Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Iccat
Iccat-Verdrag
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale verzoening
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Permanent hof van arbitrage
Uitvoeringscomité van de ICCAT

Vertaling van "iccat internationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen | Iccat [Abbr.]

Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | CICTA [Abbr.] | ICCAT [Abbr.]


Iccat-Verdrag | Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen

Convention ICCAT | Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique


uitvoeringscomité van de ICCAT

comité d'application CICTA


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]




ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor tonijnvisserijvaartuigen moet deze waarnemersregeling in overeenstemming zijn met de aanbevelingen van de ICCAT (Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan).

Pour les navires thoniers, le régime d'observation doit être conforme aux dispositions prévues par les recommandations adoptées par la CICTA (Commission Internationale pour la Conservation des Thonidés de l'Atlantique).


In punt 4 van aanbeveling 14-01 van de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen („ICCAT”) inzake een meerjarig programma voor de instandhouding en het beheer van tropische tonijnen is bepaald dat vissersvaartuigen met een lengte over alles van 20 meter of meer die niet zijn opgenomen in het ICCAT-register van vaartuigen die op tropische tonijnen mogen vissen, worden beschouwd als niet gemachtigd om grootoog- en/of geelvintonijnen uit het ICCAT-verdragsgebied te bevissen, aan boord te houden, over te laden, te vervoeren, over te brengen, te verwerken of aan te landen.

Le point 4 de la recommandation 14-01 de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (ci-après la «CICTA») relative à un programme pluriannuel de conservation et de gestion pour le thon tropical indique que les navires de pêche d'une longueur hors tout de 20 mètres ou plus ne figurant pas dans le registre de la CICTA des navires autorisés à pêcher le thon tropical sont considérés comme n'étant pas autorisés à pêcher, détenir à bord, transborder, transporter, transférer, transformer ou débarquer du thon obèse et/ou de l'albacore provenant de la zone de la convention CICTA.


Deze waarnemersregeling is in overeenstemming met de aanbevelingen van de ICCAT (Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan).

Ce régime d’observation se conforme aux dispositions prévues par les recommandations adoptées par la CICTA (Commission Internationale pour la Conservation des Thonidés de l’Atlantique).


Alle aanbevelingen van de ICCAT (Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan) of de ter zake geldende Gabonese regels worden door de vaartuigen in acht genomen.

Les navires respectent toutes les recommandations adoptées par la CICTA (Commission Internationale pour la Conservation des Thonidés de l’Atlantique) ou les dispositions de la règlementation gabonaise dans la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vangstvolumes worden immers niet beperkt en schepen zouden onder de vlag van consumptielanden kunnen gaan varen. Ook gaat deze stap voorbij aan de overeenkomsten die onlangs zijn gesloten binnen de regionale visserijbeheersorganisatie ICCAT (Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen), en zou dus het internationale beheer van de zeeën en het beginsel van verantwoorde visserij ondergraven.

Le volume des captures n’est pas limité, les pavillons de pêche peuvent être transférés dans les pays consommateurs, et c’est un pas en dehors des récents accords de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique (CICTA), l’organisation régionale de gestion des pêches pour cette pêche.


Dit plan is opgesteld na een advies van wetenschappers van de ICCAT (Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen), waarin onmiddellijke en grootschalige actie werd aanbevolen om de huidige ineenstorting van de blauwvintonijnpopulaties in Middellandse Zee en het oosten van de Atlantische Oceaan een halt toe te roepen.

Ce plan a été élaboré dans le sillage d’un avis scientifique rendu par la CICTA (Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique), qui recommandait une action immédiate et de grande envergure afin de prévenir l’effondrement actuel des populations de thon rouge de Méditerranée et de l’Atlantique oriental.


De ICCAT (Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan) heeft in november 1990 een resolutie goedgekeurd teneinde uitbreiding van de visserij met drijfnetten in de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee te voorkomen.

La CICTA (Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique) a adopté, dès novembre 1990, une résolution tendant à prévenir l'expansion de la pêche aux filets maillants dérivants dans l'Atlantique et la Méditerranée.


Al die ontwikkelingsmaatregelen verdienen onze steun, maar er moet toegezien worden op hun onderlinge samenhang: ze zullen het gewicht van de ontwikkelingslanden in de regionale visserijorganisaties vergroten, maar er moet dan op de houding van de Gemeenschap en de lidstaten gelet worden, omdat hun invloed (en het gewicht van hun desiderata, meer bepaald voor wat betreft de toegang tot de visbestanden) in dezelfde mate zal afnemen (bijv.: de ICCAT - Internationale Commissie voor de tonijn in de Atlantische Oceaan, de visserij-overeenkomsten met afzonderlijke landen).

Ces actions de développement sont à soutenir mais des questions de cohérence se posent entre ces actions qui, d’une part, auront pour impact de renforcer le poids des PVD au niveau des organisations régionales de pêche et d’autre part, l’attitude de la Communauté et des États membres qui verront leur poids (et la prise en compte de leurs demandes, notamment en termes d’accès) diminuer d’autant (ex: ICCAT, accords de pêche pays par pays).


Deze verordening bevat, naast andere maatregelen, de omzetting van de aanbevelingen van de ICCAT (Internationale Commissie voor de Instandhouding van Tonijn in de Atlantische Oceaan) van 1998 en 1999 over de vermindering van de vangstcapaciteit en de visserij-inspanning voor witte tonijn, waarbij het aantal vaartuigen dat op witte tonijn als doelsoort mag vissen wordt beperkt tot het gemiddelde van de periode 1993-1995.

Ce règlement comprend notamment les recommandations de l'ICCAT (Conseil international pour la protection du thon de l'Atlantique) de 1998 et de 1999 sur les restrictions concernant la capacité ou les activités de pêche pour le thon blanc en limitant le nombre de navires qui peuvent désormais pêcher à la moyenne de la période 1993-1995.


(2) Bij het ICCAT-Verdrag is een kader vastgesteld voor de regionale samenwerking op het gebied van de instandhouding en het beheer van de bestanden van tonijn en aanverwante soorten in de Atlantische Oceaan en de aangrenzende zeeën, via de oprichting van een Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijn, hierna "de ICCAT" genoemd, en de vaststelling van voor verdragsluitende partijen bindende aanbevelingen voor de instandhouding en het beheer in het verdragsgebied.

(2) La convention CICTA prévoit un cadre pour la coopération régionale en matière de conservation et de gestion des ressources en thonidés et espèces voisines de l'océan Atlantique et des mers adjacentes, à travers la création d'une commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique, ci-après dénommée "CICTA", et l'adoption de recommandations en matière de conservation et de gestion dans la zone de la convention qui deviennent obligatoires pour les parties contractantes.


w