Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ic-trein 3439 slechts » (Néerlandais → Français) :

Sedert de invoering van het vervoersplan in december van vorig jaar was de IC-trein 3439 slechts drie keer overbezet.

Depuis le lancement du plan de transport en décembre dernier, le train IC 3439 a été suroccupé seulement 3 fois.


De IC-trein 3439 vertrekt uit Brussel-Centraal om 18.23 uur.

Le train IC 3439 part de Bruxelles-Central à 18.23 heures.


De IC-trein 3439 met bestemming Binche die om 17.23 uur uit Brussel-Centraal vertrekt, zou niet berekend zijn op de reizigerstoevloed.

Il semblerait que le train IC 3439 pour Binche, partant de Bruxelles Centrale à 17h23 soit victime d'une trop grande affluence.


Dit soort slecht bestudeerde aanpassing lijkt de druppel die de emmer doet overlopen. Is er geen kleine aanpassing mogelijk, zodat de IC -trein van 6.45 uur (Libramont) uitzonderlijk stopt in Neufchâteau rond 6 uur 55 ?

Par conséquent, ne serait-il pas possible d'opérer une légère modification qui consisterait à faire exceptionnellement arrêter l'IC de 6 h 45 (Libramont) en gare de Neufchâteau (vers 6 h 55) ?


De centrale eis van de actiegroep - namelijk het toevoegen van een stop in Gentbrugge - werd echter verworpen, met als argument dat een halte toevoegen in Gentbrugge op de IC-P-trein Gent-Antwerpen niet mogelijk is aangezien de keertijd in Gent-Sint-Pieters slechts 14 minuten bedraagt.

La revendication principale du groupe d'action, à savoir l'ajout d'un arrêt, à Gentbrugge, du train IC-P Gand-Anvers, a cependant été rejetée au motif qu'un tel ajout était impossible, le délai de rebroussement de ce train à Gand-Saint-Pierre n'étant que de 14 minutes.


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten tot na het vertrek van IC-trein 628 (Benelux); - ongeveer 3 minuten door snelheidsbeperkingen voor werken op lijn 12 (Essen-Antwerpen); - ongeveer 2 bijkomende minuten in Antwerpen-Centraal door exploitatiemoeilijkheden als gevolg van de tijdelijke uitbating op ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard suite à des limitations de vitesse dues à des travaux sur la ligne 12 (Essen-Anvers); - environ 2 minutes de retard supplémentaires à Anvers-Central en raison de difficultés d'exploitation dues au fonctionnement ...[+++]


Zelfs bij een verlenging van de L-trein tot Roosendaal ontstaan er hierdoor slechts beperkte extra mogelijkheden. Indien de stilstand te Berchem beperkt wordt tot 1 minuut, ontstaan er overstapmogelijkheden te Roosendaal van en naar de IC-trein naar Amsterdam en van en naar de IR-trein naar Arnhem en Zwolle.

Un arrêt d'une minute seulement à Berchem permettrait, à Roosendaal, de nouvelles correspondances avec le train IC d'Amsterdam ainsi qu'avec le train IR Arnhem-Zwolle.


Voornoemde situatie zorgt voor veel ongemak bij honderden reizigers ten noorden van Antwerpen, omdat ze terugvallen van twee gegarandeerde verbindingen per uur (combinatie IC-trein vanuit Brussel naar Berchem met de lokale trein naar Roosendaal) naar slechts één gegarandeerde verbinding per uur (de IR-trein naar Essen).

La situation précitée est source de beaucoup de désagréments pour des centaines de voyageurs du nord d'Anvers puisqu'ils disposaient de deux liaisons horaires garanties (combinaison du train IC Bruxelles-Berchem et du train local à destination de Roosendaal) contre une seule à présent (le train IR à destination de Essen).


De IR-trein die volgt (is slechts 3 minuten na de IC-trein in Brussel vertrokken), krijgt hierdoor wel wat vertraging.

Le train IR qui suit, et qui n'est parti de Bruxelles que 3 minutes après le train IC, sera certes un peu retardé, mais l'embarras pour les voyageurs reste toujours limité.


Zo is er bijvoorbeeld tijdens het weekeinde na het vertrek van de IC E uit Blankenberge om 18.14 uur met een beperkt aanbod slechts een volgende trein voor Brussel en verder om 19.10 uur dus 4 minuten voor de volgende IC E. Is de NMBS niet bereid dit aanbod dus beter te spreiden en ook te verhogen?

Ainsi, au cours du week-end, après le départ du train IC E de Blankenberge de 18 h 14, à bord duquel le nombre de places est limité, le train suivant à destination de Bruxelles et au-delà ne part qu'à 19 h 10, soit 4 minutes avant le train IC E suivant. Le SNCB n'envisage-t-elle pas de mieux répartir cette offre de trains et d'en augmenter la fréquence?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ic-trein 3439 slechts' ->

Date index: 2025-03-25
w