Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iao tijdens haar » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969, zal volkomen gevolg hebben. Bijlage bij het decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969 Verdrag betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen door de Conferentie tijdens haar drieënvijftigste zitting, Genève, 25 juni 1969 AANHEF De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie, Bijeengeroepen te G ...[+++]

Art. 2. La Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969, sortira son plein et entier effet. au décret portant assentiment à la Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969 Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée par la Conférence à sa cinquante-troisième session, Genève, 25 juin 1969 PREAMBULE La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, Convoquée à Genève par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail et s'y étant réu ...[+++]


Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag nr. 184 (IAO) inzake de veiligheid en de gezondheid in de landbouw, aangenomen door de Conferentie tijdens haar 89ste zitting, Genève, 21 juni 2001

Projet de loi portant assentiment à la Convention n° 184 (OIT) concernant la sécurité et la santé dans l'agriculture, adoptée par la Conférence à sa 89ème session, Genève, 21 juin 2001


i. te zorgen dat niets in de TiSA de EU en de lidstaten kan beletten hun arbeids- en sociale regelgeving en collectieve overeenkomsten te handhaven, te verbeteren en toe te passen of maatregelen te treffen om de binnenkomst van natuurlijke personen of hun korte verblijf op het grondgebied van de EU of de lidstaten te reguleren, met inbegrip van maatregelen die nodig zijn om het ordelijke verkeer van personen over de grenzen te waarborgen, zoals maatregelen met betrekking tot toelating of voorwaarden voor toelating; in overeenstemming met Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers te waarborgen dat de minimale arbeidsvoorwaarden van het gastland van toepassing zijn op dienstverrichters die naar de EU komen, vand ...[+++]

i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les conditions de travail et d'emploi minimales dans le pays d'accueil s'appliquent à tous les prestataires ...[+++]


17 JANUARI 2013. - Decreet houdende instemming, wat betreft de bevoegdheden waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met het IAO-Verdrag nr. 175 betreffende het deeltijds arbeidsregime, aangenomen in Genève op 24 juni 1994 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar eenentachtigste zitting (1)

17 JANVIER 2013. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré de la Communauté française à la Région wallonne, à la Convention OIT n° 175 concernant le travail à temps partiel, adoptée à Genève le 24 juin 1994 par la Conférence internationale du Travail lors de sa 81 session (1)


Art. 2. Het IAO-Verdrag nr. 175 betreffende deeltijds arbeidsregime, aangenomen in Genève op 24 juni 1994 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar eenentachtigste zitting, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. La Convention OIT n° 175 concernant le travail à temps partiel, adoptée à Genève le 24 juin 1994 par la Conférence internationale du Travail lors de sa 81 session, sortira son plein et entier effet.


Tijdens haar eerste bezoek aan Turkije in april 2011 hield de rapporteur een toespraak op een door het UNDP en het Turkse parlement georganiseerde internationale bijeenkomst inzake gendergelijkheid en interviewde zij een aantal prominente vrouwen uit de Turkse samenleving, onder meer Güldal Akşit, toenmalig voorzitter van de Parlementaire Commissie gelijke kansen; Nazik Işık, stichtend lid van de Vereniging Vrouwensolidariteit; Aynur Bektaş, voorzitter van de Raad van Vrouwelijke Ondernemers van de Unie van Turkse Kamers en Handelsbeurzen; Yazgülü Aldoğan, columniste; Sertab Erener, kunstenaar; Gülay Aslantepe, toenmalig directeur van de IAO-Turkije; Y ...[+++]

Durant la première mission en Turquie, en avril 2011, la rapporteure a prononcé un discours lors d'une convention internationale sur l'égalité entre les sexes organisée par le PDUN et le parlement turc et s'est entretenue avec des femmes turques, notamment Güldal Akşit, qui était à l'époque présidente de la commission parlementaire sur l'égalité des chances; Nazik Işık, fondateur de l'association de solidarité entre les femmes, Aynur Bektaş, qui présidait le conseil des femmes chefs d'entreprise de l'Union des chambres et bourses de commerce de Turquie, Yazgülü Aldoğan, éditorialiste, Sertab Erener, artiste, Gülay Aslantepe, qui était à l'époque directeur de l'OIT pour la Turqu ...[+++]


