Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Identificeren van aanwezigheid van hartimplantaat
Juridische vereisten identificeren
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Nieuwe zakelijke kansen identificeren
Nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren
Nieuwe zakenkansen identificeren
Sleutel voor het identificeren
Vereisten identificeren
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Wettelijke vereisten analyseren
Wettelijke vereisten identificeren
Zich identificeren
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «identificeren daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren

identifier de nouvelles opportunités commerciales


vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren

identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage






Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering

identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire


identificeren van aanwezigheid van hartimplantaat

identification de la présence d'un dispositif cardiaque implantable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het beperkte onderzoek van de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging waartoe het Hof in het kader van de vordering tot schorsing is kunnen overgaan, blijkt echter dat het beroep tot vernietiging en dus de vordering tot schorsing ontvankelijk moeten worden geacht, daar de uiteenzetting van de middelen toelaat de artikelen van de wet van 16 december 2015 te identificeren die in het bijzonder worden beoogd en de middelen voldoende duidelijk zijn, middelen waarop de Ministerraad overigens heeft geantwoord.

L'examen limité de la recevabilité du recours en annulation auquel la Cour a pu procéder dans le cadre de la demande de suspension fait cependant apparaître que le recours en annulation et donc la demande de suspension doivent être considérés comme recevables, l'exposé des moyens permettant d'identifier quels sont les articles de la loi du 16 décembre 2015 qui sont plus particulièrement visés et les moyens étant suffisamment clairs, le Conseil des ministres y ayant d'ailleurs répondu.


Dan staat men voor het geval dat men wel een persoon als « verdachte » kan beschouwen, maar men kan deze niet identificeren en dus voert men een tap uit ten aanzien van de plaatsen waarvan men denkt dat die persoon daar geregeld verblijft of regelmatig komt (bedrijf, café, ...).

On est alors dans le cas où une personne peut être considérée comme « suspecte », mais où on ne peut l'identifier; on effectue dès lors une mesure d'interception dans les lieux où cette personne est supposée séjourner ou se rendre régulièrement (entreprise, café, ...).


Het begrip vestigingseenheid wordt daar gedefinieerd als volgt : « een plaats die men geografisch gezien kan identificeren door een adres en die voor de consument toegankelijk is waar activiteiten waarop de wet van toepassing is uitgeoefend worden ».

La notion d'unité d'établissement y est définie de la manière suivante: « un endroit identifiable géographiquement par une adresse et accessible au consommateur où sont exercées des activités auxquelles s'applique la présente loi ».


Aldus komt de problematiek van de lokalisatie totaal niet aan de orde in de context van artikel 46bis . Daar gaat het over het identificeren van de nummers of de abonnees.

La problématique de la localisation n'intervient donc pas du tout dans le contexte de l'article 46bis : il s'agit d'identifier les numéros ou les abonnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar was almaar minder reden toe. Doordat DGOS niet meer onmiddellijk bij de uitvoering was betrokken, had ze niet meer de nodige expertise om de projecten in detail te identificeren.

En effet, puisqu'elle n'était plus engagée directement dans l'exécution, la DGCD n'avait plus l'expertise suffisante pour identifier de manière détaillée les projets.


In het kader van een dergelijke vrijwillige regeling zou EID worden gekozen door houders die daar wellicht economisch voordeel bij hebben, terwijl andere houders hun dieren moeten kunnen blijven identificeren met twee conventionele oormerken .

Dans le cadre d'un tel régime facultatif, l’identification électronique pourrait être choisie par les détenteurs susceptibles d’en tirer un avantage économique , tandis que les autres détenteurs pourraient continuer à identifier leurs animaux au moyen de deux marques auriculaires classiques.


2. De lidstaten zien erop toe dat collectieve beheersorganisaties procedures invoeren en toepassen ter vermijding van belangenconflicten en, daar waar die niet vermeden kunnen worden, om feitelijke of potentiële belangenconflicten te identificeren, te beheren, te bewaken en bekend te maken op een zodanige wijze dat voorkomen wordt dat deze de gezamenlijke belangen van de rechthebbenden die de organisatie vertegenwoordigt, schaden.

2. Les États membres veillent à ce que les organismes de gestion collective mettent en place et appliquent des procédures pour éviter les conflits d'intérêts et, lorsque ceux-ci ne peuvent pas être évités, pour identifier, gérer, contrôler et déclarer les conflits d'intérêts existants ou potentiels de manière à éviter qu'ils ne portent atteinte aux intérêts collectifs des titulaires de droits que l'organisme représente.


De persoonlijke gegevens waartoe de Verenigde Staten toegang willen verkrijgen omvatten meer dan wat strikt genomen noodzakelijk is om individuen te identificeren. Daar komt bij dat in richtlijn 95/46/EG bepaalde garanties worden geëist van het ontvangende land, garanties die in de wetgeving van de Verenigde Staten vooralsnog ontbreken.

Les données personnelles dont la transmission est requise par les États-Unis, dépassent celles strictement nécessaires à l'identification de la personne; ce d'autant plus que la directive 95/46/CE exige certaines garanties de la part de l'État de réception, ce qu'à l'heure actuelle le droit des États-Unis n'offre pas.


Daar er vaak lange rijen voor de incheckbalies staan zonder dat de passagier daar iets aan kan doen, stelt de rapporteur voor dat de luchtvaartmaatschappijen verantwoordelijk zijn voor het identificeren van de passagiers die nog in de rij staan als het inchecken voor de vlucht wordt gesloten, in plaats dat het de passagier is die aan de bel moet trekken.

Les queues à l'embarquement dans les aéroports étant, indépendamment de la volonté des passagers, souvent très longues, votre rapporteur propose de rendre la compagnie aérienne responsable de l'identification des passagers faisant encore la queue lorsque le guichet d'embarquement ferme et non pas d'en laisser la charge aux passagers, enclins alors à faire scandale.


Daar werd afgesproken om de administratieve coördinatie van dit dossier door de Raad voor de concurrentie te bevestigen en de verschillende bij deze materie betrokken FOD's te identificeren.

Elle a convenu de confirmer la coordination administrative de ce dossier par le Conseil de la concurrence et d'identifier les services publics fédéraux intéressés par cette matière.


w