Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authenticatie met beschermde identiteit
Culturele identiteit
De eigen digitale identiteit beheren
De eigen digitale identiteit beheren en beschermen
Digitale identiteiten beheren
Europese identiteit
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Nooit water op deze stof gieten
Online privacy en identiteit beschermen
Online privacy en identiteit veiligstellen
Professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk
S30
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken
Waarmerking met beschermde identiteit

Vertaling van "identiteit nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de eigen digitale identiteit beheren | de eigen digitale identiteit beheren en beschermen | digitale identiteiten beheren

gérer une identité numérique


online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen

protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet


authenticatie met beschermde identiteit | waarmerking met beschermde identiteit

authentification avec identification protégée | authentification avec protection d'identité


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk

développer une identité professionnelle dans le cadre de l’action sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De notaris of de advocaat moet in zijn boeken of registers niet de identiteit vermelden van de persoon die de storting heeft verricht en mag die identiteit nooit bekendmaken bij de fiscale of gerechtelijke autoriteiten.

Le notaire ou l'avocat ne doit pas mentionner dans ses écritures comptables ou registres, l'identité de la personne qui a effectué le versement, et ne devra jamais la révéler aux autorités fiscales ou aux autorités judiciaires.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, en zelfs andere supranationale wettelijke bepalingen zoals met name het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (artikel 8 ervan), doordat het ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution, voire d'autres dispositions légales supranationales telles notamment la Conventi ...[+++]


Aldus acht hij het veel te absoluut dat men nooit de identiteit van de betrokkene in de verdediging zou kunnen vermelden.

Il estime dès lors que l'interdiction de mentionner l'identité de l'intéressé dans le cadre de la défense est beaucoup trop absolue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Virtuele identiteiten en netwerken ontstaan tussen individuen die elkaar zelfs nooit persoonlijk zullen ontmoeten, laat staan dat ze elkaars echte identiteit kennen.

Des identités et réseaux virtuels se créent entre individus qui ne se rencontreront même jamais personnellement, et dont, a fortiori, ils ignorent la véritable identité.


De verklaringen van de heer Orlov, die worden bestreden door president Kadyrov, hadden betrekking op het feit dat de moordenaar van Memorial-activiste Natalia Estemirova, hoewel zijn identiteit bekend is, nooit voor het gerecht is gebracht.

Les déclarations de M. Orlov, récusées par le président Kadyrov, concernaient le fait que l’assassin de la militante de Memorial, Natalia Estimirova, bien qu’identifié, n’a pas été traduit en justice.


Ik leef in de hoop dat ons dat gaat lukken, en dat de Europese identiteit nooit zal worden gereduceerd tot een goedkope, kunstmatige en schadelijke confrontatie met de Verenigde Staten ten overstaan van zulke ernstige bedreigingen van onze veiligheid en onze waarden.

Je vis dans l’espoir que nous réussissions, et que l’identité européenne ne soit plus jamais réduite à une confrontation de bas étage, artificielle et nuisible avec les États-Unis face à des menaces si graves pour notre sécurité et nos valeurs.


E. overwegende dat er geen adequaat onderzoek naar deze moorden heeft plaatsgevonden en de identiteit van de moordenaars in de meeste gevallen nooit achterhaald is;

E. considérant que les enquêtes sur ces meurtres ont été entachées d'irrégularités et que, dans la plupart des cas, les meurtriers n'ont jamais été identifiés,


In het raam van een onderzoek worden de leden van de politie doorgaans aangeduid met een code of met een schuilnaam; hun echte identiteit wordt normalerwijze nooit vrijgegeven.

Dans le cadre de l'instruction, les membres de la police sont généralement désignés par un code ou un nom d'emprunt ; leur véritable identité n'est d'ordinaire jamais dévoilée.


Het opzoeken of controleren van de ware identiteit van de NBMV door de consulaire posten en het Bureau Minderjarigen kan enige tijd duren of zelfs nooit tot enig resultaat leiden.

Les démarches de recherche ou de vérification de l'identité réelle du MENA par les postes consulaires et le bureau « Mineurs » peuvent prendre du temps, voire ne jamais aboutir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identiteit nooit' ->

Date index: 2023-07-31
w