Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
De werkomgeving hygiënisch en veilig houden
De werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden
Een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen
Herziene overeenkomst van 1958
Hygiënisch afgedekte vuilstortplaats
Hygiënisch afgedekte vuilstortplaatsen
Hygiënisch uitslachten
Hygiënisch verder slachten
Hygiënische verzorging
Inadequaat
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Neventerm
Passief
Zelfkwellend
Zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving

Vertaling van "hygiënische eisen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving

assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


hygiënisch uitslachten | hygiënisch verder slachten

hygiène de l'habillage


hygiënisch afgedekte vuilstortplaats | hygiënisch afgedekte vuilstortplaatsen | vloeiveld/-weide

décharge contrôlée


zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het kuisen | zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het schoonmaken

appliquer des normes d’hygiène personnelle lors d’opérations de nettoyage


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


educatie over hygiënische intermitterende zelfkatheterisatie

enseignement sur l'autosondage propre intermittent


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opheffing en wijziging van bepalingen betreffende hygiënische eisen voor slijterijen van gegiste dranken

Abrogation et modification de dispositions relatives aux conditions d’hygiène des débits de boissons fermentées


Hoofdstuk II «Hygiënische eisen voor slijterijen van gegiste dranken» bestaande uit de artikels 5 tot 7 van de wetsbepalingen inzake slijterijen van gegiste dranken, samengeordend op 3 april 1953, gewijzigd bij de wet van 6 juli 1967, wordt opgeheven.

Le chapitre II «Conditions d’hygiène des débits de boissons fermentées» comprenant les articles 5 à 7 des dispositions légales concernant les débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953, modifié par la loi du 6 juillet 1967, est abrogé.


Nochtans behoeven geïmporteerde eieren en eierproducten een officiële vaststelling aan de grensinspectieposten in het EU-land van aankomst na bemonstering dat ze voldoen aan de hygiënische en sanitaire eisen die voor alle eieren en eierproducten gelden binnen de Europese Unie.

Pourtant, un prélèvement d'échantillons opéré aux postes d'inspection frontaliers des pays européens de destination doit établir officiellement que les oeufs et leurs produits dérivés importés satisfont aux exigences sanitaires et hygiéniques applicables à l'ensemble des oeufs et ovoproduits dans l'Union européenne.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties - Respecteert de persoonlijke hygiëne (co 01626) - Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen - Bedekt eventuele wonden met wettelijk toegelaten middelen - Draagt werk- en beschermkledij volgens de hygiënische richtlijnen - Organiseert de vaat (co 01627) - Organiseert het vaatwerk en het materieel in functie van de mogelijkheden van de dienst en voert deze uit - Past het werkritme aan de eisen van de keuken en de bediening van de zaal aan - Past een chr ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences - Respecte l'hygiène personnelle (co 01626) : - se lave et se désinfecte les mains conformément aux consignes en matière d'hygiène ; - couvre ses blessures à l'aide de produits autorisés par la loi le cas échéant ; - porte des vêtements de travail et de protection conformément aux consignes en matière d'hygiène. -- Organise la vaisselle (co 01627) ; - organise la vaisselle et le matériel en fonction des possibilités du service et s'en charge ; - adapte le rythme de travail aux exigences de la cuisine et du service en salle ; - réalise ses tâches successives chronolog ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou paradoxaal zijn om teneinde hygiënische gevaren op de korte termijn het hoofd te bieden, de volksgezondheid en het milieu opnieuw in de waagschaal te leggen, bijvoorbeeld door belangrijke bepalingen niet toe te passen uit de Richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen, die hygiënische eisen voor de lange termijn oplegt afhankelijk van de aard – al dan niet gevaarlijk – van het te storten afval.

Il serait paradoxal de mettre à nouveau en danger la santé humaine et l’environnement en vue de faire face à des risques sanitaires à court terme, par exemple en n’appliquant pas des dispositions-clé de la directive sur les décharges établissant des exigences sanitaires à long terme qui dépendent de la nature – dangereuse ou non – des déchets à éliminer.


In dat koninklijk besluit werden verschillende eisen gesteld aan tatoeëerders en piercers, waaronder een reeks hygiënische voorschriften die nageleefd moeten worden. Dit omdat, zoals algemeen geweten, een tatoeage of een piercing een risico kan inhouden voor de volksgezondheid.

Ce dernier impose plusieurs conditions aux tatoueurs et pierceurs, parmi lesquelles des règles d'hygiène, étant donné les dangers bien connus que comportent ces pratiques sur le plan de la santé publique.


Deze flexibele regelingen mogen er echter niet toe leiden dat de hygiënische eisen worden afgezwakt of de veiligheid van de producten vermindert.

La souplesse de ces règles ne doit cependant pas conduire à réduire les exigences en matière d'hygiène et de sécurité des produits.


I. overwegende dat ondanks de verbeteringen van de afgelopen tijd, het grootste deel van de levensmiddelenproductie van de MOE nog lang niet aan de kwaliteitseisen voldoen die op de markten van de EU worden gesteld; dat voor de kandidaat-lidstaten de aanpassing van de landbouw en de levensmiddelenindustrie aan de hoge eisen van de EU op hygiënisch, veterinair en fytosanitair gebied van beslissend belang is,

I. considérant que nonobstant les améliorations observées récemment, la production alimentaire de la plupart des PECO est loin de satisfaire aux normes de qualité en vigueur sur les marchés de l'UE, et qu'il est essentiel que les pays candidats adaptent leur secteur agricole et leur industrie agro-alimentaire aux normes strictes de l'UE sur le plan vétérinaire, phytosanitaire et de l'hygiène,


Afstelling van de hygiënische normen op de eisen die gesteld worden voor vervoer over grote afstand kan een nadeel betekenen voor de handel en de kustbevolking van de ontwikkelingslanden.

L'alignement des normes d’hygiène des produits avec les conditions requises pour les transports à longue distance peut désavantager la commerce et les communautés côtières des PVD.


L. overwegende dat de communautaire conservenindustrie een kostbaar moderniseringsproces doormaakt om zich aan te passen aan de technische, ecologische en hygiënische eisen die door de communautaire wetgeving worden gesteld teneinde de consument en de burger een hoog niveau van bescherming te waarborgen,

L. considérant que l'industrie communautaire de la conserverie fait l'objet d'un processus coûteux de modernisation pour s'adapter aux exigences techniques, écologiques et sanitaires imposées par la législation communautaire dans le but de garantir au consommateur et au citoyen un haut niveau de protection,


w