Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Identificatie oproepende lijn onvermeld laten
Identificatie oproepende lijn-beperking
Identificatie van bezoekers controleren
Identificatie van bezoekers verifiëren
Identificatie van dieren monitoren
Identificatie van dieren volgen
Identificatie van kwaadwillige oproepen
Identificatie-aanhangsel
Internationale vergelijking
SGML-instructie
Tag
Vergelijking tussen verschillende landen

Traduction de «identificatie en vergelijking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus

grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié


Identificatie oproepende lijn-beperking | Identificatie oproepende lijn onvermeld laten

refus de présentation de la ligne appelante


beperking van de identificatie van het oproepende nummer | identificatie oproepende lijn onvermeld laten | identificatie oproepende lijn-beperking

limitation de l'identification de la ligne appelante | restriction d'identification de la ligne appelante | restriction d'identification du numéro du demandeur | CLIR [Abbr.] | RILA [Abbr.]


onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

équation booléenne


identificatie van dieren monitoren | identificatie van dieren volgen

contrôler l’identification d'animaux


identificatie van bezoekers controleren | identificatie van bezoekers verifiëren

contrôler l’identité de visiteurs


Identificatie-aanhangsel | SGML-instructie | Tag

balise


Identificatie van kwaadwillige oproepen

identification des appels malveillants | IAM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooreerst wensen wij te stellen dat voor DNA-onderzoek in strafzaken en in burgerlijke zaken het in de huidige stand van de wetenschap perfect mogelijk is om te werken met zogenaamd « Junk-DNA » waarbij het middel van een methode gebruik makend van STR-deeltjes (Short Tandem Repeats ), precies mogelijk is om over te gaan tot identificatie van een persoon door het bekomen DNA-profiel en dit louter en alleen met het oog op identificatie en vergelijking.

Soulignons tout d'abord que, pour une analyse ADN, en matière pénale comme en matière civile, il est parfaitement possible dans l'état actuel de la science d'opérer avec de l'ADN non génique, qui permet précisément par une méthode utilisant des séquences courtes répétées localement (Short Tandem Repeats ­ STR) d'identifier une personne par le profil ADN obtenu, et ce exclusivement à des fins d'identification et de comparaison.


Ten einde deze opdracht te vervullen, kan de commissie inlichtingen inwinnen bij overheden en instellingen met betrekking tot het beleid inzake DNA-onderzoek ter identificatie en vergelijking van profielen en de gegevensbank.

Pour l'accomplissement de cette mission, la commission peut recueillir, auprès des autorités et des institutions, toutes informations relatives à la politique en matière d'analyse ADN aux fins d'identification et de comparaison des profils ainsi qu'à la banque de données.


In het belang van eenieder moeten magistraten dan ook opdracht of bevel kunnen geven tot het laten nemen van een bloedstaal of enig ander biologisch staal (wangslijmvlies, speeksel, haren) om tot een DNA-onderzoek te kunnen overgaan met het oog op identificatie en vergelijking.

Dans l'intérêt de tous, les magistrats doivent donc être autorisés à demander ou ordonner le prélèvement d'un échantillon de sang ou d'un échantillon biologique (salive, cheveux, muqueuse de la joue), en vue de procéder à une analyse ADN à des fins d'identification et de comparaison.


Er schuilt met andere woorden geen enkel gevaar in het DNA-onderzoek met het oog op identificatie en vergelijking zolang de hierboven beschreven methode onder strikte controle in daartoe erkende laboratoria wordt uitgevoerd.

En d'autres termes, l'analyse ADN à des fins d'identification et de comparaison ne comporte aucun risque tant que la méthode que nous venons de décrire est appliquée, sous un contrôle strict, dans des laboratoires agréés à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º « DNA-onderzoek : DNA-fingerprint of DNA-profiel » : het resultaat van het bepalen, bij middel van een DNA-analyse, van een aantal praktische unieke gegevens uit het DNA-materiaal van een cel van een individu, door deze laatste ter beschikking gesteld of nagelaten, resultaat dat na verwerking een wetenschappelijk gefundeerd en niet meer voor discussie vatbaar eindresultaat kan afleveren dat dan ook en uitsluitend kan dienen voor identificatie en vergelijking.

1º « Analyse ADN : empreinte digitale génétique ou profil génétique » : le résultat de la détermination par une analyse ADN d'une série d'informations uniques pratiques, obtenues par l'examen du matériel ADN d'une cellule mise à disposition ou laissée comme trace par un individu, résultat qui, après traitement, est de nature à fournir un résultat final, scientifiquement fondé et indiscutable, pouvant dès lors être utilisé à des fins exclusives d'identification et de comparaison.


