Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "identieke kwalificatie niet zouden toekennen " (Nederlands → Frans) :

De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de nadere regels inzake de controle en bestraffing die van toepassing zijn op de werkgevers die de vacante betrekkingen in de onderneming bij identieke kwalificatie niet zouden toekennen aan de deeltijdse werknemers met behoud van rechten die al in de onderneming werken.

Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les modalités de contrôle et de sanction s'appliquant aux employeurs qui n'attribueraient pas les postes vacants au sein de l'entreprise aux travailleurs à temps partiel avec maintien des droits travaillant déjà dans l'entreprise et faisant valoir une qualification identique.


De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de nadere regels inzake de controle en bestraffing die van toepassing zijn op de werkgevers die de vacante betrekkingen in de onderneming bij identieke kwalificatie niet zouden toekennen aan de deeltijdse werknemers met behoud van rechten die al in de onderneming werken.

Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les modalités de contrôle et de sanction s'appliquant aux employeurs qui n'attribueraient pas les postes vacants au sein de l'entreprise aux travailleurs à temps partiel avec maintien des droits travaillant déjà dans l'entreprise et faisant valoir une qualification identique.


Volgens die interpretatie zouden de bestreden bepalingen strijdig zijn met het fiscale wettigheidsbeginsel, vermits zij aan de uitvoerende of aan de rechterlijke macht de discretionaire beoordelingsbevoegdheid zouden toekennen om autonoom te beslissen of er al dan niet dient te worden belast.

Dans cette interprétation, les dispositions attaquées seraient contraires au principe de légalité en matière fiscale, étant donné qu'elles attribueraient au pouvoir exécutif ou au pouvoir judiciaire un pouvoir d'appréciation discrétionnaire pour décider de manière autonome s'il y a lieu ou non de prélever un impôt.


Voor het toekennen van een klasse I moeten heel veel criteria zo objectief mogelijk beantwoord worden om voor dat product al dan niet een klasse-I-kwalificatie te aanvaarden.

Pour obtenir la qualification de catégorie I pour un produit, il faut répondre le plus objectivement possible à un très grand nombre de critères.


Bovendien wenst de Raad van State dat een prioriteitsregel voor de rechtsmacht wordt ingevoerd om de criteria te verduidelijken op grond waarvan de beslissing tot verwijzing en er vervolgens die tot onttrekking, kan worden genomen : er wordt voorgesteld dat de verwijzing en derhalve de onttrekking enkel betrekking zouden hebben op feiten die niet op het Belgische grondgebied zijn gepleegd of op feiten die niet door een Belg zijn gepleegd of waarvan een Belg niet het slachtoffer is geweest, behalve indien deze feiten samenhangen met of ...[+++]

En outre, le Conseil d'État désire qu'une règle de priorité de compétence soit établie pour clarifier les critères sur base desquels la décision de dénonciation, puis de dessaisissement peut être adoptée : il est proposé que la dénonciation et donc le dessaisissement concerneraient uniquement des faits qui n'ont pas été commis sur le territoire belge ou des faits qui n'ont pas été commis par un Belge ou dont un Belge n'a pas été victime, sauf si ces faits sont connexes ou identiques à des faits dont la Cour pénale internationale est déjà saisie et pour lesquels a déjà été prise une décision positive de recevabilité.


Voor het toekennen van een klasse I moeten heel veel criteria zo objectief mogelijk beantwoord worden om voor dat product al dan niet een klasse-I-kwalificatie te aanvaarden.

Pour obtenir la qualification de catégorie I pour un produit, il faut répondre le plus objectivement possible à un très grand nombre de critères.


« Schenden de artikelen 68 en 69 van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet indien zij aldus worden geïnterpreteerd dat zij aan de Vlaamse Regering een onbeperkte delegatiemogelijkheid zouden toekennen voor alle bevoegdheden die aan voormelde regering door de wet werden toegewezen, zonder de nodige waarborgen voor de aan die regeling onderworpen rechtsonderhorigen, terwijl de federale uitvoerende macht niet over zulke onbeperkte mo ...[+++]

« Les articles 68 et 69 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée s'ils sont interprétés en ce sens qu'ils conféreraient au Gouvernement flamand une possibilité de délégation illimitée pour toutes les compétences que la loi a attribuées au gouvernement précité, sans les garanties nécessaires pour les justiciables soumis à ce régime, alors que le pouvoir exécutif fédéral ne dispose pas d'une pareille possibilité illimitée pour les compétences qui lui ont été attribuées et alors que les justiciables qui sont soumis aux règles du Gouvernement flamand, cont ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de in het geding zijnde bepalingen, in de gegeven interpretatie, « aan de Vlaamse regering een onbeperkte delegatiemogelijkheid zouden toekennen [.], terwijl de federale uitvoerende macht niet over zulke onbeperkte mogelijkheid beschikt ».

La question préjudicielle porte sur la compatibilité des dispositions en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où celles-ci, dans l'interprétation qui leur est donnée, « conféreraient au Gouvernement flamand une possibilité de délégation illimitée [.], alors que le pouvoir exécutif fédéral ne dispose pas d'une pareille possibilité illimitée ».


« Schenden de artikelen 68 en 69 van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet indien zij aldus worden geïnterpreteerd dat zij aan de Vlaamse regering een onbeperkte delegatiemogelijkheid zouden toekennen voor alle bevoegdheden die aan voormelde regering door de wet werden toegewezen, zonder de nodige waarborgen voor de aan die regeling onderworpen rechtsonderhorigen, terwijl de federale uitvoerende macht niet over zulke onbeperkte mo ...[+++]

« Les articles 68 et 69 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée s'ils sont interprétés en ce sens qu'ils conféreraient au Gouvernement flamand une possibilité de délégation illimitée pour toutes les compétences que la loi a attribuées au gouvernement précité, sans les garanties nécessaires pour les justiciables soumis à ce régime, alors que le pouvoir exécutif fédéral ne dispose pas d'une pareille possibilité illimitée pour les compétences qui lui ont été attribuées et alors que les justiciables qui sont soumis aux règles du Gouvernement flamand, cont ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen zijn die voorwaarden in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 3.1, 7, 9, 16, 40.1 en 40.3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat zij aan de rechter een te ruime beoordelingsbevoegdheid zouden toekennen en op onevenredige wijze afbreuk zouden doen aan het recht op eerbiediging van het privé- en gezinslev ...[+++]

Selon les parties requérantes, ces conditions sont contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec les articles 3.1, 7, 9, 16, 40.1 et 40.3 de la Convention relative aux droits de l'enfant ainsi qu'avec le principe de la sécurité juridique, en ce qu'elles accorderaient au juge un pouvoir d'appréciation trop vaste et porteraient atteinte de manière disproportionnée au droit au respect de la vie privée et familiale du mineur et de ses parents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identieke kwalificatie niet zouden toekennen' ->

Date index: 2022-07-13
w