Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «icao een beter samenhangende aanpak » (Néerlandais → Français) :

De EU moet haar betrokkenheid nastreven via haar politieke en ontwikkelingsactoren en die van de lidstaten tijdens het beginstadium van een crisis om te zorgen voor een beter samenhangende en gecoördineerde aanpak.

L’UE devrait intervenir à un stade précoce de la crise, par l’intermédiaire de ses acteurs politiques et du développement ainsi que de ceux des États membres, pour permettre la mise en place d’une approche plus cohérente et plus coordonnée.


In het kader van een samenhangende aanpak streeft de Europese Commissie er derhalve naar dat de ontkoppeling van steun wordt gebruikt als instrument ter bevordering van wisselwerkingen tussen deze twee elementen en een betere benutting van hun potentieel.

Ainsi, dans le souci de mener une approche cohérente, la Commission européenne a tenu à ce que le déliement de l'aide communautaire soit utilisé comme un instrument d'enrichissement mutuel favorisant la mise en oeuvre de ces deux éléments.


De internationale humanitaire top onder leiding van de VN in mei 2016 vormt voor de EU en haar lidstaten een belangrijke gelegenheid om samen met ander actoren vroegtijdige politieke aandacht te verzekeren en een verbintenis aan te gaan voor een beter samenhangende, holistischere algemene aanpak om gedwongen ontheemding aan te pakken Deze verbintenis moet worden gebaseerd op een gemeenschappelijke strategische agenda en versterkte samenwerking tussen internationale donoren, gastregeringen, lokale gemeenschappen, het maatschappelijk mi ...[+++]

Le sommet humanitaire mondial qui se tiendra sous l’égide des Nations unies en mai 2016 constitue une occasion unique pour l’UE et ses États membres de nouer le dialogue avec d’autres acteurs en vue d’attirer l’attention des responsables politiques à un stade précoce et de susciter une volonté de mettre en place une approche globale plus cohérente et plus complète concernant les déplacements forcés, en s’appuyant sur un programme stratégique commun et sur une coopération renforcée entre les donateurs internationaux, les gouvernements des pays d’accueil, les communautés locales, la société civile et les personnes déplacées elles-mêmes.


c) indien noodzakelijk op het niveau van de ICAO een beter samenhangende aanpak voor de middellange tot lange termijn wordt ontwikkeld voor het uitwisselen van passagiersgegevens, teneinde zowel de veiligheid van het luchtverkeer als de eerbiediging van de mensenrechten over de gehele wereld te waarborgen;

c) de développer à moyen et long terme, le cas échéant, au niveau de l'Organisation de l'aviation civile internationale, une approche plus cohérente de l'échange des données PNR afin d'assurer en même temps la sécurité du trafic aérien et le respect des droits de l'homme dans le monde entier;


De belangrijkste uitdagingen waarmee de landen worden geconfronteerd, zullen op een meer strategische en samenhangende wijze worden behandeld, met innovaties zoals een sectorale aanpak, stimulansen voor betere prestaties en meer begrotingssteun, waarbij de aandacht sterker wordt toegespitst op het bereiken van meetbare resultaten.

Les grands défis auxquels les pays sont confrontés seront relevés de façon plus stratégique et plus cohérente, en proposant des innovations, notamment une approche sectorielle, des incitations à améliorer les résultats, un appui budgétaire renforcé et en mettant davantage l'accent sur l'obtention de résultats mesurables.


We kunnen de thema's werkgelegenheid en groei aanpakken via een veel beter samenhangende aanpak, want daar draait de Lissabon-strategie om.

Nous pouvons traiter les questions de l’emploi et de la croissance à travers une approche bien plus cohérente, ce que recommande la stratégie de Lisbonne.


8. onderstreept zijn overtuiging dat een benadering van het CFR op basis van betere regelgeving inhoudt dat het CFR niet beperkt mag blijven tot kwesties die louter en alleen verband houden met consumentenovereenkomsten en aandacht aan algemene kwesties van het verbintenissenrecht moet besteden, waarbij voor een samenhangende aanpak van de herziening van het consumentenacquis en met name een eventueel horizonta ...[+++]

8. souligne sa conviction qu'une approche visant à mieux légiférer en ce qui concerne le CCR signifie que le CCR ne peut être limité aux questions relatives au droit des contrats des consommateurs et doit être axé sur les questions relatives au droit général des contrats, pour lequel une approche cohérente en matière de révision de l'acquis pour le domaine des consommateurs, et particulièrement un instrument horizontal éventuel spécifique, doit être assurée;


8. onderstreept zijn overtuiging dat een benadering van het CFR op basis van betere regelgeving inhoudt dat het CFR niet beperkt mag blijven tot kwesties die louter en alleen verband houden met consumentenovereenkomsten, waarbij voor een samenhangende aanpak van de herziening van het consumentenacquis en met name een eventueel horizontaal instrument op dit gebied moet worden gezorgd;

8. souligne sa conviction qu'une approche visant à mieux légiférer en ce qui concerne le CCR signifie que le CCR ne peut être limité aux questions relatives au droit des contrats des consommateurs et doit être axé sur les questions relatives au droit général des contrats, pour lequel une approche cohérente en matière de révision de l'acquis pour le domaine des consommateurs, et particulièrement un instrument horizontal éventuel spécifique, doit être assurée;


9. verzoekt de Commissie vóór 2009 het Parlement verslag uit te brengen over een structuurplan voor versterkte luchthavencapaciteit in Europa; onderstreept dat een dergelijk verslag de lidstaten een samenhangende aanpak moet voorstellen om alle nationale en grensoverschrijdende initiatieven voor de aanleg van nieuwe luchthavencapaciteit bestemd voor internationaal verkeer te bevorderen en te coördineren, en een beter gebruik te maken van de bestaande capaciteit, alsmede om de secundaire luchthavencapaciteit te beheren, zonder a ...[+++]

9. demande à la Commission de faire rapport au Parlement, avant 2009, sur un plan-cadre concernant le renforcement des capacités aéroportuaires en Europe; insiste sur le fait que ce rapport devrait définir une approche cohérente pour les États membres afin de promouvoir et de coordonner toutes les initiatives nationales et transnationales portant sur la création de nouvelles capacités aéroportuaires visant à répondre au trafic international et à mieux exploiter les capacités existantes, ainsi que sur la gestion des capacités des aéroports secondaires, sans préjudice des compétences des États membres et de la Communauté en matière d'affe ...[+++]


Met een meer samenhangende en geïntegreerde aanpak van planning en beheer van kustgebieden zou het makkelijker worden synergieën te benutten, inconsistenties uit de weg te ruimen en uiteindelijk tot een betere en meer doelmatige duurzame ontwikkeling te komen.

Une approche plus cohérente et intégrée de l’aménagement et de la gestion des zones côtières devrait fournir un cadre plus propice aux synergies, permettant de réduire les incohérences et finalement de parvenir plus aisément et de manière plus efficace au développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'icao een beter samenhangende aanpak' ->

Date index: 2021-08-17
w