Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgaande huurder
Herstelling ten laste van de huurder
Herstellingen ten laste van de huurder
Huurder
Kandidaat-huurder
Recht op verplaatsing
Reparatie waartoe de huurder verplicht is
Reparatien tot welke de huurder verplicht is
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «huurder vrij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herstellingen ten laste van de huurder | reparatien tot welke de huurder verplicht is

réparations de menu entretien | réparations locatives


herstelling ten laste van de huurder | reparatie waartoe de huurder verplicht is

réparation locative


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

libre circulation des capitaux








onenigheid met buren, huurders en verhuurder

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de regelgeving van toepassing op de openbare vastgoedoperatoren en op de SVK's, kiest de verhuurder zijn huurder vrij en zonder discriminatie.

Sans préjudice des règlementations applicables aux opérateurs immobiliers publics et aux AIS, le bailleur choisit librement et sans discrimination son locataire.


Naast de eigenaars en huurders van gebouwen die investeren in de opwaardering van hun eigendommen en woningen, blijken ook commerciële banken belangstelling te tonen voor deze sector. De commerciële financiering blijft tot dusverre echter op een vrij laag niveau hangen.

À côté des propriétaires et occupants d'immeubles qui investissent dans l'amélioration de leurs propriétés ou logements, les banques commerciales s'intéressent également à ce domaine, bien que la part du financement commercial soit encore relativement faible.


Wat particulieren betreft bestaat er een vrij eenvoudige procedure om de onwillige ex-huurder te laten schrappen van dat huuradres, via de ambtshalve schrapping na de vaststelling door een beambte van de gemeente dat de betrokken persoon niet meer op het aangeduide adres woont.

Pour les particuliers, il existe une procédure relativement simple pour faire supprimer la domiciliation de l'ancien locataire récalcitrant à cette adresse : il s'agit de la radiation d'office qui peut intervenir après constatation par un fonctionnaire communal que l'intéressé n'habite plus à cet endroit.


De huurders en kandidaat-huurders blijven vrij in hun gebruik van de taal.

Les locataires et les candidats-locataires restent libres dans leur emploi de la langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huurders en kandidaat-huurders blijven vrij in hun gebruik van de taal.

Les locataires et les candidats-locataires restent libres dans leur emploi de la langue.


De duur van de verlenging wordt dan vrij bepaald, in onderling overleg tussen huurder en verhuurder. Komen de partijen niet tot overeenstemming, dan beslist de rechter, rekening houdend met de belangen van de twee partijen.

À défaut d'accord entre les parties, c'est le juge qui tranchera en tenant compte des intérêts des deux parties.


De duur van de verlenging wordt dan vrij bepaald, in onderling overleg tussen huurder en verhuurder. Komen de partijen niet tot overeenstemming, dan beslist de rechter, rekening houdend met de belangen van de twee partijen.

À défaut d'accord entre les parties, c'est le juge qui tranchera en tenant compte des intérêts des deux parties.


Uit dat arrest blijkt dat boek 5 van het voormelde decreet van het Vlaamse Gewest van 27 maart 2009, dat voor de overdracht van onroerende goederen in bepaalde delen van door de Vlaamse Regering aangewezen gemeenten vereist dat een provinciale beoordelingscommissie oordeelt dat er een voldoende band bestaat tussen de kandidaat-koper of kandidaat-huurder en die gemeenten, zoals het Hof van Justitie geoordeeld heeft, onder meer afbreuk doet aan verschillende fundamentele vrijheden, namelijk de vrijheid van verkeer en van vestiging, het vrij verrichten van diensten en het vrij verkeer van kapitalen.

Il ressort de cet arrêt que le livre 5 du décret de la Région flamande du 27 mars 2009 précité, qui soumet le transfert des biens immobiliers situés dans certaines parties de communes désignées par le Gouvernement flamand à la vérification par une commission d'évaluation provinciale de l'existence d'un lien suffisant entre l'acquéreur ou le preneur potentiel et ces communes, porte notamment atteinte, comme l'a jugé la Cour de justice, à plusieurs libertés fondamentales, à savoir la liberté de circulation et d'établissement, la libre prestation des services et la libre circulation des capitaux.


Naast de eigenaars en huurders van gebouwen die investeren in de opwaardering van hun eigendommen en woningen, blijken ook commerciële banken belangstelling te tonen voor deze sector. De commerciële financiering blijft tot dusverre echter op een vrij laag niveau hangen.

À côté des propriétaires et occupants d'immeubles qui investissent dans l'amélioration de leurs propriétés ou logements, les banques commerciales s'intéressent également à ce domaine, bien que la part du financement commercial soit encore relativement faible.


Het staat natuurlijk de reders, de huurders en de haveninstanties vrij om vrijwillige maatregelen te nemen die verder gaan dan in de voorschriften van de EU worden vereist om grotere verlagingen van de emissies teweeg te brengen.

Les armateurs, les affréteurs et les autorités portuaires sont bien entendu libres de prendre des mesures facultatives allant au-delà des exigences réglementaires communautaires en vue d'accroître les réductions d'émissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huurder vrij' ->

Date index: 2021-06-07
w