Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid van de huurder
Afgaande huurder
Geschreven communicatie begrijpen
Geschreven communicatie vatten
Geschreven inhoud aanbieden
Herstelling ten laste van de huurder
Herstellingen ten laste van de huurder
Huurder
Kandidaat-huurder
Professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden
Professioneel schrijven
Reparatie waartoe de huurder verplicht is
Reparatien tot welke de huurder verplicht is
Soorten geschreven media
Soorten geschreven pers
Teksten schrijven

Vertaling van "huurder het geschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herstellingen ten laste van de huurder | reparatien tot welke de huurder verplicht is

réparations de menu entretien | réparations locatives


herstelling ten laste van de huurder | reparatie waartoe de huurder verplicht is

réparation locative


soorten geschreven media | soorten geschreven pers

types de presse écrite


geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten

comprendre des communications écrites


professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven

mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit








aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal

dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit


aansprakelijkheid van de huurder

responsabilité locative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wordt voor niet geschreven gehouden, elk beding dat de kosten voor de bemiddeling door een derde voor de verhuring van het onroerend goed ten laste van de huurder legt, tenzij de huurder de opdrachtgever is van de bemiddelingsopdracht.

Est réputée non écrite toute clause qui met à charge du preneur les frais d'intervention d'un tiers relatifs à la location de l'immeuble, sauf si le preneur est le commanditaire de la mission d'intermédiation.


Wordt als niet geschreven beschouwd, elke overeenkomst waarbij de huurder vooraf, geheel of ten dele, afstand doet van het informatierecht bepaald door artikel 242.

Est réputée non écrite, toute convention par laquelle le preneur renonce d'avance, en tout ou en partie, au droit d'information prévu par l'article 242.


In het geval van een niet geregistreerde schriftelijke huurovereenkomst, dient de huurder het geschreven document over te maken aan de ambtenaar van de bevolkingdienst van zijn woonplaats binnen de termijn van drie jaar volgend op het van kracht worden van deze wet.

Si le contrat de bail fait l'objet d'un document écrit non enregistré, le preneur est tenu de transmettre celui-ci au fonctionnaire du service population de la commune de son domicile dans un délai de trois ans à compter de l'entrée en vigueur de la loi proposée.


In het geval van een niet geregistreerde schriftelijke huurovereenkomst, dient de huurder het geschreven document over te maken aan de ambtenaar van de bevolkingdienst van zijn woonplaats binnen de termijn van drie jaar volgend op het van kracht worden van deze wet.

Si le contrat de bail fait l'objet d'un document écrit non enregistré, le preneur est tenu de transmettre celui-ci au fonctionnaire du service population de la commune de son domicile dans un délai de trois ans à compter de l'entrée en vigueur de la loi proposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. De huurder of zijn vertegenwoordiger, indien hij een geschreven toelating bezit waarvan de handtekening gelegaliseerd is, heeft het recht om binnen de maand die volgt op de mededeling van het regularisatiebedrag, bedoeld in artikel 18, § 2, kennis te nemen door de in 18, § 2, vermelde bewijsstukken.

Art. 19. Le locataire, ou son représentant muni d'une autorisation écrite dont la signature est légalisée, a le droit de prendre connaissance, dans le mois qui suit la communication du montant de la régularisation visée à l'article 18, § 2, par des pièces justificatives visées à l'article 18, § 2.


De huurder mag deze bestemming niet wijzigen, zonder de voorafgaande uitdrukkelijke en geschreven toestemming van de maatschappij-verhuurder, goedgekeurd door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij.

Le locataire ne peut changer cette destination sans le consentement préalable exprès et écrit de la société bailleresse, approuvé par la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Indien het gehuurd roerend goed daarentegen om niet (zoals door het geachte lid geschreven) - en derhalve automatisch - de eigendom zou worden van de huurder bij het verstrijken van de overeenkomst, zou er sprake zijn van een verkoop op afbetaling of een huurkoop, die beiden onmiddellijk aanleiding geven tot een verkoop.

En revanche, si le bien meuble donné en location devenait gratuitement (comme l'écrit l'honorable Membre) - et dès lors automatiquement - la propriété du locataire à l'expiration du contrat, on se trouverait en présence d'une vente à tempérament ou d'une location-vente, lesquelles génèrent toutes deux, d'emblée, une vente.


Maar wat is bijvoorbeeld de waarde van de getuigenis of geschreven verklaring van een huiseigenaar die verklaart dat zijn huurder aanwezig is, terwijl de sociaal werker vaststelt dat de betrokkene niet meer op het opgegeven adres woont?

A contrario, quelle valeur aura par exemple le témoignage ou l'écrit d'un propriétaire d'immeuble attestant la présence de son locataire quand le travailleur social constate que l'intéressé n'habite plus à l'adresse indiquée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huurder het geschreven' ->

Date index: 2024-11-08
w