8. Elke lidstaat en Europol stellen jaarlijkse verslagen op over de doeltreffendheid van de vergelijking van vingerafdrukgegevens met Eurodac-gegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden, waarin gegevens en statistieken zijn opgenomen over het exacte doel van de vergelijking, met inbegrip van het soort terroristisch misdrijf of ander ernstig strafbaar feit, de naar voren gebrachte redenen voor gegronde verdenking, het aantal verzoeken om vergelijkingen, het aantal en het soort van gevallen die hebben geleid tot succesvolle identificaties en over de noodzaak ...[+++]

8. Chaque État membre, de même qu'Europol, rédige un rapport annuel sur l'efficacité de la comparaison des données dactyloscopiques avec les données d'EURODAC à des fins répressives; ce rapport contient des informations et des statistiques sur l'objet précis de la comparaison, notamment la nature de l'infraction terroriste ou de l'infraction pénale grave, les motifs avancés pour les doutes raisonnables, le nombre de demandes de comparaison, le nombre et le type de cas qui ont permis une identification, ainsi que sur la nécessité de traiter les cas exceptionnels d'urgence, sur les cas d'urgence effectivement traités et sur ceux qui n'ont ...[+++]


8. Elke lidstaat en Europol stellen jaarlijkse verslagen op over de doeltreffendheid van de vergelijking van vingerafdrukgegevens met Eurodac-gegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden, waarin gegevens en statistieken zijn opgenomen over het exacte doel van de vergelijking, met inbegrip van het soort terroristisch misdrijf of ander ernstig strafbaar feit, het aantal verzoeken om vergelijkingen, het aantal en het soort van gevallen die hebben geleid tot succesvolle identificaties en over de noodzaak en het gebruik van uitzonderlijke dri ...[+++]

8. Chaque État membre, de même qu'Europol, rédige un rapport annuel sur l'efficacité de la comparaison des données dactyloscopiques avec les données d'EURODAC à des fins répressives; ce rapport contient des informations et des statistiques sur l'objet précis de la comparaison, notamment la nature de l'infraction terroriste ou de l'infraction pénale grave, le nombre de demandes de comparaison, le nombre et le type de cas qui ont permis une identification, ainsi que sur la nécessité de traiter les cas exceptionnels d'urgence, sur les cas d'urgence effectivement traités et sur ceux qui n'ont pas été approuvés par l'autorité chargée de la v ...[+++]


5. Indien uit de definitieve identificatie overeenkomstig lid 4 blijkt dat het resultaat van de van het centraal systeem ontvangen vergelijking onjuist is, delen de lidstaten dat mee aan de Commissie en het Agentschap.

5. Lorsque l'identification définitive au sens du paragraphe 4 révèle que le résultat de la comparaison reçu du système central est inexact, les États membres en informent la Commission et l'agence.


5. Indien uit de definitieve identificatie overeenkomstig lid 4 blijkt dat het resultaat van de van het centraal systeem ontvangen vergelijking onjuist is, delen de lidstaten dat zo snel mogelijk en uiterlijk binnen 72 uur mee aan de Commissie en het Agentschap.

5. Lorsque l'identification définitive au sens du paragraphe 4 révèle que le résultat de la comparaison reçu du système central est inexact, les États membres en informent la Commission et l'agence dans les plus brefs délais, au plus tard dans les 72 heures.


4. vraagt de Commissie in nauwe samenwerking met de imkersverenigingen de instelling van passende nationale toezichtstelsels te bevorderen en op EU-niveau geharmoniseerde normen te ontwikkelen die vergelijking mogelijk maken; onderstreept de noodzaak van jaarlijks te herziene en bij te werken uniforme identificatie en registratie van bijenkasten op nationaal niveau; beklemtoont dat de middelen voor de identificatie en registratie niet afkomstig mogen zijn uit het budget voor de programma's ter verbetering van de productie en de afze ...[+++]

4. demande à la Commission de promouvoir l'instauration de systèmes de surveillance nationaux appropriés, en collaboration étroite avec des associations d'apiculteurs, et d'élaborer des normes harmonisées au niveau de l'Union pour permettre les comparaisons; souligne la nécessité d'identifier et d'enregistrer les ruches de manière uniforme au niveau national, en prévoyant une révision et une mise à jour annuelles de cet exercice; insiste sur le fait que le financement des systèmes d'identification et d'enregistrement ne devrait pas se faire au titre des programmes existants pour les actions visant à l'amélioration de la production et d ...[+++]


w