Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huurovereenkomst werd afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Ingeval een van de echtgenoten of wettelijk samenwonende partners de huurovereenkomst afsloot, is diens echtgenoot of diens wettelijk samenwonende partner van rechtswege medehuurder, zolang het goed tot voornaamste gezinswoning dient, ongeacht of de huurovereenkomst voor dan wel na het aangaan van het huwelijk of de wettelijke samenwoning werd afgesloten.

Lorsque l'un des conjoints ou l'un des partenaires cohabitants légaux a conclu le bail, son conjoint ou son partenaire cohabitant légal acquiert de plein droit la qualité de copreneur tant que le bien sert de logement principal à la famille, que le bail ait été signé avant ou après la célébration du mariage ou la signature du contrat de cohabitation légale.


Ingeval een van de echtgenoten of wettelijk samenwonende partners de huurovereenkomst afsloot, is diens echtgenoot of diens wettelijk samenwonende partner van rechtswege medehuurder, zolang het goed tot voornaamste gezinswoning dient, ongeacht of de huurovereenkomst voor dan wel na het aangaan van het huwelijk of de wettelijke samenwoning werd afgesloten.

Lorsque l'un des conjoints ou l'un des partenaires cohabitants légaux a conclu le bail, son conjoint ou son partenaire cohabitant légal acquiert de plein droit la qualité de copreneur tant que le bien sert de logement principal à la famille, que le bail ait été signé avant ou après la célébration du mariage ou la signature du contrat de cohabitation légale.


De rechtervleugel van het Kamgebouw (+/- 17 000 m²) is opgenomen in een lange termijn huurovereenkomst die op 12 juni 2007 met de Regie der Gebouwen werd afgesloten.

L’aile droite du « Kamgebouw » fait l’objet d’une convention locative à long terme, passée le 12 juin 2007 avec la Régie des Bâtiments.


Art. 7. De rechten en verplichtingen van de FVD betreffende de huurovereenkomst van 11 juni 1991 die werd afgesloten met het oog op de huisvesting van zijn drukkerij, worden op 1 april 2003 overgedragen aan de FOD Buitenlandse Zaken.

Art. 7. Les droits et obligations du SFI afférents au contrat de bail du 11 juin 1991 conclu en vue de l'hébergement de son imprimerie sont transférés au SPF Affaires étrangères au 1 avril 2003.


Deze huurovereenkomst wordt opgesteld op grond van het model dat overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de inrichting, door natuurlijke personen, van woningen, waarvoor een overeenkomst is afgesloten, tegen een bescheiden huur, werd vastgesteld bij ministerieel besluit van 16 maart 1999 dat bedoeld model als bijlage heeft.

La présente convention de location est établie sur base du modèle établi par arrêté ministériel du 16 mars 1999, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la création de logements conventionnés à loyer modéré par des personnes physiques, dont le texte est reproduit en annexe. Toute clause contraire au prescrit des arrêtés du Gouvernement et ministériel précités est réputée non écrite.


De huurovereenkomst werd afgesloten voor de duur van 3-6-9 jaar.

Le bail a été conclu pour une durée de 3-6-9 ans.


In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid meedelen dat op 1 december 1991 inderdaad een huurovereenkomst werd afgesloten tussen de Regie der gebouwen en de eigenaar teneinde het gebouw aan de Koningsstraat 56, met een oppervlakte van 4.341 m2, in te huren ten behoeve van de Westeuropese Unie.

En réponse à sa question, je peux communiquer à l'honorable membre que le 1er décembre 1991, un bail a, en effet, été conclu entre la Régie des bâtiments et le propriétaire en vue de prendre en location, pour les besoins de l'Union de l'Europe occidentale, le bâtiment situé rue Royale 56, d'une superficie de 4.341 m2.


Ingeval een van de echtgenoten of wettelijk samenwonende partners de huurovereenkomst afsloot, is diens echtgenoot of diens wettelijk samenwonende partner van rechtswege medehuurder, zolang het goed tot voornaamste gezinswoning dient, ongeacht of de huurovereenkomst voor dan wel na het aangaan van het huwelijk of de wettelijke samenwoning werd afgesloten.

Lorsque l'un des conjoints ou l'un des partenaires cohabitants légaux a conclu le bail, son conjoint ou son partenaire cohabitant légal acquiert de plein droit la qualité de copreneur tant que le bien sert de logement principal à la famille, que le bail ait été signé avant ou après la célébration du mariage ou la signature du contrat de cohabitation légale.


1. De huurovereenkomst van 14 april 1989 werd afgesloten tussen de Belgische Staat en de gemeente Anderlecht voor onbeperkte duur met ingang van 1 mei 1989.

1. Le contrat de bail du 14 avril 1989 a été conclu entre l'Etat belge et la commune d'Anderlecht pour une durée indéterminée prenant cours le 1er mai 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huurovereenkomst werd afgesloten' ->

Date index: 2023-07-27
w