Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van een hypotheek
Gehypothekeerd goed
Goed onder hypothecair verband
Hypotheek
Hypotheek tot bijkomende zekerheid
Hypotheekrecht
Hypothekair bezwaard goed
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
Met hypotheek bezwaren
Neventerm
Royement van een hypotheek
Selectief mutisme
Subsidiaire hypotheek

Vertaling van "hypotheek legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque


hypotheek tot bijkomende zekerheid | subsidiaire hypotheek

hypothèque subsidiaire


doorhaling van een hypotheek | royement van een hypotheek

radiation d'une hypothèque


Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten

Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe






hypotheek [ hypotheekrecht ]

hypothèque [ droit hypothécaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de FOC-reserve te gebruiken om de extra kosten van de IOV-fase te dekken is een dringend probleem opgelost dat een bedreiging vormde voor de planning en de begroting van de stationering van Galileo, maar dit legt natuurlijk een hypotheek op de uitvoering van de stationeringsfase zelf.

Si le recours à la réserve COC pour couvrir le dépassement relatif à la phase de validation en orbite a permis de résoudre un problème urgent qui mettait en péril le calendrier et le budget du déploiement de Galileo, il engendre clairement des contraintes pour la mise en œuvre de la phase de déploiement proprement dite.


De verpletterende schuldenlast is immers in de eerste plaats een intern economisch en maatschappelijk probleem, dat een ernstige hypotheek legt op de betaalbaarheid van de toekomstige oudedagsvoorzieningen.

En effet, la charge écrasante de la dette est avant tout un problème économique et social interne, qui hypothèque sérieusement la faculté de financer les futures pensions de retraite.


Het is noodzakelijk de rol van de mantelzorger te erkennen, teneinde hem een wettelijke status te geven en te garanderen dat zijn rechten in stand worden gehouden, met name op het stuk van de sociale bescherming. Op die manier wordt voorkomen dat de mantelzorg een hypotheek legt op de beroepsloopbaan van de mantelzorgers.

Une reconnaissance du rôle de l'aidant proche est nécessaire pour lui accorder un statut juridique et lui garantir la pérennité de ses droits, particulièrement sur le plan de la protection sociale et pour éviter de précariser sa carrière professionnelle.


Mevrouw Maes verklaart dat naast de budgettaire gevolgen die de voorgestelde bijzondere financieringswet voor Vlaanderen heeft, zij ook een ernstige hypotheek legt op een grondige fiscale hervorming en een toekomstig fiscaal beleid.

Mme Maes déclare qu'en plus des conséquences budgétaires que la loi spéciale de financement proposée aura pour la Flandre, elle hypothèque aussi une réforme fiscale approfondie et la politique fiscale à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat dit een hypotheek legt op verdere investeringen is duidelijk.

Il est clair que cela hypothèque les futurs investissements.


Dat dit een hypotheek legt op verdere investeringen is duidelijk.

Il est clair que cela hypothèque les futurs investissements.


Overwegende dat de Gewestelijke Milieuraad vraagt erop toe te zien dat de manier waarop de gebouwen uitgevoerd worden, geen hypotheek legt op de mogelijkheid om het verkeer in de Wetstraat in te perken, ook al vragen de maatregelen voor de realisatie daarvan, zoals voorzien in de Beliris-studie (met name de voltooiing van het GEN en de invoering van het rekeningrijden) een zekere tijd;

Considérant que le Conseil Régional de l'Environnement demande de veiller à ce que la manière dont les bâtiments seront réalisés, n'hypothèque pas la possibilité de réduire la circulation sur la rue de la Loi, même si les mesures nécessaires à sa réalisation, telles que prévues dans l'étude Beliris (notamment la finalisation du réseau du RER et la mise en oeuvre d'un péage urbain), prennent du temps;


289 bis. § 1. Dit artikel legt de voorschriften en procedures vast voor de samenwerking tussen België en de andere lidstaten van de Europese Unie met het oog op de uitwisseling van inlichtingen die naar verwachting van belang zijn voor de administratie en de handhaving van de nationale wetgeving van alle lidstaten met betrekking tot de registratie-, hypotheek- en griffierechten.

289 bis. § 1. Le présent article établit les règles et procédures selon lesquelles la Belgique et les autres Etats membres de l'Union européenne coopèrent entre eux aux fins d'échanger les informations vraisemblablement pertinentes pour l'administration et l'application de la législation interne de tous les Etats membres relative aux droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe.


Door de FOC-reserve te gebruiken om de extra kosten van de IOV-fase te dekken is een dringend probleem opgelost dat een bedreiging vormde voor de planning en de begroting van de stationering van Galileo, maar dit legt natuurlijk een hypotheek op de uitvoering van de stationeringsfase zelf.

Si le recours à la réserve COC pour couvrir le dépassement relatif à la phase de validation en orbite a permis de résoudre un problème urgent qui mettait en péril le calendrier et le budget du déploiement de Galileo, il engendre clairement des contraintes pour la mise en œuvre de la phase de déploiement proprement dite.


De notaris of in voorkomend geval de notaris-titularis die het repertorium van de vennootschap bewaart en de gerechtsdeurwaarder legt het repertorium neer op het bevoegde kantoor en op de voorziene tijdstippen als bepaald in het artikel 180 en 39 van het Wetboek van Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten.

Le notaire ou le cas échéant le notaire titulaire qui conserve le répertoire de la société et l'huissier de justice déposent leurs répertoires au bureau compétent au moment déterminé par les articles 180 et 39 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hypotheek legt' ->

Date index: 2022-07-30
w