Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten vastlegging
Belasting op het huurcontract
Duur van het huurcontract
Een huurcontract opzeggen
Een huurovereenkomst opzeggen
Een pachtovereenkomst opzeggen
Hermetisch afgesloten zone
Huurcontract
Huurcontract van een winkel
Huurovereenkomst
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

Traduction de «huurcontract worden afgesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huurovereenkomst [ huurcontract ]

bail [ bail à loyer ]


ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere


hermetisch afgesloten zone

zone fermée hermétiquement








huurcontract | huurovereenkomst

contrat de bail | contrat de location






een huurcontract opzeggen | een huurovereenkomst opzeggen | een pachtovereenkomst opzeggen

résilier un bail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij moet opgemerkt worden dat de gemeenten van de drie stations in kwestie een huurcontract hebben afgesloten die de bezetting verlengt.

À noter que les communes des trois gares en question ont conclu un bail prolongeant l’occupation.


De hier gestelde normen zijn niet van toepassing op een huurcontract bij rehabilitatie, afgesloten vóór de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad of afgesloten conform het model van bijlage 5 bij dit besluit.

Les normes ci-établies ne sont pas d'application au contrat de bail à réhabilitation conclu avant la publication du présent arrêté au Moniteur belge ou conclu conformément au modèle de l'annexe 5 du présent arrêté


Elke huurder kan een aanvraag tot mutatie indienen voor zover hij, voor de woning die hij bewoont, gebonden is door een huurcontract dat hij minstens sinds twee jaar heeft afgesloten met de maatschappij en waarvan hij de verplichtingen heeft vervuld met betrekking tot de staat van de gehuurde ruimten, de regelmatige betaling van de huurprijs en van de huurlasten.

Tout locataire peut faire une demande de mutation pour autant qu'il soit lié par un bail conclu avec la société pour le logement qu'il occupe depuis au moins deux ans et qu'il en ait respecté les obligations en ce qui concerne l'état des lieux loués, le paiement régulier du loyer et des charges locatives.


De verplichtingen, vermeld in het eerste en tweede lid, gelden niet zolang geen nieuw huurcontract is afgesloten als vermeld in artikel 4, eerste lid, van het decreet van 1 juni 2012 of zolang de termijn, vermeld in artikel 4, tweede en derde lid, van het voormelde decreet, niet verstreken is.

Les obligations, visées aux alinéas premier et deux, ne s'appliquent pas tant qu'on n'a pas conclu de nouveau contrat de location tel que visé à l'article 4, alinéa premier, du décret du 1 juin 2012 ou tant que le délai, visé à l'alinéa 4, alinéas deux et trois, du décret précité, n'a pas expiré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het huurcontract voor het gebouw Peter Benoitlaan 2 te Veurne heeft als aanvangsdatum 1 januari 2004 en werd initieel afgesloten voor een periode van 18 jaar, dus tot 31 december 2021.

1. Le bail de l'immeuble situé Peter Benoitlaan, 2 à Furnes a pris effet le 1er janvier 2004 et a été initialement conclu pour une période de 18 ans, soit jusqu'au 31 décembre 2021.


Art. 4. Alle huurwoningen waarvoor een nieuw huurcontract wordt afgesloten na de inwerkingtreding van dit decreet moeten uitgerust zijn met rookmelders geplaatst op de wijze bepaald door de Vlaamse Regering op het ogenblik dat het contract wordt afgesloten.

Art. 4. Toutes les habitations locatives pour lesquelles un nouveau contrat de location est conclu après l'entrée en vigueur du présent décret, doivent être pourvues de détecteurs de fumée installés de la manière définie par le Gouvernement flamand au moment où le contrat est conclu.


Om recht te hebben op het maandelijks huurforfait in de zin van punt IV moet tussen de verstrekker en de rechthebbende een huurcontract worden afgesloten dat beantwoordt aan de bepalingen van punt 1.3.2.

Pour avoir droit au forfait mensuel de location au sens du point IV, un contrat de location, qui répond aux dispositions du point 1.3.2., doit être conclu entre le dispensateur et le bénéficiaire.


a) betreffende de verwerving of huur, ongeacht de financiële modaliteiten ervan, van grond, bestaande gebouwen of andere onroerende zaken of betreffende de rechten hierop; de overeenkomsten betreffende financiële diensten die voorafgaand aan, gelijktijdig met of als vervolg op het koop- of huurcontract worden afgesloten, zijn echter, ongeacht hun vorm, aan deze richtlijn onderworpen.

a) ayant pour objet l'acquisition ou la location, quelles qu'en soient les modalités financières, de terrains, de bâtiments existants ou d'autres biens immeubles ou qui concernent des droits sur ces biens; toutefois, les marchés de services financiers conclus parallèlement, préalablement ou consécutivement au contrat d'acquisition ou de location, sous quelque forme que ce soit, sont soumis à la présente directive.


a) betreffende de verwerving of huur, ongeacht de financiële modaliteiten ervan, van grond, bestaande gebouwen of andere onroerende zaken of betreffende de rechten hierop; de overeenkomsten betreffende financiële diensten die voorafgaand aan, gelijktijdig met of als vervolg op het koop- of huurcontract worden afgesloten, zijn echter, ongeacht hun vorm, aan deze richtlijn onderworpen;

a) ayant pour objet l'acquisition ou la location, quelles qu'en soient les modalités financières, de terrains, de bâtiments existants ou d'autres biens immeubles ou qui concernent des droits sur ces biens; toutefois, les marchés de services financiers conclus parallèlement, préalablement ou consécutivement au contrat d'acquisition ou de location, sous quelque forme que ce soit, sont soumis à la présente directive;


i) opdrachten betreffende de verwerving of huur, ongeacht de financiële modaliteiten ervan, van grond, bestaande gebouwen of andere onroerende zaken of betreffende de rechten hierop; de overeenkomsten betreffende financiële diensten die voorafgaand aan, gelijktijdig met of als vervolg op het koop- of huurcontract worden afgesloten, zijn echter, ongeacht hun vorm, onderworpen aan deze richtlijn;

i) des marchés qui ont pour objet l'acquisition ou la location, quelles qu'en soient les modalités financières, de terrains, de bâtiments existants ou d'autres biens immeubles ou qui concernent des droits sur ces biens; toutefois, les contrats de services financiers conclus parallèlement, préalablement ou consécutivement au contrat d'acquisition ou de location, sous quelque forme que ce soit, sont soumis à la présente directive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huurcontract worden afgesloten' ->

Date index: 2024-03-07
w