Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten vastlegging
Belasting op het huurcontract
Duur van het huurcontract
Een huurcontract opzeggen
Een huurovereenkomst opzeggen
Een pachtovereenkomst opzeggen
Hermetisch afgesloten zone
Huurcontract
Huurcontract van een winkel
Huurovereenkomst
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

Vertaling van "huurcontract afgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huurovereenkomst [ huurcontract ]

bail [ bail à loyer ]


ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere


hermetisch afgesloten zone

zone fermée hermétiquement








huurcontract | huurovereenkomst

contrat de bail | contrat de location






een huurcontract opzeggen | een huurovereenkomst opzeggen | een pachtovereenkomst opzeggen

résilier un bail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Een huurcontract afgesloten met een brouwer heeft, in zijn oorspronkelijke zin niet zozeer tot doel huurverplichtingen te doen ontstaan, dan wel een contract van exclusieve bevoorrading op te leggen» (Pauwels P. en Raes P., Bestendig handboek huishuur en handelshuur, deel 3, 1989, blz. 3).

« Un bail conclu avec un brasseur n'a, initialement, pas tant pour but de faire naître des obligations locatives que d'imposer un contrat d'approvisionnement exclusif» (traduction) (Pauwels P. et Raes P., Bestendig handboek huishuur en handelshuur, tome 3, 1989, p. 3).


— u bent ingeschreven voor een semester en hebt een huurcontract afgesloten voor minstens vier maanden;

— être inscrit pour un semestre et avoir conclu un contrat de location d'une durée d'au moins quatre mois;


— u bent ingeschreven voor een volledig academiejaar en hebt een huurcontract afgesloten voor minstens acht maanden;

— être inscrit pour une année académique complète et avoir conclu un contrat de location d'une durée d'au moins huit mois;


De hier gestelde normen zijn niet van toepassing op een huurcontract bij rehabilitatie, afgesloten vóór de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad of afgesloten conform het model van bijlage 5 bij dit besluit.

Les normes ci-établies ne sont pas d'application au contrat de bail à réhabilitation conclu avant la publication du présent arrêté au Moniteur belge ou conclu conformément au modèle de l'annexe 5 du présent arrêté


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke huurder kan een aanvraag tot mutatie indienen voor zover hij, voor de woning die hij bewoont, gebonden is door een huurcontract dat hij minstens sinds twee jaar heeft afgesloten met de maatschappij en waarvan hij de verplichtingen heeft vervuld met betrekking tot de staat van de gehuurde ruimten, de regelmatige betaling van de huurprijs en van de huurlasten.

Tout locataire peut faire une demande de mutation pour autant qu'il soit lié par un bail conclu avec la société pour le logement qu'il occupe depuis au moins deux ans et qu'il en ait respecté les obligations en ce qui concerne l'état des lieux loués, le paiement régulier du loyer et des charges locatives.


Hierbij moet opgemerkt worden dat de gemeenten van de drie stations in kwestie een huurcontract hebben afgesloten die de bezetting verlengt.

À noter que les communes des trois gares en question ont conclu un bail prolongeant l’occupation.


1. Het huurcontract voor het gebouw Peter Benoitlaan 2 te Veurne heeft als aanvangsdatum 1 januari 2004 en werd initieel afgesloten voor een periode van 18 jaar, dus tot 31 december 2021.

1. Le bail de l'immeuble situé Peter Benoitlaan, 2 à Furnes a pris effet le 1er janvier 2004 et a été initialement conclu pour une période de 18 ans, soit jusqu'au 31 décembre 2021.


Er werd zelfs door het Aankoopcomité een huurcontract 3-6-9 jaar, opzegbaar mits een opzegtermijn van zes maand bij elke jaarlijkse vervaldatum, afgesloten met de heer Libert voor de periode van 1 juni 1983 tot 31 mei 1992.

Un bail 3-6-9 ans, résiliable moyennant un préavis de six mois à chaque échéance annuelle, fut même conclu avec M. Libert par le Comité d'acquisition pour la période du 1 juin 1983 au 31 mai 1992.


a) betreffende de verwerving of huur, ongeacht de financiële modaliteiten ervan, van grond, bestaande gebouwen of andere onroerende zaken of betreffende de rechten hierop; de overeenkomsten betreffende financiële diensten die voorafgaand aan, gelijktijdig met of als vervolg op het koop- of huurcontract worden afgesloten, zijn echter, ongeacht hun vorm, aan deze richtlijn onderworpen.

a) ayant pour objet l'acquisition ou la location, quelles qu'en soient les modalités financières, de terrains, de bâtiments existants ou d'autres biens immeubles ou qui concernent des droits sur ces biens; toutefois, les marchés de services financiers conclus parallèlement, préalablement ou consécutivement au contrat d'acquisition ou de location, sous quelque forme que ce soit, sont soumis à la présente directive.


1. De informatie is correct : het is meer bepaald juist dat er een bijcontract nr. 1 bij het huurcontract werd afgesloten met de huidige eigenaar van het gebouw gelegen de Smet de Naeyerlaan nr. 53 voor een nieuwe huur vanaf 1 april 2002.

1. L'information est correcte : il est plus précisément exact qu'un avenant n 1 au bail a été conclu avec l'actuel propriétaire de l'immeuble situé au 53 boulevard de Smet de Naeyer, pour une relocation au 1 avril 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huurcontract afgesloten' ->

Date index: 2024-08-07
w