Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
E-ID-kaart
E-identiteitskaart
EID-kaart
Elektronische identiteitskaart
Geuren bij klanten testen
Herziene overeenkomst van 1958
Identiteitskaart
Identiteitskaart met beroepsaanduiding
Inadequaat
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Nationale identiteitskaart
Neventerm
Parfums bij klanten testen
Passief
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Zelfkwellend

Vertaling van "identiteitskaart eisen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)

carte d'identité électronique | carte eID | carte e-ID


identiteitskaart | nationale identiteitskaart

carte nationale d'identité | CNI [Abbr.]


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


identiteitskaart met beroepsaanduiding

carte professionnelle européenne


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn lidstaten die, wanneer ze burgers in het kiesregister inschrijven, strengere eisen opleggen aan EU-burgers uit andere lidstaten dan aan hun eigen burgers (bezit van een nationale identiteitskaart, verplichting om zich opnieuw te registreren telkens wanneer er Europese verkiezingen plaatsvinden, enz.)[61]. Dergelijke voorwaarden lijken in strijd met de EU-wetgeving.

Au moment d’inscrire les citoyens sur les listes électorales, certains États membres imposent aux ressortissants d’un autre État membre de l’UE des conditions qui les empêchent d’exercer leur droit de vote au même titre que les ressortissants du pays (possession d’une carte d’identité nationale, obligation de renouveler l’inscription avant chaque élection européenne, etc.)[62].


Organisatoren van evenementen, eigenaars van handels- of ontspanningsgelegenheden (dancing, lunapark, bioskoop, enzovoort) kunnen krachtens bepaalde wets- of reglementsbepalingen ertoe genoopt zijn de leeftijd van hun klanten of consumenten te controleren, zonder dat ze daarom bevoegd zijn om van de betrokkene te eisen dat hij zijn identiteitskaart toont.

Par contre, les organisateurs d'événements, des propriétaires d'établissements commerciaux ou de détente (boîte de nuit, lunapark, cinéma, et c.) peuvent, en vertu de certaines dispositions légales ou réglementaires, être amenés à vérifier l'âge de leurs clients ou consommateurs, sans pour autant être habilités à exiger de l'intéressé qu'il montre sa carte d'identité.


Er zijn lidstaten die, wanneer ze burgers in het kiesregister inschrijven, strengere eisen opleggen aan EU-burgers uit andere lidstaten dan aan hun eigen burgers (bezit van een nationale identiteitskaart, verplichting om zich opnieuw te registreren telkens wanneer er Europese verkiezingen plaatsvinden, enz.)[61]. Dergelijke voorwaarden lijken in strijd met de EU-wetgeving.

Au moment d’inscrire les citoyens sur les listes électorales, certains États membres imposent aux ressortissants d’un autre État membre de l’UE des conditions qui les empêchent d’exercer leur droit de vote au même titre que les ressortissants du pays (possession d’une carte d’identité nationale, obligation de renouveler l’inscription avant chaque élection européenne, etc.)[62].


Uit een nieuwsbrief van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken aan de steden en gemeenten blijkt dat men dagelijks 50 pasfoto's weigert omdat ze niet voldoen aan de eisen voor een elektronische identiteitskaart.

Une brochure d'information envoyée par le Service public fédéral Intérieur aux villes et communes révèle que 50 photos d'identité sont refusées chaque jour parce qu'elles ne respectent pas les critères fixés pour une carte d'identité électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Banken zijn dan ook niet gerechtigd om op basis van de wet van 11 januari 1993 te eisen van klanten van buitenlandse nationaliteit gevestigd in België dat deze in het bezit zouden zijn van een identiteitskaart om een bankrekening te openen.

En outre, les banques ne sont pas autorisées, sur la base de la loi du 11 janvier 1993, à exiger des clients de nationalité étrangère établis en Belgique d'être en possession d'une carte d'identité pour ouvrir un compte en banque.


Tenslotte wordt in het artikel 54, 2º , van dit koninklijk besluit bepaald welke ambtenaren van de fiscale administraties het voorleggen van de sociale identiteitskaart mogen eisen : het betreft de ambtenaren van de hoger genoemde administraties die regelmatig belast zijn met een controle of een onderzoek in verband met de toepassing van de bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, of met de invordering van de inkomstenbelastingen.

Enfin, l'article 54, 2º , de cet arrêté royal définit les agents des administrations fiscales qui peuvent réquisitionner la présentation de la carte d'identité sociale : il s'agit des agents des administrations précitées qui sont régulièrement chargés d'un contrôle ou d'une enquête se rapportant à l'application du Code des impôts sur les revenus 1992 ou au recouvrement des impôts sur les revenus.


Onder meer omdat afvalverwerking een dure aangelegenheid is, wensen bepaalde gemeenten de toegang tot hun containerpark voor te behouden aan de inwoners van die gemeente. Om een selectie te kunnen maken bij de mensen die zich aanbieden, vragen bepaalde gemeenten de voorlegging van de identiteitskaart. a) Kunnen de gemeenten de voorlegging van de identiteitskaart eisen als voorwaarde tot toegang tot de containerparken? b) Kunnen de gemeenten de toegang ontzeggen aan mensen die hun identiteitskaart weigeren voor te leggen? c) Kan het gemeentepersoneel de voorlegging van de identiteitskaart eisen als voorwaarde voor het verstrekken van ande ...[+++]

Afin de pouvoir sélectionner les personnes qui se présentent, certaines communes demandent la présentation de la carte d'identité. a) Les communes peuvent-elles exiger la présentation de la carte d'identité comme condition d'accès aux parcs à conteneurs? b) Les communes peuvent-elles en refuser l'accès aux personnes qui refusent de présenter leur carte d'identité? c) Le personnel communal peut-il exiger la présentation de la carte d'identité comme préalable à la prestation d'autres services (en dehors évidemment d'une demande de passeport, d'un mariage, .)?


Met deze werkwijze wordt voldaan aan twee eisen: het respecteren van de religieuze vrijheid en het identificeren van een persoon aan de hand van zijn identiteitskaart.

En agissant ainsi, on répond à deux exigences : le respect de la liberté religieuse et l'identification d'une personne sur la base de sa carte d'identité.


Mijn administratie is er zich wel terdege van bewust dat overeenkomstig de bepalingen van de geactualiseerde wet van 19 juli 1991, betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, en de aangepaste wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, enkel de politieambtenaren gemachtigd zijn om het vertonen van de identiteitskaart te eisen.

Mon administration est bien consciente que, conformément aux dispositions de la loi actualisée du 19 juillet 1991, concernant les registres de la population et les cartes d'identité, et la loi adaptée du 5 août 1992, relative à la fonction de police, les policiers sont uniquement autorisés à exiger la présentation de la carte d'identité.


3. Mogen zij aan de belastingplichtigen, hun vertegenwoordigers en/of aan hun werknemers zowel ten kantore als op het terrein de onmiddellijke voorlegging eisen van: a) de identiteitskaart; b) de nieuwe sociale-zekerheidskaart of SIS-kaart?

3. Peut-on exiger des contribuables, de leurs représentants et/ou des membres de leur personnel, tant en les bureaux que sur le terrain, qu'ils présentent sur-le-champ: a) leur carte d'identité; b) leur nouvelle carte de sécurité sociale ou carte SIS?


w