Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "icty heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. De Europese Raad neemt er nota van dat Servië aanzienlijke vorderingen heeft gemaakt bij het voldoen aan de door de Europese Raad van Kopenhagen vastgestelde politieke criteria en bij het vervullen van de vereisten in het kader van het stabilisatie- en associatieproces, en dat Servië tot een volledig bevredigende graad van samenwerking met het ICTY is gekomen.

13. Le Conseil européen prend acte des progrès considérables accomplis par la Serbie pour satisfaire aux critères politiques fixés par le Conseil européen à Copenhague et aux exigences du processus de stabilisation et d'association et du fait que la Serbie est parvenue à un niveau de coopération pleinement satisfaisant avec le TPIY.


Het heeft een eerste proces kunnen afronden na 6 jaar (de mogelijke beroepsprocedure niet meegerekend), wat zeker niet overdreven lang is in vergelijking met andere soortgelijke processen die bijvoorbeeld voor ad-hocrechtbanken van de Verenigde Naties (VN)-Veiligheidsraad (ICTR-ICTY) worden gevoerd.

Le premier procès a duré 6 ans (sans compter les possibles recours en appel), ce qui n’est pas exagéré en comparaison, par exemple, à des procès semblables jugés par les tribunaux ad hoc (ICTR-ICTY) qui se tiennent dans le cadre du Conseil de sécurité.


Het ICTY heeft eind 2004 al zijn onderzoek gesloten nadat er geen betrouwbaar bewijs voor de beschuldigingen was gevonden.

Le TPI a conclu toutes ses enquêtes à la fin de l’année 2004 sans avoir trouvé d’éléments tangibles confirmant ces allégations.


Het ICTY heeft eind 2004 al zijn onderzoek gesloten nadat er geen betrouwbaar bewijs voor de beschuldigingen was gevonden.

Le TPI a conclu toutes ses enquêtes à la fin de l’année 2004 sans avoir trouvé d’éléments tangibles confirmant ces allégations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn verheugd over de samenwerking van Bosnië en Herzegovina met het ICTY en de manier waarop het land de zaken heeft behandeld die het ICTY heeft doorverwezen voor lokale rechtspleging.

Nous saluons la coopération de la Bosnie-et-Herzégovine avec le TPIY et sa gestion des affaires transférées par le tribunal à la juridiction locale.


Het ICTY heeft daarentegen de heer Zdravko TOLIMIR, van wie de inbeschuldigingstelling op 10 februari 2005 bekend is gemaakt, op de lijst van aangeklaagde en voortvluchtige personen geplaatst.

Par contre, le TPIY a mis M. Zdravko TOLIMIR, dont la mise en accusation a été rendue publique le 10 février 2005, sur la liste des personnes inculpées et en fuite.


Deze maatregelen, die in april 2003 voor het eerst werden aangenomen en op 30 maart 2004 met nog eens twaalf maanden werden verlengd zijn bedoeld om het binnenkomen in of de doorreis over het grondgebied van de EU-lidstaten te ontzeggen aan personen die betrokken zijn bij activiteiten waardoor voortvluchtige personen geholpen worden zich te blijven onttrekken aan berechting voor misdaden waarvoor het ICTY het in staat van beschuldiging heeft gesteld, of die anderszins handelen op een wijze waardoor het werk van het ICTY zou kunnen worden belemmerd.

Ces mesures, adoptées pour la première fois en avril 2003 et renouvelées pour douze mois le 30 mars 2004 , visent à empêcher l'entrée ou le passage en transit sur le territoire des États membres de l'UE des personnes qui mènent des activités susceptibles d'aider des personnes en liberté à continuer d'échapper à la justice alors qu'elles ont commis des crimes dont le TPIY les a accusées ou qui, par ailleurs, agissent d'une manière qui pourrait empêcher le TPIY de s'acquitter dûment de son mandat.


Carla del Ponte, aanklager van het ICTY, heeft op 19 september 1999, na haar aanstelling, verklaard dat het ICTY het onderzoek naar de tijdens het gewapende conflict in Kosovo gepleegde misdaden zal voortzetten en tegen de verantwoordelijken een geding zal aanspannen bij het gerecht van eerste aanleg van Den Haag.

Carla dal Ponte, avocate de l'accusation auprès du TPIY, a déclaré le 29 septembre 1999, après sa nomination, que le TPIY continuerait à enquêter sur les crimes commis durant le conflit armé au Kosovo et engagerait un procès contre les responsables devant le Tribunal de première instance de La Haye.


De missie van forensische deskundigen heeft zoals het hoort aan de Raad verslag uitgebracht en de Raad is zijn verplichtingen nagekomen aangezien hij in het eerste halfjaar van 1999, tijdens het Duitse voorzitterschap, de resultaten van de lijkschouwingen van de slachtoffers van de in Racak gepleegde massamoord aan het ICTY heeft doorgegeven.

Le Conseil, qui a bien entendu reçu le rapport des experts juridiques, a respecté ces obligations et a communiqué au TPIY durant le premier semestre 1999, sous la présidence allemande, les résultats de l'autopsie des victimes du massacre qui a eu lieu à Racak.


Als volgende stap in de ontwikkeling van de betrekkingen van de EU met de FRJ heeft de Raad vandaag besloten zijn restrictieve maatregelen tegen burgers van de FRJ te beperken tot de voormalige president van de FRJ. Slobodan Milosevic, zijn gezin en vier personen tegen wie het internationaal oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) een aanklacht heeft ingediend en die in dezelfde aanklacht worden genoemd als Slobodan Milosevic (Milutinovic, Sainovic, Ojdanic en Stoljilkovic) en drie voormalige officieren van het Joegoslavische nationale leger tegen wie door het ICTY een aanklacht is ingediend wegens wreedheden tegen burger ...[+++]

Afin de progresser sur la voie de la normalisation des relations de l'UE avec la RFY, le Conseil a décidé aujourd'hui de limiter les mesures restrictives décrétées à l'encontre de la RFY qui visent désormais essentiellement l'ancien président de la RFY, M. Slobodan Milosevic, sa famille, quatre personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) au même titre que Slobodan Milosevic (Milutinovic, Sainovic, Ojdanic et Stoljilkovic) ainsi que trois anciens officiers de l'armée nationale yougoslave inculpés par le TPIY pour avoir commis des atrocités à l'encontre de civils à Vukovar (Mrksic, Radic, Slivancani ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     icty heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'icty heeft' ->

Date index: 2024-10-22
w