Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Anankastische neurose
Dwangneurose
Echtbreuk
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Gearrangeerd huwelijk
Gedwongen huwelijk
Gemengd huwelijk
Gevangenis
Huwelijk
Huwelijk in extremis
Huwelijk met een vreemdeling
Huwelijk op het sterfbed
Immigratie
Kinderhuwelijk
Naturalisatie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onderzoek
Overspel
Sterfbedhuwelijk
Stuiting van het huwelijk
Toelating tot
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Verzet tegen het huwelijk
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Zomerkamp

Traduction de «huwelijk kan verzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


gemengd huwelijk [ huwelijk met een vreemdeling ]

mariage mixte [ mariage avec un étranger ]


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage


huwelijk [ echtbreuk | overspel ]

mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]


gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]


stuiting van het huwelijk | verzet tegen het huwelijk

opposition au mariage


huwelijk in extremis | huwelijk op het sterfbed | sterfbedhuwelijk

mariage in extremis


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de ambtenaar van de burgerlijke stand de mogelijkheid te bieden zich tegen het huwelijk te verzetten, heeft het voorstel betrekking op de gerechtelijke organisatie en regelt het dus een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Dès lors qu'elle consacre la possibilité par le ministère public de faire opposition à un mariage, la proposition concerne l'organisation judiciaire et règle donc une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Doordat het voorstel bepaalt dat het openbaar ministerie zich tegen het huwelijk kan verzetten, heeft het betrekking op de rechterlijke inrichting en regelt het dus een in artikel 77 van de Grondwet bedoelde aangelegenheid.

Dès lors qu'elle consacre la possibilité pour le ministère public de faire opposition à un mariage, la proposition concerne l'organisation judiciaire et règle donc une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Door de ambtenaar van de burgerlijke stand de mogelijkheid te bieden zich tegen het huwelijk te verzetten, heeft het voorstel betrekking op de gerechtelijke organisatie en regelt het dus een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Dès lors qu'elle consacre la possibilité par le ministère public de faire opposition à un mariage, la proposition concerne l'organisation judiciaire et règle donc une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Het openbaar ministerie heeft drie maanden de tijd om zich tegen het huwelijk te verzetten overeenkomstig de artikelen 176, eerste lid, 177 en 178 van dit Wetboek indien hij de weigering van de ambtenaar van de burgerlijke stand gegrond acht.

Le ministère public dispose d'un délai de trois mois pour former opposition au mariage, conformément aux articles 176, alinéa 1 , 177 et 178, s'il constate fondé le refus de l'officier de l'état civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is paradoxaal, aangezien de huwelijksafkondiging tot doel heeft om inzonderheid het openbaar ministerie in staat te stellen zich tegen het huwelijk te verzetten.

Ceci est paradoxal, puisque la publication des bans a pour objet de permettre, notamment au ministère public, de former opposition au mariage.


Het Hof heeft immers geoordeeld dat de ambtenaar van de burgerlijke stand zich moest verzetten tegen het huwelijk wanneer hij meende dat het ging om een schijnhuwelijk en dat een dergelijke beslissing werd genomen om uitsluitend de openbare orde en tenslotte het algemeen belang te vrijwaren, zodat de ambtenaar van de burgerlijke stand in alle onafhankelijkheid moet kunnen optreden.

La Cour a en effet considéré que l'officier de l'état civil devait s'opposer au mariage lorsqu'il estimait qu'il s'agissait d'un mariage de complaisance et qu'une telle décision était adoptée en vue de préserver exclusivement l'ordre public et, en définitive, l'intérêt général, si bien qu'il importait que l'officier de l'état civil puisse agir en toute indépendance.


Het Hof heeft immers geoordeeld dat de ambtenaar van de burgerlijke stand zich moest verzetten tegen het huwelijk wanneer hij meende dat het ging om een schijnhuwelijk en dat een dergelijke beslissing werd genomen om uitsluitend de openbare orde en tenslotte het algemeen belang te vrijwaren, zodat de ambtenaar van de burgerlijke stand in alle onafhankelijkheid moet kunnen optreden.

La Cour a en effet considéré que l'officier de l'état civil devait s'opposer au mariage lorsqu'il estimait qu'il s'agissait d'un mariage de complaisance et qu'une telle décision était adoptée en vue de préserver exclusivement l'ordre public et, en définitive, l'intérêt général, si bien qu'il importait que l'officier de l'état civil puisse agir en toute indépendance.


De redenen die, zonder rekening te houden met de datum van het huwelijk, ertoe hebben geleid dat eenzelfde pensioen wordt toegekend aan de langstlevende echtgenoten van de invalide militairen in vredestijd (wet van 17 juli 1991) en de langstlevende echtgenoten van de invalide militairen in oorlogstijd die zijn overleden na 1 januari 1982 (wet van 4 juni 1982), verzetten zich ertegen dat het verantwoord wordt geacht dat de datum van het huwelijk, wat betreft de langstlevende echtgenoten van de invalide militairen in oorlogstijd die zij ...[+++]

Les raisons qui ont conduit à octroyer, sans avoir égard à la date du mariage, une pension identique aux conjoints survivants des invalides militaires du temps de paix (loi du 17 juillet 1991) comme aux conjoints survivants des invalides militaires du temps de guerre décédés après le 1 janvier 1982 (loi du 4 juin 1982) s'opposent à ce qu'il soit considéré comme justifié que la date du mariage crée, en ce qui concerne les conjoints survivants des invalides militaires du temps de guerre décédés avant le 1 janvier 1982, la différence de traitement soumise au contrôle de la Cour : les dispositions en cause visant à réparer les dommages subis ...[+++]


De artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens verzetten zich er niet tegen dat de wetgever de erkenning van een kind dat is geboren binnen het huwelijk en dat is gedekt door het in artikel 315 van het Burgerlijk Wetboek vervatte vermoeden van vaderschap, afhankelijk maakt van bepaalde voorwaarden, met de bedoeling de stabiliteit van het gezinsleven dat op het huwelijk berust en het recht op de eerbiediging van het gezinsleven van die personen te ...[+++]

Les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme ne s'opposent pas à ce que le législateur subordonne la reconnaissance d'un enfant né dans le mariage et couvert par la présomption de paternité inscrite à l'article 315 du Code civil, à certaines conditions, dans le but de préserver la stabilité de la vie de famille reposant sur le mariage et le droit au respect de la vie familiale de ces personnes.


« Art. 66. De akten van verzet tegen het huwelijk worden op het origineel en op het afschrift ondertekend door hen die zich tegen het huwelijk verzetten, of door hun gemachtigden, voorzien van een bijzondere en authentieke volmacht; zij worden met het afschrift van de volmacht, betekend aan de persoon of aan de woonplaats van de partijen en aan de ambtenaar van de burgerlijke stand die de akte van aangifte heeft opgemaakt.

« Art. 66. Les actes d'opposition au mariage sont signés sur l'original et sur la copie par les opposants ou par leurs fondés de procuration spéciale et authentique; ils sont signifiés avec la copie de la procuration à la personne ou au domicile des parties et à l'officier de l'état civil qui a dressé l'acte de déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huwelijk kan verzetten' ->

Date index: 2025-09-16
w