Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ideeën zullen presenteren » (Néerlandais → Français) :

Zoals vorig jaar aangekondigd, bevestig ik dat wij vóór de Europese verkiezingen ideeën zullen presenteren over de toekomst van de onze Unie en de wijze waarop de communautaire methode en de gemeenschappelijke aanpak op langere termijn het beste kunnen worden geconsolideerd en verdiept.

Et je confirme, comme je l’ai annoncé l’année dernière, que nous avons l’intention de présenter, avant les élections européennes, de nouvelles idées sur l’avenir de l’Union et sur la meilleure manière de consolider la méthode et l’approche communautaire à long terme.


Net als het Witboek zullen deze discussienota's ideeën, voorstellen, opties en scenario's voor Europa in 2025 bevatten, vooralsnog zonder definitieve besluiten te presenteren.

Tout comme ce livre blanc, ces documents de réflexion présenteront des idées, propositions, options ou scénarios divers pour l'Europe à l'horizon 2025, sans présenter de décisions définitives à ce stade.


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actiep ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale pour l'Europe et le plan d'action pour l'union des marchés des c ...[+++]


Ik kan u verzekeren dat veel van de overwegingen en ideeën terug te vinden zullen zijn in het voorstel inzake de rechtsgrondslag die we nodig hebben voor de volgende steunperiode en die we in september van dit jaar zullen presenteren.

Je puis vous assurer qu’un grand nombre de ces réflexions et de ces idées seront incorporées à la proposition portant sur la base juridique dont nous avons besoin pour la prochaine période de subventions, que nous présenterons en septembre de l’année prochaine.


Wij zullen ook op tijd voor het debat duidelijke ideeën presenteren voor de wijziging van het Verdrag.

Et nous présenterons des idées concrètes pour modifier les traités, dans un délai qui permettra d'organiser un débat.


Ten slotte zei hij dat "al deze thema's ter sprake zullen komen tijdens de top van juni, waarop de lidstaten al hun nieuwe ideeën en voorstellen kunnen presenteren".

Il a conclu en déclarant que "toutes ces questions seront traitées lors du sommet de juin et, à cette occasion, tous les États membres souhaitant formuler de nouvelles propositions et idées seront les bienvenus".


Ik ben ervan overtuigd dat de ideeën die wij vandaag presenteren, onze melkboeren concreet vooruit zullen helpen.

Je suis convaincue que les idées d'aujourd'hui apporteront une aide réelle et tangible à nos producteurs laitiers.


De mededeling die we binnenkort zullen presenteren, zal in deze richting gaan, en ik denk dat het debat dat ik hier vandaag heb bijgewoond nuttig is om onze ideeën uit te kristalliseren.

La communication que nous allons présenter ira dans cette direction et je crois que le débat et ma présence ici aujourd’hui nous aideront à préciser notre pensée.


Wij zijn in het Parlement zeer bedreven geweest in het vinden van compromissen en het presenteren van ideeën die de voorstellen van de Commissie zouden kunnen verbeteren. We weten immers dat als we een serieuze opvolger voor het Kyotoprotocol willen hebben, we met een ambitieus voorstel zullen moeten komen bij de bijeenkomst in Kopenhagen.

Dans ce Parlement, nous nous sommes montrés fort capables de parvenir à des compromis et de présenter de nouvelles idées susceptibles d’améliorer les propositions de la Commission, car nous sommes tout à fait conscients que, si nous voulons un successeur sérieux à l’accord de Kyoto, nous devons être armés d’une proposition ambitieuse lorsque nous nous retrouverons à Copenhague.


1. verwelkomt dat de Raad recentelijk zijn bezorgdheid heeft geuit over de situatie in van koffie afhankelijke landen, en dat de Raad en de Commissie hun steun hebben uitgesproken voor het kwaliteitsprogramma van de ICO, en verwelkomt verder de toezegging van de Commissie ideeën te zullen presenteren voor het aanpakken van de situatie van de grondstoffen in het algemeen, inclusief koffie;

1. se félicite des préoccupations récemment exprimées par le Conseil au sujet de la situation dans les pays tributaires du café, de l'appui déclaré par le Conseil et la Commission en faveur du programme de qualité de l'OIC ainsi que de l'engagement pris par la Commission d'avancer des idées pour faire face à la situation des produits de base en général, y compris du café;


w