Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol over buitenlandse strijders
Buitenlandse strijder

Traduction de «huurlingen en buitenlandse strijders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


Aanvullend Protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme | aanvullend protocol over buitenlandse strijders

Protocole additionnel à la Convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot heeft de Commissie op 19 oktober 2015 de ministeriële conferentie op hoog niveau "Strafrechtelijke reactie op radicalisering" gehouden om ervaringen uit te wisselen inzake de voorkoming van radicalisering in gevangenissen en rehabilitatieprogramma's voor buitenlandse strijders en terugkeerders.

Enfin, le 19 octobre 2015, la Commission a accueilli la conférence ministérielle de haut niveau sur la «réponse de la justice pénale à la radicalisation», en vue d’un échange d’expériences sur la prévention de la radicalisation dans les prisons et les programmes de réhabilitation pour les combattants étrangers et les combattants de retour.


Met name geradicaliseerde EU-burgers die naar conflictgebieden afreizen (zogenoemde “buitenlandse strijders”) en terugkomen naar Europa met gevechtservaring, zullen een bedreiging blijven vormen voor de EU.

En particulier, les citoyens radicalisés de l'Union, appelés combattants étrangers, qui se rendent dans des zones de conflit et y jouent un rôle, et qui reviennent en Europe avec une expérience de conflit, continueront de constituer une menace pour l’UE.


De aanbevelingen van het RAN, met name die van de werkgroep buitenlandse strijders, zullen ook leiden tot een sterkere synergie tussen het interne en het externe beleid.

Les recommandations du RSR, en particulier celles du groupe de travail sur les combattants étrangers, contribueront aussi à soutenir les efforts de l'Union européenne tendant à renforcer les synergies entre les politiques de sécurité intérieure et extérieure.


Daarom pleit ik voor het opzetten van een Europese inlichtingeneenheid, die ervoor zorgt dat informatie over terroristen en buitenlandse strijders automatisch wordt gedeeld tussen de inlichtingendiensten en met de politie.

Je plaide pour la création d'une cellule européenne de renseignement chargée de veiller à ce que les données relatives aux terroristes et aux combattants étrangers soient automatiquement échangées entre les services de renseignement et la police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn werd uitgevaardigd om de EU-wetgeving aan te passen aan internationale ontwikkelingen, zoals de goedkeuring van Resolutie 2178(2014) van de Veiligheidsraad van de VN en het Aanvullend Protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, en om het verschijnsel van buitenlandse strijders te bestrijden.

Cette directive a été adoptée en vue d’aligner la législation européenne sur les évolutions internationales, telles que l’adoption de la résolution 2178(2014) du Conseil de sécurité des Nations unies et le Protocole additionnel à la Convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme, et afin de lutter contre le phénomène des combattants étrangers.


Het spreekt vanzelf dat elk land van de coalitie de informatie zal moeten gebruiken waar het over beschikt, met inbegrip van de informatie waar u over spreekt, en zijn verantwoordelijkheden in elk actiedomein van de coalitie zal moeten blijven nemen, in het bijzonder in de strijd tegen buitenlandse strijders, zodat we onze doelstelling in de strijd tegen die terreurorganisatie kunnen bereiken.

Il est évident que chaque pays de la coalition devra utiliser les informations à sa disposition, y compris celles-ci et continuer à prendre ses responsabilités dans chacun des domaines d'action de la coalition, notamment la lutte contre les combattants étrangers, pour nous permettre d'atteindre notre objectif de lutte contre cette organisation terroriste.


Zo gaf de Amerikaanse regering in februari 2016 aan dat er ondertussen al zo'n 5.000 buitenlandse strijders zijn in Libië, dubbel zoveel als tevoren.

L'administration américaine indiquait ainsi en février 2016 que le nombre de combattants étrangers en Libye avait doublé et s'élevait désormais à environ 5.000 foreign fighters.


Het voorziet in een ruime uitwisseling van informatie en goede praktijken inzake antiterrorisme, buitenlandse strijders, financiering van het terrorisme of nog de strijd tegen radicalisering.

Il prévoit un échange large d'informations et de bonnes pratiques au sujet de l'anti-terrorisme, des combattants étrangers, du financement du terrorisme ou encore de la lutte contre la radicalisation.


Ik denk daarbij vooral aan het probleem van de buitenlandse strijders.

Je pense notamment au problème des combattants étrangers.


Het programma bestaat uit twee schijven van 5 miljoen euro elk: - een financiering van de technische bijstand om in het Midden-Oosten, Noord-Afrika en de Balkan 1) de capaciteit voor de verbetering van de nationale rechtskaders voor terrorismebestrijding te versterken en 2) de capaciteit te verbeteren van het personeel van strafrechtinstanties om onderzoek te voeren, vervolging in te stellen en uitspraken te doen in zaken waar buitenlandse strijders of potentiële buitenlandse strijders bij betrokken zijn.

Ce programme a été divisé en deux tranches, chaque de 5 millions d'euros: - un financement de l'assistance technique pour renforcer au Moyen Orient, en Afrique du nord et dans les Balkans 1) les capacités en vue d'améliorer les cadres juridiques nationaux en matière de contre-terrorisme et 2) les capacités du personnel de la justice pénale à enquêter, à engager des poursuites et à statuer sur des affaires impliquant des combattants étrangers ou des combattants étrangers potentiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huurlingen en buitenlandse strijders' ->

Date index: 2021-11-03
w