Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «identieke belastinggrondslag voor transacties werd ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Dit mechanisme werd ingevoerd om, bij een te late levering van op de beursrentemarkt verkochte effecten, LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op de geplande datum af te wikkelen.

Ce mécanisme avait été mis en place afin de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le marché boursier des rentes.


Ik kan me niet uitspreken over de redenen waarom bij ons door handelaars en beoefenaars van vrije beroepen zo weinig gebruik gemaakt wordt van de mogelijkheid, de te betalen bedragen af te ronden naar het dichtste veelvoud van 5 eurocent, wanneer in baar geld betaald wordt; deze maatregel is nochtans identiek aan de maatregel die al meer dan tien jaar geleden werd ingevoerd in Nederland alsook in Finland.

Je ne peux me prononcer sur les raisons du manque de succès, chez nous en Belgique, de la possibilité donnée aux commerçants et aux professions libérales d'arrondir les montants à payer au multiple de 5 cents le plus proche lorsque le paiement a lieu en espèces, alors que cette mesure est identique à celle mise en place depuis plus de dix ans aux Pays-Bas ainsi qu'en Finlande.


Zoals hierboven vermeld, werd artikel 1, lid 3, in hoofdzaak ingevoerd als een regeling voor transacties waarbij de omzet geringer is, maar waarvoor aanmelding in drie of meer lidstaten noodzakelijk zou zijn ("meervoudige aanmeldingen").

Ainsi qu'il est indiqué plus haut, l'article 1er, paragraphe 3, a été ajouté par le législateur principalement pour viser les transactions portant sur des chiffres d'affaires inférieurs, mais requérant une notification dans trois ou plusieurs États membres ("notifications multiples").


De volgende belangrijke stap werd gezet met de Zesde BTW-richtlijn, waarbij een min of meer identieke belastinggrondslag voor transacties werd ingevoerd.

La seconde étape importante fut franchie avec l'adoption de la 6 directive sur la TVA, qui introduisit une assiette d'imposition largement uniforme.


14. verwelkomt de ontwikkeling en verbetering van het geïntegreerd beheersysteem (SAP) dat in 2008 op interinstitutionele basis werd ingevoerd door de Raad, de Rekenkamer, en het Hof van Justitie, en dat het wezenlijke instrument vormt voor de afhandeling van alle financiële en budgettaire transacties van het Hof van Justitie; acht het daarom belangrijk de soepele werking van het SAP te garanderen;

14. salue le développement et l'amélioration du système de gestion intégrée SAP, créé en 2008 par le Conseil, la Cour des comptes et la Cour de justice sur une base interinstitutionnelle et qui constitue l'outil essentiel de gestion de toutes les opérations budgétaires et financières de la Cour de justice; estime dès lors qu'il importe d'assurer le bon fonctionnement du système SAP;


vaststellen dat de Portugese Republiek niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op haar rusten krachtens de artikelen 21, 45 en 49 VWEU en de artikelen 28 en 31 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, door de in de artikelen 10 en 38 van de Portugese Código do imposto sobre o rendimento das pessoas singulares (CIRS; wetboek inkomstenbelasting natuurlijke personen) vervatte regeling vast te stellen en te handhaven, volgens welke een belastingplichtige (1) die aandelen ruilt en zijn woonplaats naar het buitenland verplaatst, of (2) activa en passiva die in het kader van een individuele activiteit worden gebruikt, ruilt voor aandelen ...[+++]

Constater que, en adoptant et en maintenant les dispositions des articles 10 et 38 du code portugais de l’impôt sur le revenu des personnes physiques (ci-après le «CIRS»), en vertu desquelles un contribuable 1) qui échange des parts sociales et transfère sa résidence à l’étranger ou 2) qui procède au transfert d’actifs et de passifs liés à une activité exercée sur une base individuelle en échange de parts d’une entreprise non résidente doit, dans le premier cas, inclure, pour les opérations en question, tout revenu non affecté dans la ...[+++]


Daartoe voorziet de wetgever in een heffingsregeling voor de begrotingsjaren 2001 tot 2006, waarvan de heffingsplichtigen en de bedragen identiek zijn met de retributieregeling die werd ingevoerd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2001.

A cette fin, le législateur établit un régime de taxes pour les années budgétaires 2001 à 2006, dont les redevables et les montants sont identiques au régime de redevances instauré par l'arrêté royal du 24 août 2001.


Hoewel aanvankelijk een ruime interpretatie van het begrip "in wezen identieke transactie" werd gehanteerd, zal de daaruit voortvloeiende raadpleging de ervaring doen ontstaan die nodig is om geleidelijk te komen tot een nauwkeuriger definitie van het begrip.

".l'adoption ., dans un premier temps, d'une interprétation large de la notion de "globalement identique". La consultation qui s'ensuivra permettra d'acquérir l'expérience nécessaire pour mettre au point progressivement une définition plus précise de la notion".


Volgens uitvoeringsbepaling nr. 3 van de EU-gedragscode dient een lidstaat die overweegt een vergunning af te geven voor een in wezen identieke transactie die eerder door een andere lidstaat werd geweigerd, met die andere lidstaat in overleg te treden, alvorens een besluit te nemen.

En vertu du point 3 du dispositif du code de l'UE, un État membre qui envisage d'accorder une autorisation pour une transaction globalement identique, précédemment refusée par un autre État membre, doit consulter ce dernier avant de prendre sa décision.


Toen de BTW-overgangsregeling met ingang van 1 januari 1993 werd ingevoerd, voorzag Verordening (EEG) nr. 218/92 in een gemeenschappelijke regeling voor de uitwisseling van informatie over intracommunautaire transacties, ter aanvulling van Richtlijn 77/799/EEG [17] betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe en de indirecte belastingen.

Lorsque le régime transitoire de TVA a été introduit avec effet au 1er janvier 1993, le règlement (CEE) n° 218/92 prévoyait un système commun d'échange d'informations sur les transactions intracommunautaires, complétant la directive 77/799/CEE [17] concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et indirects.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identieke belastinggrondslag voor transacties werd ingevoerd' ->

Date index: 2023-02-28
w