Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ideeën in grote mate zouden » (Néerlandais → Français) :

In de commissie voor de Justitie lijkt er een consensus te groeien over het behoud van de bevoegdheid van het hof van assisen voor een groot aantal misdaden, zelfs indien men zou uitgaan van een lijst die in grote mate zou overeenstemmen met de lijst van misdaden die nu correctionaliseerbaar zijn en die zouden worden gecorrectionaliseerd.

En commission de la Justice, un consensus semble se dégager en faveur du maintien de la compétence de la cour d'assises pour un grand nombre de crimes, même dans l'hypothèse où l'on se baserait sur une liste qui coïnciderait en grande partie avec celle des crimes qui sont actuellement correctionnalisables et qui seraient correctionnalisés.


­ Gelet op de belofte vanwege de leiders Gandhi en Nehru dat de Sikhs een grote mate van vrijheid zouden kunnen genieten en dat geen enkele wet die de rechten van Sikhs zou aantasten, zou worden aanvaard zonder het fiat van de Sikhs zelf;

­ Étant donné que les dirigeants Gandhi et Nehru ont promis que les Sikhs pourraient jouir d'une grande liberté et qu'aucune loi portant atteinte à leurs droits ne serait votée sans leur approbation;


In de commissie voor de Justitie lijkt er een consensus te groeien over het behoud van de bevoegdheid van het hof van assisen voor een groot aantal misdaden, zelfs indien men zou uitgaan van een lijst die in grote mate zou overeenstemmen met de lijst van misdaden die nu correctionaliseerbaar zijn en die zouden worden gecorrectionaliseerd.

En commission de la Justice, un consensus semble se dégager en faveur du maintien de la compétence de la cour d'assises pour un grand nombre de crimes, même dans l'hypothèse où l'on se baserait sur une liste qui coïnciderait en grande partie avec celle des crimes qui sont actuellement correctionnalisables et qui seraient correctionnalisés.


Het is duidelijk dat de betaalbaarheid, de samenhang en het evenwicht tussen de beloning voor uitvinders en de verspreiding van ideeën in grote mate zouden verbeteren met de invoering van een Gemeenschapsoctrooi en een EU-omspannend rechtssysteem inzake octrooizaken.

Il est clair que le caractère abordable, la cohérence et l’équilibre entre rémunération des inventeurs et circulation des idées seraient grandement améliorés par l’adoption d’un brevet communautaire et d’une juridiction brevet paneuropéenne.


Hij wenste dat alle Belgische leden van de conventie in de mate van het mogelijke eenparige standpunten zouden innemen en dat iedereen zijn ideeën bij de verschillende onderdelen van de conventie kon verdedigen.

C'était son idée de voir tous les membres belges de la convention essayer de définir des positions aussi harmonisées que possible et de voir chacun défendre ses idées auprès des différentes composantes de la convention.


De interne markt vereist een gelijke behandeling in de hele Gemeenschap en het Douane-programma helpt in grote mate te voorkomen dat douanediensten de communautaire wetgeving op uiteenlopende wijze zouden toepassen.

Le marché unique prévoit un traitement équivalent dans toute la Communauté et, les programmes douaniers devraient permettre une contribution majeure afin d'éviter une application divergente de la législation communautaire.


Een van de grote kritieken van de middenstandsorganisaties ligt in het feit dat de beslissingsbevoegdheid is doorgeschoven naar het gemeentelijke niveau en dat in belangrijke mate de gemeenten zouden nalaten een beslissing te nemen, met als gevolg dat de vergunning is geacht te zijn verworven door de aanvrager.

Une des grandes critiques des organisations des classes moyennes consiste à dire que le pouvoir de décision a été transféré au niveau communal et que souvent les communes ne prendraient pas de décision, ce qui fait que l'autorisation est censée être acquise pour le requérant.


Het verslag vermeldt duidelijk het belang van dit onderdeel van het Tempus-programma: alleen al het contact dat duizenden studenten en docenten krijgen met nieuwe ideeën en sociale omgevingen heeft in zeer grote mate bijgedragen tot de bewustmaking van nationale en maatschappelijke waarden en heeft tezelfdertijd de dialoog tussen de culturen, het kritisch denken en de verandering van houding ten aanzien van stu ...[+++]

Le rapport indique clairement l'importance de cet élément de Tempus: il est reconnu que la simple exposition de milliers d'étudiants et de personnels à des idées et environnements sociaux nouveaux a contribué de manière considérable à une sensibilisation accrue aux valeurs nationales et sociétales, stimulant dans le même temps le dialogue entre les cultures, la pensée critique et les changements d'attitude envers l'étude, le travail et la vie en général.


Bovendien zouden de synergieën tussen de diensten hierdoor in grote mate worden versterkt.

De plus, des synergies entre services en seraient fortement renforcées.


Overwegende dat het milieu-effect van de strengere normen in grote mate zou worden versterkt en bespoedigd indien de Lid-Staten na 31 december 1992 belastingvoordelen zouden verlenen voor de aanschaf en de installatie op reeds in gebruik zijnde voertuigen van voorzieningen waarmee wordt voldaan aan de normen van deze richtlijn;

considérant que l'impact environnemental des normes plus sévères serait grandement renforcé et accéléré si les États membres accordaient, au-delà du 31 décembre 1992, des incitations fiscales à l'achat et au placement sur les véhicules déjà en service de dispositifs assurant le respect des normes de la présente directive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ideeën in grote mate zouden' ->

Date index: 2025-01-07
w