Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "identiteitskaart pas eind 2009 afloopt " (Nederlands → Frans) :

1. Tegen eind september 2009 diende elke burger door zijn gemeente te worden opgeroepen voor de vervanging van zijn identiteitskaart van het oude model door een elektronische identiteitskaart.

1. Pour fin septembre 2009, chaque citoyen devait été convoqué par sa commune pour le remplacement de sa carte d'identité de l'ancien modèle par une carte d'identité électronique.


1. Sinds de invoering van de elektronische identiteitskaart eind 2004 tot 31 december 2009 werden 84 880 beschadigde kaarten geregistreerd bij de helpdesk van het Rijksregister.

1. Depuis l’introduction de la carte d’identité électronique fin 2004 jusqu’au 31 décembre 2009, 84 880 cartes défectueuses ont été enregistrées au helpdesk du Registre national.


In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag stelde de toenmalige minister van Binnenlandse zaken, mevrouw Turtelboom, dat elke burger tegen eind september 2009 door zijn gemeente moest zijn opgeroepen om het oude model van identiteitskaart door een elektronische versie te laten vervangen.

En réponse à une précédente question écrite , la ministre de l'Intérieur de l'époque, Mme Turtelboom, m'avait répondu que pour fin septembre 2009, chaque citoyen devait avoir été convoqué par sa commune pour le remplacement de sa carte d'identité de l'ancien modèle par une carte d'identité électronique.


O. overwegende dat glufosinaat als voor de voortplanting giftige stof is ingedeeld en derhalve onder de uitsluitingscriteria van Verordening (EG) nr. 1107/2009 valt; overwegende dat de uitsluitingscriteria van toepassing zijn op reeds goedgekeurde stoffen op het moment waarop de goedkeuring moet worden verlengd; overwegende dat de goedkeuring van glufosinaat in 2017 afloopt ; overwegende dat er dus in principe in 2017 een einde moet komen aan het ...[+++]

O. considérant que le glufosinate est classé comme toxique pour la reproduction et relève dès lors des critères d'exclusion énoncés dans le règlement (CE) n° 1107/2009; que, pour les substances ayant déjà fait l'objet d'une autorisation, les critères d'exclusion s'appliquent au moment du renouvellement de l'autorisation; que l'autorisation du glufosinate arrive à expiration en 2017 ; qu'en principe, le recours au glufosinate devrait par conséquent prendre fin en 2017;


O. overwegende dat glufosinaat als voor de voortplanting giftige stof is ingedeeld en derhalve onder de uitsluitingscriteria van Verordening (EG) nr. 1107/2009 valt; overwegende dat de uitsluitingscriteria van toepassing zijn op reeds goedgekeurde stoffen op het moment waarop de goedkeuring moet worden verlengd; overwegende dat de goedkeuring van glufosinaat in 2017 afloopt; overwegende dat er dus in principe in 2017 een einde moet komen aan het ...[+++]

O. considérant que le glufosinate est classé comme toxique pour la reproduction et relève dès lors des critères d'exclusion énoncés dans le règlement (CE) n° 1107/2009; que, pour les substances ayant déjà fait l'objet d'une autorisation, les critères d'exclusion s'appliquent au moment du renouvellement de l'autorisation; que l'autorisation du glufosinate arrive à expiration en 2017; qu'en principe, le recours au glufosinate devrait par conséquent prendre fin en 2017;


Ik heb er alle vertrouwen in dat de Europese Commissie samen met het voortgangsrapport over Kroatië dat op 5 november moet worden ingediend, ook een tijdschema opstelt waarin duidelijke instructies worden gegeven aan de Kroatische regering hoe de toetredingsonderhandelingen kunnen worden afgerond tot het einde van 2009, dat wil zeggen als ook de termijn van de Commissie onder voorzitterschap van Barroso afloopt.

Je suis persuadé que la Commission européenne présentera, en même temps que le rapport de suivi sur la Croatie attendu le 5 novembre, un calendrier donnant au gouvernement croate une feuille de route claire indiquant de quelle manière les négociations d’adhésion pourront être conclues pour la fin 2009, c’est-à-dire pour la fin du mandat de la Commission Barroso.


Iedere Belg zal vóór het einde van het jaar 2009 moeten beschikken over een elektronische identiteitskaart.

Tout Belge devra donc disposer d'une carte d'identité électronique avant la fin de l'année 2009.


In het ontwerp van besluit gaat het dan ook enkel om een administratieve maatregel ter bevordering van de tijdige uitrol van de elektronische identiteitskaart in het gehele land vóór de reglementair voorziene termijn van eind 2009.

Dans le projet d'arrêté royal il ne s'agit dès lors que d'une mesure administrative favorisant la généralisation en temps opportun de la carte d'identité électronique à l'ensemble du pays avant le délai réglementairement prévu, à savoir fin 2009.


Waarom wordt in zulke sancties voorzien als de termijn voor de uitbreiding van de elektronische identiteitskaart pas eind 2009 afloopt?

Pourquoi prévoir de telles sanctions alors que le délai de généralisation de la carte électronique n'expire que fin 2009 ?


Hierbij kan worden opgemerkt dat iedere Belg vanaf 12 jaar - dus ongeveer 8,2 miljoen inwoners - tegen einde 2009 een elektronische identiteitskaart (eID-kaart) ter vervanging van het huidige model van identiteitskaart moet hebben.

Il convient de remarquer que chaque Belge, dès l'âge de 12 ans - soit environ 8,2 millions d'habitants - devra, d'ici fin 2009, posséder une carte d'identité électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identiteitskaart pas eind 2009 afloopt' ->

Date index: 2021-07-28
w