Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Ambtshalve opgelegde eed
Bevorderen van hygiëne
Hulp bij persoonlijke hygiëne
Hygiëne van boerderij-uitrusting verzorgen
Hygiëne van boerderijapparatuur verzorgen
Industriële hygiëne beoordelen
Industriële hygiëne evalueren
Kokkels opgelegd in azijn
Normen voor persoonlijke hygiëne handhaven
Persoonlijke hygiëne onderhouden
Voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen
Wet hygiene en veiligheid Zweminrichtingen
Wettelijk opgelegde taal

Traduction de «hygiëne opgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement






persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven

respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


industriële hygiëne beoordelen | industriële hygiëne evalueren

évaluer l’hygiène en milieu industriel


hygiëne van boerderijapparatuur verzorgen | hygiëne van boerderij-uitrusting verzorgen

assurer l’hygiène du matériel agricole


Wet hygiene en veiligheid Zweminrichtingen | Wet van 2-7-69 houdende regelen nopens de hygiene en de veiligheid in zweminrichtingen.

Loi sur l'hygiène et la sécurité dans les piscines




hulp bij persoonlijke hygiëne

assistance lors de l'hygiène personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de voorwaarden inzake veiligheid en hygiëne, niet noodzakelijk bij de vigerende wetten en reglementen inzake veiligheid en hygiëne opgelegd, maar onontbeerlijk om het objectief te bereiken vooropgesteld door het dynamisch risicobeheersingssysteem bedoeld in artikel I. 2-2.

2° des conditions de sécurité et d'hygiène non prévues nécessairement dans les lois et règlements en matière de sécurité et d'hygiène, mais indispensables pour atteindre l'objectif fixé par le système de gestion dynamique des risques visé à l'article I. 2-2.


- Deelt vakkennis - Vraagt zelf hulp of advies indien nodig - Toont respect voor elke collega, functie of taak - Draagt bij tot een aangename sfeer in het team - Verplaatst zich in de positie van een collega en reageert gepast (hulp bieden, afstand houden, relativeren...) - Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01931) - Werkt ergonomisch (past hef- en tiltechnieken toe) - Werkt economisch - Werkt conform voorgeschreven procedures en huisregels en vult de nodige documenten in - Past de veiligheids-, voedselveiligheids- en milieuvoorschriften toe - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen - Leert nieuwe opgelegde technieke ...[+++]

- Travaille en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être (co 01931) : - travaille de manière ergonomique (applique les techniques de levage et de hissage) ; - travaille de manière économique ; - travaille conformément aux procédures prescrites et aux règles internes et complète les documents requis ; - applique les consignes en matière de sécurité (alimentaire) et d'environnement ; - utilise des équipements de protection individuelle et collective ; - apprend de nouvelles techniques imposées et les applique ; - se déplace efficacement entre les différents lieux de travail ; - travaille de manière ordonnée et respecte le planning ; - travaille avec rigueur et souci du détail ; - organise l'ordre ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN - Werkt in teamverband (co 01930) - Wisselt informatie uit met collega's, gasten en leidinggevende - Rapporteert aan de leidinggevende - Werkt efficiënt samen met collega's - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, verandering van werkschema...) - Meldt problemen, mondeling of schriftelijk, aan de leidinggevende - Deelt vakkennis - Vraagt zelf hulp of advies indien nodig - Toont respect voor elke collega, functie of taak - Draagt bij tot een aangename sfeer in het team - Verplaatst zich in de positie van een collega en reageert gepast (hulp bieden, afstand houden, relativeren...) - Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 019 ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE - Travaille au sein d'une équipe (co 01930) - Echange des informations avec des collègues, des hôtes et le supérieur - Rend compte au supérieur - Collabore efficacement avec les collègues - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, d'horaire de travail, etc.) - Signale les problèmes au supérieur, oralement ou par écrit - Partage ses connaissances professionnelles - Demande de l'aide ou un avis au besoin - Fait montre de respect envers chaque collègue, fonction ou tâche - Contribue à l'atmosphère agréable dans l'équipe - Se met à la place d'un collègue et réagit de manière appropriée (offrir de l'aide, garder de la distance, relativiser...) - Ti ...[+++]


Hij kan de taal flexibel en effectief gebruiken voor sociale en professionele doeleinden - Grondige kennis van de principes van gastvriendelijkheid 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's, gasten en leidinggevende - Het kunnen rapporteren aan de leidinggevenden - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's - Het kunnen delen van vakkennis - Het kunnen vragen van hulp of advies - Het kunnen tonen van respect voor elke collega, functie of taak - Het kunnen bijdragen tot een aangename sfeer in het team - Het zich kunnen verplaatsen in de positie van een collega - Het kunnen economisch werken - Het kunnen werken conform voorgeschreven procedures en huisregels en het kunnen invullen va ...[+++]

