Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huwelijken
Diners voor huwelijken samenstellen
Een huwelijk voltrekken
Een huwelijksbanket organiseren
Getuige bij
Huwelijkscijfer
Huwelijkspercentage
Voltrekken van de handeling

Traduction de «huwelijken te voltrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie


getuige bij(het voltrekken van)een huwelijk

témoin à un mariage


voltrekken van de handeling

consommation de la négociation


diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen

proposer des menus pour les événements spéciaux | recommander des menus pour les événements spéciaux | conseiller les clients sur les menus pour les évènements spéciaux | guider les clients en matière de menus pour les événements spéciaux


huwelijkscijfer [ aantal huwelijken | huwelijkspercentage ]

nuptialité [ taux de nuptialité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo kan de weigering van de ambtenaar van de burgerlijke stand om dit soort huwelijken te voltrekken op basis van een combinatie van omstandigheden die de afwezigheid van de instemming een van de twee partijen doen vermoeden met relevante instrumenten ondersteund worden.

Le refus de l’officier de l’état civil de célébrer ce type de mariage sur base d’une combinaison de circonstances faisant apparaître l’absence de consentement d’une des deux parties pourrait ainsi s’appuyer sur des instruments pertinents.


Na het debat dient Vankrunkelsven c.s. een subamendement op amendement nr. 1 in (amendement nr. 2, Stuk Senaat nr. 4-1255/2) om erin te voorzien dat de gemeenteraden de mogelijkheid krijgen andere openbare plaatsen met een neutraal karakter aan te wijzen om huwelijken te voltrekken.

À la suite de la discussion, M. Vankrunkelsven et consorts déposent un sous-amendement à l'amendement nº 1 (amendement nº 2, do c. Sénat nº 4-1255/2) afin de prévoir la possibilité pour les conseils communaux de désigner d'autres lieux publics à caractère neutre pour célébrer les mariages.


« In afwijking van het eerste lid, kan de gemeenteraad op het grondgebied van de gemeente andere openbare plaatsen met een neutraal karakter, waarvan de gemeente het uitsluitend gebruiksrecht heeft, aanwijzen om huwelijken te voltrekken.

« Par dérogation à l'alinéa 1, le conseil communal peut désigner, sur le territoire de la commune, d'autres lieux publics à caractère neutre, dont la commune a l'usage exclusif, pour célébrer les mariages.


« In afwijking van het eerste lid, kan de gemeenteraad op het grondgebied van de gemeente een andere openbare plaats met een neutraal karakter, waarvan de gemeente het uitsluitend gebruiksrecht heeft, aanwijzen om huwelijken te voltrekken.

« Par dérogation à l'alinéa 1, le conseil communal peut désigner, sur le territoire de la commune, un autre lieu public à caractère neutre, dont la commune a l'usage exclusif, pour célébrer les mariages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 7. ­ De diplomatieke ambtenaren die aan het hoofd van een post staan alsook de ambtenaren van het consulaire korps aan wie krachtens artikel 2 van deze wet de functies van ambtenaar van de burgerlijke stand werden opgedragen zijn bevoegd huwelijken te voltrekken op voorwaarde dat één van de aanstaande echtgenoten de Belgische nationaliteit bezit».

« Art. 7. ­ Les agents diplomatiques chefs de poste ainsi que les agents du corps consulaire auxquels les fonctions d'officier de l'état civil ont été conférées en vertu de l'article 2 de la présente loi sont compétents pour célébrer des mariages à condition que l'un des futurs époux ait la nationalité belge».


De voormelde omzendbrief van 17 december 1999 blijft bijgevolg gelden voor de te voltrekken huwelijken waarvan de aangifte werd gedaan vóór 3 oktober 2013.

La circulaire précitée du 17 décembre 1999 reste par conséquent applicable aux mariages à célébrer dont la déclaration a été faite avant le 3 octobre 2013.


Huwelijken te voltrekken voor de Belgische diplomatieke en consulaire ambtenaren

Mariages à célébrer devant les agents diplomatiques et consulaires belges


« Art. 7. De diplomatieke ambtenaren die aan het hoofd van een post staan alsook de ambtenaren van het consulaire korps aan wie krachtens artikel 2 van deze wet de functies van ambtenaar van de burgerlijke stand werden opgedragen zijn bevoegd huwelijken te voltrekken op voorwaarde dat één van de aanstaande echtgenoten de Belgische nationaliteit bezit».

« Art. 7. Les agents diplomatiques chefs de poste ainsi que les agents du corps consulaire auxquels les fonctions d'officier de l'état civil ont été conférées en vertu de l'article 2 de la présente loi sont compétents pour célébrer des mariages à condition que l'un des futurs époux ait la nationalité belge».


Art. 10. De te voltrekken huwelijken die reeds werden afgekondigd voor de datum van inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk blijven onderworpen aan artikel 19 van het koninklijk besluit van 15 juli 1931 tot regeling van het ontvangen der akten van de burgerlijke stand en der akten van nationaliteitsverklaring door de diplomatieke ambtenaren en de consuls.

Art. 10. Les mariages à célébrer dont les publications ont été faites avant la date d'entrée en vigueur de la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage restent soumis à l'article 19 de l'arrêté royal du 15 juillet 1931 réglant la réception des actes de l'état civil et des actes de déclarations de nationalité par les agents diplomatiques et les consuls.


Evenwel weigeren sommige gemeentebesturen huwelijken te voltrekken tussen personen van hetzelfde geslacht, waarbij één van de echtgenoten Belg is of zijn verblijfplaats heeft in België, en de andere echtgenoot hier illegaal verblijft.

Certains pouvoirs communaux refusent toutefois de marier des personnes de même sexe dont l'une est belge ou réside habituellement en Belgique et dont l'autre séjourne illégalement dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huwelijken te voltrekken' ->

Date index: 2022-05-02
w