Op de 298e vergadering van de bestuursraad in maart 2007 en tijdens de Internationale Arbeidsconferentie op haar 96e zitting in juni 2007 geeft de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) in dit kader voortzetting aan haar toetsingswerkzaamheden, met name die ten aanzien van de laatste wetswijzigingen waartoe de Belarussische regering heeft besloten.

L’Organisation internationale du travail (OIT) poursuivra l’examen de cette question lors de la 298 réunion de son conseil d’administration prévue en mars 2007 et lors de la 96 conférence internationale du travail prévue en juin 2007. L’OIT examinera de très près les derniers changements législatifs soumis par le gouvernement du Belarus.


3. verzoekt de Commissie om haar inzet met het oog op de controle op de tenuitvoerlegging van de IAO-verdragen in de SAP+-landen te intensiveren en rekening te houden met de mening van de begunstigde landen tijdens het regelmatige proces van toezicht en controle, en met name om haar verplichtingen uit hoofde van artikel 18 van de verordening na te komen;

3. demande à la Commission de s'engager de façon plus marquée dans le suivi de la mise en œuvre des conventions de l'OIT par les pays bénéficiaires du SPG+, en prenant en compte l'avis des pays bénéficiaires dans le cadre de la procédure régulière de contrôle et de suivi, et notamment de remplir les obligations qui lui incombent en vertu de l'article 18 du règlement;


20. steunt derhalve de IAO in haar pogingen haar middelen om eerbiediging van centrale arbeidsnormen te bevorderen aanzienlijk uit te breiden, dringt aan op meer overleg binnen de IAO over aanvullende maatregelen ter uitbreiding van de doelmatigheid van IAO-controles, met inbegrip van betere publiciteit, doelmatiger vervolgmaatregelen en manieren om de status van de bevindingen van de toezichtmechanismen van de IAO te verbeteren via het internationale stelsel; dringt in dit verband aan op een gezamenlijk werkprogramma van WTO en IAO met het oog op tenuitvoerlegging van de verklaring van 1998 van de IAO-conferentie over basisbeginselen e ...[+++]

20. soutient dès lors les efforts de l'OIT visant à renforcer dans une large mesure ses outils de promotion du respect des normes fondamentales du travail, demande de promouvoir, dans le cadre de l'OIT, les discussions sur les mesures supplémentaires à prendre afin de renforcer l'efficacité des contrôles de l'OIT, en ce compris une meilleure publicité, un suivi plus efficace et des méthodes visant à améliorer le niveau des résultats du mécanisme de surveillance de l'OIT dans l'ensemble du système international; plaide, dans ce cadre, en faveur d'un programme de travail conjoint entre l'OMC et l'OIT pour mettre en œuvre la Déclaration re ...[+++]


(3) De Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft tijdens haar vierentachtigste bijeenkomst van 8-22 oktober 1996 het Verdrag betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen van 1996 (IAO-Verdrag nr. 180) en het Protocol van 1996 bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van 1976 (Protocol bij IAO-Verdrag nr. 147) aangenomen.

(3) la Conférence de l'Organisation internationale du travail (OIT) a, au cours de sa quatre-vingt-quatrième session du 8 au 22 octobre 1996, adopté la convention n° 180 de l'OIT sur la durée de travail des gens de mer et les effectifs des navires de 1996 (ci-après dénommée "convention n° 180 de l'OIT"), et le protocole de 1996 relatif à la convention sur la marine marchande (normes minimales) de 1976 (ci-après dénommé "protocole de la convention n° 147 de l'OIT");




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iao tijdens haar' ->

Date index: 2022-09-29
w