Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
IDE-software
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "ide was vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

développement logiciel | Eclipse | environnement de développement intégré | environnements de programmation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Ide was vooral bezorgd dat de minister hierdoor dwang zou voelen om overhaast beslissingen te nemen en hij is dan ook verheugd om vandaag te vernemen dat zij van plan is dit debat in het Parlement te voeren.

M. Ide craignait surtout que la ministre se sente obligée de prendre des décisions dans la précipitation. Il se réjouit dès lors d'apprendre aujourd'hui qu'elle a l'intention de mener ce débat au Parlement.


Het idee van een georganiseerde opleiding (bv. in onderzoekscholen, predoctoraal- of doctoraalopleidingen) wint veld in sommige landen van Europa, vooral in de Noordse landen [64], in Nederland en het VK, en op experimentele basis in andere landen, zoals Duitsland en Spanje [65].

L'idée de la formation organisée (par exemple, dans des écoles de chercheurs, des instituts universitaires de recherche ou des écoles doctorales) se développe dans certains pays européens, particulièrement dans les pays nordiques [64], aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, et à titre expérimental dans d'autres pays, comme l'Allemagne ou l'Espagne [65].


Vooral het feit dat fraude met niet-contante betaalmiddelen vaak online wordt gepleegd, betekent een uitdaging voor het traditionele idee van territorialiteit, omdat informatiesystemen zowat overal vanop afstand kunnen worden gebruikt en bestuurd.

En particulier, le fait que la fraude sur les moyens de paiement autres que les espèces se déroule fréquemment en ligne fait pièce au concept traditionnel de territorialité, étant donné que les systèmes informatiques peuvent être utilisés et contrôlés à distance depuis n'importe où.


In dit opzicht is het dus geen slecht idee om banken vooral de grote — ex ante — te belasten, al was het maar om te voorzien in de bedragen die men hen ooit zal moeten geven wanneer zij flaters begaan .

Donc, de ce point de vue, taxer les banques — en particulier les grandes — ex ante — n'est pas une mauvaise idée, ne serait-ce qu'en prévision des sommes qu'il faudra leur donner le jour où elles feront des bêtises .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht is het dus geen slecht idee om banken vooral de grote — ex ante — te belasten, al was het maar om te voorzien in de bedragen die men hen ooit zal moeten geven wanneer zij flaters begaan .

Donc, de ce point de vue, taxer les banques — en particulier les grandes — ex ante — n'est pas une mauvaise idée, ne serait-ce qu'en prévision des sommes qu'il faudra leur donner le jour où elles feront des bêtises .


Uit recente rechtspraak van de feitenrechters blijkt dat vooral op het gebied van echtscheidingen zich een tendens heeft afgetekend om zich wederom aan te sluiten bij het idee, waarvan bij de wet van 1876 was afgestapt, om Belgen de mogelijkheid te geven hun zaak voor een Belgische rechter te brengen, ongeacht waar de overige aspecten van het geschil zijn gelocaliseerd.

Une jurisprudence récente des juridictions de fond montre qu'en matière de divorce surtout, s'est manifestée une tendance à revenir à l'idée, abandonnée par la loi de 1876, de permettre aux Belges de plaider en Belgique, quelle que soit la localisation des autres éléments du litige.


Ons wordt verteld, en ik zeg het ook, dat we tijdens dit begrotingsdebat twee ideeën over Europa hebben zien botsen: de idee die vooral gericht is op de weldaden van de markt, een markt die niet in staat is solidariteit voort te brengen, en de idee die - niet vooral maar volledig -gericht is op een verdergaande politieke integratie.

On nous dit et je l’ai dit, que lors de ce débat budgétaire, nous avons vu s’affronter deux conceptions de l’Europe: celle qui mise plutôt sur les seules vertus du marché, marché qui est incapable de produire la solidarité, et celle qui mise non pas plutôt mais entièrement sur une intégration politique plus poussée.


Met betrekking tot het idee van de transitcentra werd gevraagd waar deze zouden worden gevestigd: binnen of buiten de EU. Vooral is echter benadrukt dat dient te worden onderzocht of deze centra en de regionale beschermingsgebieden of -zones verenigbaar zijn met de gemeenschapswetgeving, de nationale wetgeving, de wetgeving van de landen waar dergelijke centra of zones zouden worden gevestigd en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Il a avant tout été souligné qu'il fallait déterminer si ces centres - ou les zones de protection régionales - sont compatibles avec la législation de l'UE, les législations nationales, les législations des pays où devraient se situer ces centres/zones, ainsi que la convention européenne des droits de l'homme.


In de armste MEDA-landen is het chronische tekort aan financiële middelen nog groter geworden door het alom tegenwoordige idee van de internationale donorgemeenschap dat steun voor het onderwijs vooral gebruikt moet worden voor het basisonderwijs en het voortgezet onderwijs.

Dans les pays MEDA les plus pauvres, le manque chronique de fonds a été aggravé par la conception qui avait génralement cours à l'époque parmi la communauté de l'aide internationale selon laquelle l'aide à l'enseignement devait principalement bénéficier à l'enseignement primaire et secondaire.


De minister antwoordde dat hij dit idee genegen was, maar hij wees er tegelijkertijd op dat het moeilijk zou zijn de gewesten hiervan te overtuigen, vooral het Waals gewest.

Le ministre a répondu qu'il était favorable à cette idée mais il évoquait dans le même temps la difficulté de convaincre les régions, et plus particulièrement la région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ide was vooral' ->

Date index: 2024-09-15
w