Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huurovereenkomst mag ontbinden maar daarbij " (Nederlands → Frans) :

Spreker wenst te weten of de voorgestelde bepaling zo mag worden geïnterpreteerd dat de vrederechter de huurovereenkomst mag ontbinden maar daarbij uitstel van uitvoering verleent.

L'intervenant aimerait savoir si on peut s'inférer de la disposition proposée que le juge de paix a la faculté de résilier le bail mais en accordant un sursis d'exécution.


Spreker wenst te weten of de voorgestelde bepaling zo mag worden geïnterpreteerd dat de vrederechter de huurovereenkomst mag ontbinden maar daarbij uitstel van uitvoering verleent.

L'intervenant aimerait savoir si on peut s'inférer de la disposition proposée que le juge de paix a la faculté de résilier le bail mais en accordant un sursis d'exécution.


De Koning mag regels stellen om in bepaalde gevallen die voordelen op een vast bedrag te ramen (in de Franse tekst: "règles d'évaluation fortaitaire"), maar daarbij moet hij steeds de werkelijke waarde bij de verkrijger in het algemeen (1) zoveel als mogelijk benaderen.

Le Roi peut fixer, dans certains cas, des règles d'évaluation forfaitaire de ces avantages, étant toutefois entendu qu'ils doivent toujours rester aussi proche que possible, en général (1), de la valeur réelle qu'ils ont pour le bénéficiaire.


Hoewel cyberveiligheid niet onder deze mededeling valt, staat het vast dat garanties moeten worden verstrekt in andere wetgevingsinstrumenten van de EU om te zorgen voor meer interoperabiliteit en toegang van het publiek. Maar daarbij mag de kwetsbaarheid voor de toenemende dreiging van cyberaanvallen niet groter worden.

Bien que la cybersécurité ne relève pas des compétences de cette communication, il est clair que des garanties doivent être fournies dans d’autres instruments législatifs de l’Union européenne, de manière à assurer qu’une plus grande interopérabilité et un accès public ne signifient pas une plus grande vulnérabilité par pénétration, en raison de la menace croissante de cyberattaque.


Zij kan eenmaal of meermaals worden verlengd, maar enkel door een schrijven vervat in de huurovereenkomst, een aanhangsel hierbij of elk ander daaropvolgend geschrift en volgens dezelfde voorwaarden, onverminderd de indexatie van de huishuur op het ogenblik van de verlenging en zonder dat de totale duur van de huur langer dan drie jaar mag zijn.

Il peut être prorogé une ou plusieurs fois mais seulement par un écrit contenu dans le bail, un avenant à celui-ci ou tout autre écrit subséquent et sous les mêmes conditions, sans préjudice de l'indexation du loyer au moment du renouvellement, et sans que la durée totale de location ne puisse excéder trois ans.


Als men de werklozen mag controleren en sanctioneren maar daarbij voor 95 % gebonden is aan federale spelregels, dan is dat geen echte « bevoegdheidsoverdracht », maar wel het toewijzen van een « administratieve taak ».

Si les entités fédérées sont habilitées à contrôler et sanctionner les chômeurs mais qu'elles sont tenues de respecter les règles fédérales dans 95 % des cas, il ne s'agit pas d'un véritable « transfert de compétences », mais de l'attribution d'une « táche administrative ».


Als men de werklozen mag controleren en sanctioneren maar daarbij voor 95 % gebonden is aan federale spelregels, dan is dat geen echte « bevoegdheidsoverdracht », maar wel het toewijzen van een « administratieve taak ».

Si les entités fédérées sont habilitées à contrôler et sanctionner les chômeurs mais qu'elles sont tenues de respecter les règles fédérales dans 95 % des cas, il ne s'agit pas d'un véritable « transfert de compétences », mais de l'attribution d'une « táche administrative ».


De bestaande rechtstreekse steun mag nog tot 2012 worden toegekend, mits daarbij bepaalde criteria (zoals randvoorwaarden op het gebied van milieu) in acht worden genomen, maar zal geleidelijk worden verlaagd (modulatie).

Les aides directes existantes peuvent se maintenir jusqu'à 2012, en tenant compte de certains critères (écoconditionnalité) mais elles seront réduites progressivement.


Het UNHCR vindt hervestiging zeker verdere discussie op Europees niveau waard, maar tekent daarbij aan dat dit niet in de plaats van het recht op asiel in de EU mag komen.

Le HCR est intéressé par la poursuite de la réflexion au niveau européen des questions de ré-installation tout en indiquant que cela ne devrait pas être un substitut au droit d'asile dans l'UE.


Nogmaals, de betrokken jongeren moeten worden aangepakt, maar daarbij mag in een rechtsstaat het principe van de scheiding der machten niet terzijde worden geschoven.

Une fois encore, les jeunes concernés doivent faire l'objet de mesures, mais dans un État de droit, le principe de la séparation des pouvoirs doit être respecté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huurovereenkomst mag ontbinden maar daarbij' ->

Date index: 2024-09-17
w