Il peut utiliser la langue de manière flexible et efficace à des fins professionnelles - Connaissance approfondie des principes d'amabilité envers les hôtes 2.2.2. Compétences Compétences cognitives - Pouvoir échanger des informations avec des collègues, les hôtes et le supérieur - Pouvoir rendre compte aux supérieurs - Pouvoir collaborer efficacement avec des collègues - Pouvoir partager des connaissances professionnelles - Pouvoir demander de l'aide ou un avis - Pouvoir faire montre de respect envers chaque collègue, fonction ou tâche - Pouvoir contribuer à l'atmosphère agréable dans l'équipe - Pouvoir se mettre à la place d'un collègue - Pouvoir travailler de manière économique - Pouvoir travailler conformément aux procédures et aux règl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het uitvoeren van de opdracht Is gebonden aan - de bedrijfsspecifieke voorschriften van de klant - het technisch dossier - alle veiligheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften in het stellen van handelingen in het kader van zijn eigen werk en dat van anderen ...[+++]

- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - contrôler la qualité de son travail - exécuter la tâche Il est lié par - les prescriptions spécifiques à l'entreprise du client - le dossier technique - toutes les prescriptions de sécurité, de santé et de bien-être s'appliquant aux actions posées dans le cadre de son travail et de celui des autres - les permis de travail - les accords pris avec de ...[+++]


Voor wat betreft de gedetineerden in de gevangenissen worden er bij wet een aantal materiële levensvoorwaarden opgelegd die betrekking hebben op onder andere voeding, onderdak, hygiëne en gezondheidszorg, enz. De feiten waarvoor de gedetineerde een straf uitzit, zijn hierbij van geen belang.

En ce qui concerne les détenus dans les prisons, la loi impose un nombre de conditions de vie matérielles pour, notamment, l'alimentation, l'hébergement, l'hygiène, les soins médicaux, etc. Les faits pour lesquels un détenu purge une peine ne revêtent aucune importance en la matière.


Er worden hen belangrijke voorwaarden opgelegd op het punt van de behandelruimte, de gezondheidsvoorwaarden en de toestemming van de klant, de voorlichting van de klant, en tenslotte op het punt van de hygiëne van de ruimten, het materieel en de meubels.

Des règles strictes leur sont imposées quant au lieu de travail, aux conditions sanitaires et au consentement du client, à l'information de celui-ci et, enfin, aux conditions d'hygiène des locaux, au matériel et au mobilier.


Y. overwegende dat Verordening (EG) nr. 814/2000 ernaar streeft burgers het Europese landbouwmodel te helpen begrijpen en het bewustzijn bij de burgers over deze kwesties te vergroten; overwegende dat er vandaag waarschijnlijk meer onwetendheid en misverstanden over de landbouw zijn dan tijdens eender welke andere periode in de geschiedenis van Europa, en dat een belangrijke factor waarvan het publiek zich het minst bewust is de aanzienlijke stijging van de productiekosten in de landbouw is als gevolg van de door de EU opgelegde verplichtingen inzake voedselveiligheid en -hygiëne ...[+++]

Y. considérant que le règlement (CE) n° 814/2000 vise à aider les citoyens à comprendre le modèle agricole européen et à sensibiliser l'opinion publique aux enjeux; considérant que la méconnaissance et les malentendus au sujet de l'agriculture et de la vie rurale sont probablement plus importants aujourd'hui qu'ils ne l'ont jamais été tout au long de l'histoire de l'Europe, et que, au nombre des faits pertinents mais ignorés du grand public figure en particulier l'augmentation considérable du coût de production agricole due aux obligations imposées par l'Union en matière de sécurité et d'hygiène alimentaire, d'assistance sociale aux tr ...[+++]


Wordt aanzien als hebbende de ziekte opzettelijk veroorzaakt, ieder werkgever die werknemers aan het beroepsziektenrisico heeft blijven blootstellen, dan wanneer de ambtenaren die op grond van artikel 68 zijn aangewezen om over de uitvoering van deze wetten te waken, hem schriftelijk hebben gewezen op het gevaar aan hetwelk hij deze arbeiders blootstelt door zich niet te schikken naar de verplichtingen die hun zijn opgelegd door de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake arbeidsveiligheid en -hygiëne.

Est considéré comme ayant intentionnellement provoqué la maladie tout employeur qui a continué d'exposer des travailleurs au risque de maladie professionnelle alors que les fonctionnaires désignés en vertu de l'article 68, en vue de surveiller l'exécution de la présente loi, lui ont signalé par écrit le danger auquel il expose ses travailleurs, en ne se conformant pas aux obligations que lui imposent les dispositions légales et réglementaires relatives à la sécurité et à l'hygiène du travail.


Om de hygiëne te garanderen werden destijds beperkingen bij wet opgelegd.

À l'époque, afin de garantir l'hygiène, on a imposé des limitations par une loi.


w