Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Invasief
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "huwelijken waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéph ...[+++]


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


Verdrag inzake de voltrekking en de erkenning van de geldigheid van huwelijken

Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages


Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken

Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij huwelijken waarbij een niet-Belg of niet-Belgische minderjarige betrokken is of indien het huwelijk in het buitenland wordt voltrokken moet rekening worden gehouden met het internationaal privaatrecht.

En ce qui concerne les mariages impliquant un non-Belge ou un mineur non belge ou lorsque le mariage est célébré à l'étranger, il convient de tenir compte du droit international privé.


Op 24 maart 2015 wees het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (IGVM) erop dat gedwongen of gearrangeerde huwelijken, waarbij soms minderjarigen, zowel jongens als meisjes, betrokken zijn, in België nog altijd een realiteit zijn.

L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a précisé le 24 mars 2015 que les mariages forcés ou arrangés, qui impliquent parfois des mineurs, filles ou garçons, restaient une réalité vécue en Belgique.


In 1996 werd in samenwerking met het Rijksregister door de federale politie een studie uitgevoerd over gemengde huwelijken, waarbij uit gegevens van 1994 en 1995 bleek dat er bijvoorbeeld een enorme toename van huwelijken van kandidaat-vluchtelingen werd genoteerd.

En 1996, la police fédérale a réalisé, en collaboration avec le registre national, une étude sur les mariages mixtes. Cette étude, fondée sur des données datant de 1994 et de 1995, a notamment mis en évidence une augmentation considérable des mariages de candidats réfugiés.


In 1996 werd in samenwerking met het Rijksregister door de federale politie een studie uitgevoerd over gemengde huwelijken, waarbij uit gegevens van 1994 en 1995 bleek dat er bijvoorbeeld een enorme toename van huwelijken van kandidaat-vluchtelingen werd genoteerd.

En 1996, la police fédérale a réalisé, en collaboration avec le registre national, une étude sur les mariages mixtes. Cette étude, fondée sur des données datant de 1994 et de 1995, a notamment mis en évidence une augmentation considérable des mariages de candidats réfugiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs in de gevallen waarbij een Belg in het buitenland écht een bewuste keuze maakt om een vreemde nationaliteit aan te nemen, is daarom niet steeds de wil aanwezig om zijn oorspronkelijke nationaliteit te verliezen (men denke bijvoorbeeld aan gemengde huwelijken waarbij men als teken van affectie voor de partner bereid is diens nationaliteit aan te nemen).

Même lorsqu'un Belge vivant à l'étranger a délibérément choisi d'acquérir une nationalité étrangère, il ne souhaite pas nécessairement perdre sa nationalité d'origine (que l'on songe, par exemple, aux mariages mixtes où l'un des époux est disposé, par affection, à acquérir la nationalité de son partenaire).


Zelfs in de gevallen waarbij een Belg in het buitenland écht een bewuste keuze maakt om een vreemde nationaliteit aan te nemen, is daarom niet steeds de wil aanwezig om zijn oorspronkelijke nationaliteit te verliezen (men denke bijvoorbeeld aan gemengde huwelijken waarbij men als teken van affectie voor de partner bereid is diens nationaliteit aan te nemen).

Même lorsqu'un Belge vivant à l'étranger a délibérément choisi d'acquérir une nationalité étrangère, il ne souhaite pas nécessairement perdre sa nationalité d'origine (que l'on songe, par exemple, aux mariages mixtes où l'un des époux est disposé, par affection, à acquérir la nationalité de son partenaire).


Hiermee wordt de bevoegdheid van de Belgische diplomatieke en consulaire ambtenaren aan wie de functies van ambtenaar van de burgerlijke stand werden opgedragen, uitgebreid tot het voltrekken van huwelijken waarbij tenminste één Belg is betrokken.

La compétence des agents diplomatiques et consulaires belges auxquels les fonctions d'officier de l'état civil ont été conférées est étendue à la célébration des mariages dans lesquels un Belge au moins est impliqué.


Q. overwegende dat met name vrouwen het moeilijk hebben, wat wordt gekenmerkt door gedwongen huwelijken waarbij de meisjes vaak niet ouder zijn dan acht en de in de wet verankerde ongelijke behandeling van mannen en vrouwen,

Q. considérant que la situation des femmes est particulièrement difficile et caractérisée par le mariage forcé, impliquant des filles qui, souvent, n'ont pas plus de huit ans, et par le traitement inéquitable des hommes et des femmes devant la loi,


Tot slot hebben wij de aandacht gevestigd op de dringende noodzaak om gedwongen huwelijken, waarbij meestal juist minderjarigen betrokken zijn, strafbaar te stellen.

Enfin, nous avons souligné qu’il était urgent de criminaliser les mariages forcés, qui concernent en majorité les enfants.


In het geval van huwelijken waarbij een van de echtgenoten in een niet-EU-land verblijft, kan het moeilijk zijn om een rechtbank te vinden die een echtscheidingsvonnis wil erkennen dat in een niet-EU-land is uitgesproken.

Dans le cas des mariages où l’un des conjoints réside dans un pays tiers à l’UE, il peut s’avérer difficile d’obtenir la reconnaissance par un tribunal d’un jugement de divorce prononcé dans un pays non membre de l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : invasief     tomografie     huwelijken waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huwelijken waarbij' ->

Date index: 2025-09-06
w