt voor "de Belgische kinderen van 12 jaar tot minder dan vijftien jaar oud [die] drager moeten zijn van de identiteitskaart", kan samengaan met de tweede zin van het ontworpen tweede lid van hetzelfde artikel.

La section de Législation se demande comment combiner l'application de l'alinéa 3 de l'article 2 en projet de l'arrêté royal du 25 mars 2003 `relatif aux cartes d'identité' qui se présente comme une règle générale applicable aux « enfants belges de 12 ans à moins de 15 ans [qui] doivent être porteur de la carte d'identité » et la seconde phrase de l'alinéa 2 en projet du même article.


Dat is meer bepaald het geval wanneer er officiële documenten zoals identiteitskaarten, rijbewijzen of paspoorten moeten worden aangevraagd op het gemeentelijke niveau, dat de gegevens moet invoeren, voordat ze aan het federale niveau worden overgemaakt.

C'est notamment le cas lorsque des documents officiels tels que les cartes d'identité, les permis de conduire ou les passeports doivent être demandés et encodés au niveau communal avant de transiter par le niveau fédéral.


Enerzijds, terwijl de VDV-aangiften verplicht via de politiediensten moeten passeren wat de verblijfskaarten en titels van de vreemdelingen betreft, is dit niet altijd het geval, naar gelang van de omstandigheden, wat de identiteitskaarten van de Belgen betreft.

D'une part, alors que les déclarations PVD doivent obligatoirement passer par les services de police pour les cartes et titres de séjour des étrangers ce n'est pas toujours le cas, en fonction des circonstances, pour les cartes d'identité des Belges.


Er zal, in het kader van een kosten-batenanalyse, rekening moeten gehouden worden met de 10-jarige geldigheid van de huidige generatie van elektronische identiteitskaarten (vernieuwing vanaf 2024).

Il conviendra, dans le cadre d'une analyse coûts-bénéfices, de tenir compte de la validité de dix ans de la génération actuelle de cartes d'identité électroniques (renouvellement à partir de 2024).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Op 31 maart 2014 moeten alle Belgische burgers vanaf 12 jaar die in de bevolkingsregisters van het Rijk zijn ingeschreven, houder zijn van een identiteitskaart van het elektronische model, vastgesteld bij de wet van 25 maart 2003 tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot r ...[+++]

Art. 2. Le 31 mars 2014, tous les citoyens belges à partir de 12 ans qui sont inscrits dans les registres de la population du Royaume devront être titulaires d'une carte d'identité du modèle électronique déterminé par la loi du 25 mars 2003 modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques et la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques et l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité.


Krachtens artikel 1 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten moeten de Belgen en de vreemdelingen die toegelaten of gemachtigd zijn om zich in het Rijk te vestigen of er te verblijven, worden ingeschreven in de bevolkingsregisters van de gemeente waar zij hun hoofdverblijfplaats gevestigd hebben.

En vertu de l'article 1 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité, les Belges et les étrangers admis ou autorisés à s'établir ou à séjourner dans le Royaume sont inscrits aux registres de la population de la commune où ils ont établi leur résidence.


Ook bij de geplande elektronische identiteitskaarten, die voor grensoverschrijdende reizen kunnen worden gebruikt, moeten we zorgen voor een voldoende bescherming van persoonsgegevens. Het voorstel voor een belasting op e-mails en SMS-boodschappen is volgens mij onzinnig. Daarvoor zouden namelijk providers, die een flatrate-contract met de consument hebben afgesloten, de correspondentie moeten opslaan en persoonsgegevens vergaren, die ze dan zouden moeten doorgegeven aan de belastingdienst.

Nous devons également garantir que les données personnelles seront correctement protégées dans les documents d’identité électroniques dont l’utilisation est prévue pour les passages aux frontières. Enfin, selon moi, la taxation proposée des courriels et des SMS serait une aberration, car des contrats à taux fixe impliqueraient de tenir des registres individuels et de collecter des données personnelles afin de les transférer aux autorités financières.


Derhalve is de federale wetgever bevoegd op grond van artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet om te bepalen in welke talen de in de betwiste bepalingen bedoelde vermeldingen op de voorzijde van de identiteitskaarten moeten worden gesteld.

Par conséquent, le législateur fédéral est compétent, sur la base de l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution, pour déterminer les langues dans lesquelles les mentions visées dans les dispositions contestées figurant au recto des cartes d'identité doivent être rédigées.


De bestreden bepalingen schrijven voor in welke taal bepaalde woorden en titels van rubrieken op de identiteitskaarten moeten worden gedrukt, terwijl zulks volgens de Vlaamse Regering zaak is hetzij van de gemeenschappen, wat de gemeenten betreft die in het Nederlandse, respectievelijk Franse taalgebied gelegen zijn (met uitzondering van de gemeenten bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de bestuurstaalwetten) (artikel 129, § 1, 1°, van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 129, § 2, eerste streepje, eerste zin), hetzij van de bijzondere wetgever, wat de gemeenten met een speciale taalregeling betreft (artikel 129, § 2, eerste stree ...[+++]

Les dispositions entreprises prescrivent la langue dans laquelle certains mots et titres de rubriques doivent être imprimés sur les cartes d'identité, alors que cette compétence est dévolue, selon le Gouvernement flamand, soit aux communautés, pour ce qui concerne les communes établies dans la région de langue néerlandaise ou de langue française (à l'exception des communes visées aux articles 7 et 8 des lois linguistiques) (article 129, § 1, 1°, de la Constitution lu en combinaison avec l'article 129, § 2, premier tiret, première phrase), soit au législateur spécial, pour ce qui concerne les communes à statut linguistique spécial (articl ...[+++]


Art. 25. De aanmaak van de sociale identiteitskaarten die voor de eerste maal moeten worden uitgereikt of die moeten worden vernieuwd na afloop van de geldigheidsduur ervan en die moeten worden vervangen, wordt door de verzekeringsinstellingen aan één of meerdere opdrachthouders toevertrouwd die, ieder wat hem betreft, in voorkomend geval instaan voor de coördinatie en de integratie van de produktie-, personaliserings- en mailingfasen van de sociale identiteitskaarten.

Art. 25. La fabrication des cartes d'identité sociale à délivrer pour la première fois ou à renouveler à l'issue de leur période de validité et à remplacer est confiée par les organismes assureurs à un ou plusieurs maîtres d'oeuvre qui assurent, chacun pour ce qui le concerne le cas échéant, la coordination et l'intégration des phases de production, de personnalisation et de mailing des cartes d'identité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identiteitskaarten moeten' ->

Date index: 2024-06-11
w