Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huurovereenkomsten de politiezones treden vanaf " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel om de huurwet te verlengen stoelt louter op het feit dat de Regering verzuimd heeft tijdig op te treden. Vanaf 1991 wist de Regering immers dat de bedoelde huurovereenkomsten bedoeld in artikel 16 zouden verstrijken op 31 december 1995.

Dès 1991, le Gouvernement savait que les baux visés à l'article 16 viendraient à échéance le 31 décembre 1995.


Het voorstel om de huurwet te verlengen stoelt louter op het feit dat de Regering verzuimd heeft tijdig op te treden. Vanaf 1991 wist de Regering immers dat de bedoelde huurovereenkomsten bedoeld in artikel 16 zouden verstrijken op 31 december 1995.

Dès 1991, le Gouvernement savait que les baux visés à l'article 16 viendraient à échéance le 31 décembre 1995.


Artikel 4 betreft de overname door de gemeenten en meergemeentepolitiezones van de huurovereenkomsten De politiezones treden vanaf 1 januari 2004 in de rechten, plichten en lasten treden van de Regie der Gebouwen die voortvloeien uit de huurovereenkomsten die de Regie heeft afgesloten in de mate dat ze gebouwen of gedeelten van gebouwen betreffen die federale ambtenaren huisvesten die overgeheveld worden naar de politiezones.

L'article 4 concerne la reprise des baux par les communes et zones de police pluricommunales. A partir du 1 janvier 2004, les zones de police reprennent les droits, obligations et charges de la Régie des Bâtiments qui découlent des baux que la Régie a conclus, dans la mesure où ils concernent des bâtiments ou parties de bâtiments hébergeant des fonctionnaires qui sont transférés aux zones de police.


Het voormelde koninklijk besluit voorziet dat de politiezones vanaf 1 januari 2004 in de rechten, plichten en lasten zouden treden van de Regie der Gebouwen die voortvloeien uit de huurovereenkomsten die de Regie heeft afgesloten in de mate dat ze gebouwen of gedeelten van gebouwen betreffen die federale ambtenaren huisvesten die overgeheveld werden naar de politiezones.

Le projet précité d'arrêté royal prévoit que les zones de police reprennent à partir du 1 janvier 2004 les droits, obligations et charges de la Régie des Bâtiments qui découlent des baux de location que la Régie a conclus, dans la mesure où ils concernent des bâtiments ou parties de bâtiments hébergeant des fonctionnaires fédéraux qui sont transférés aux zones de police.


Het voormelde koninklijk besluit voorziet dat de politiezones vanaf 1 januari 2004 in de rechten, plichten en lasten zouden treden van de Regie der Gebouwen die voortvloeien uit de huurovereenkomsten die de Regie heeft afgesloten in de mate dat ze gebouwen of gedeelten van gebouwen betreffen die federale ambtenaren huisvesten die overgeheveld werden naar de politiezones.

Le projet précité d'arrêté royal prévoit que les zones de police reprennent à partir du 1 janvier 2004 les droits, obligations et charges de la Régie des Bâtiments qui découlent des baux de location que la Régie a conclus, dans la mesure où ils concernent des bâtiments ou parties de bâtiments hébergeant des fonctionnaires fédéraux qui sont transférés aux zones de police.


Het voormelde koninklijk besluit voorziet dat de politiezones vanaf 1 januari 2004 in de rechten, plichten en lasten zouden treden van de Regie der Gebouwen die voortvloeien uit de huurovereenkomsten die de Regie heeft afgesloten in de mate dat ze gebouwen of gedeelten van gebouwen betreffen die federale ambtenaren huisvesten die overgeheveld werden naar de politiezones.

Le projet précité d'arrêté royal prévoit que les zones de police reprennent à partir du 1 janvier 2004 les droits, obligations et charges de la Régie des Bâtiments qui découlent des baux de location que la Régie a conclus, dans la mesure où ils concernent des bâtiments ou parties de bâtiments hébergeant des fonctionnaires fédéraux qui sont transférés aux zones de police.


Het voormelde koninklijk besluit voorziet dat de politiezones vanaf 1 januari 2004 in de rechten, plichten en lasten zouden treden van de Regie der Gebouwen die voortvloeien uit de huurovereenkomsten die de Regie heeft afgesloten in de mate dat ze gebouwen of gedeelten van gebouwen betreffen die federale ambtenaren huisvesten die overgeheveld werden naar de politiezones.

Le projet précité d'arrêté royal prévoit que les zones de police reprennent à partir du 1 janvier 2004 les droits, obligations et charges de la Régie des Bâtiments qui découlent des baux de location que la Régie a conclus, dans la mesure où ils concernent des bâtiments ou parties de bâtiments hébergeant des fonctionnaires fédéraux qui sont transférés aux zones de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huurovereenkomsten de politiezones treden vanaf' ->

Date index: 2024-02-21
w