Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun zestigste moeten vertrekken » (Néerlandais → Français) :

Ambtenaren die in verlof voorafgaand aan het pensioen zijn, weten dat ze op hun zestigste moeten vertrekken en vragen hun pensioen vroeger aan dan ambtenaren die niet van die regeling gebruik maken en op 60, 60,5 of 61 jaar kunnen vertrekken.

Les fonctionnaires qui prennent un congé préalable à la pension savent qu'ils doivent partir à leur 60e anniversaire et demandent leur pension plutôt que les fonctionnaires qui ne peuvent s'inscrire dans ce système et peuvent partir à 60, 60,5 et 61 ans.


Ambtenaren die in verlof voorafgaand aan het pensioen zijn, weten dat ze op hun zestigste moeten vertrekken en vragen hun pensioen vroeger aan dan ambtenaren die niet van die regeling gebruik maken en op 60, 60,5 of 61 jaar kunnen vertrekken.

Les fonctionnaires qui prennent un congé préalable à la pension savent qu'ils doivent partir à leur 60e anniversaire et demandent leur pension plutôt que les fonctionnaires qui ne peuvent s'inscrire dans ce système et peuvent partir à 60, 60,5 et 61 ans.


Investeringsbeslissingen en stimulansen voor de ontwikkeling van nieuwe diensten door innovatieve bedrijven moeten vertrekken van de markten (groot- en kleinhandel).

Les marchés de gros et de détail devraient déterminer les décisions en matière d’investissements et encourager les entreprises innovantes à élaborer de nouveaux services.


De kosten voor personeelsherstructurering omvatten onder meer afvloeiingskosten van [.] miljoen GBP voor werknemers die moeten vertrekken als gevolg van de sluiting van sorteercentra en de rationalisering van de externe bezorging, en [.] miljoen GBP aan reis- en outplacementkosten voor werknemers die in dienst zijn gehouden maar thans op een andere locatie werkzaam zijn.

En particulier, les coûts de restructuration des effectifs inclut entre autres des indemnités de licenciement de [.] million(s) GBP pour les départs de personnel liés à la fermeture de centres de tri et à la rationalisation de la distribution en extérieur; et [.] million(s) GBP dus aux frais de déplacement et de reclassement pour le personnel qui a été conservé mais qui travaille maintenant sur un autre site.


M. vindt dat de betrekkingen met de fiscale administratie direct moeten zijn, alsook moeten worden vereenvoudigd en aangepast; dat de betrokkenen antwoorden moeten kunnen krijgen op sleutelmomenten in hun expatriëring : wanneer zij uit België vertrekken, tijdens hun verblijf in het buitenland en wanneer zij naar hier terugkeren; dat de in het buitenland verblijvende Belgen er vrij voor moeten kunnen kiezen hun dossier te laten behandelen door een gespecialiseerde dienst, wat wordt vergemakkelijkt dankzij de oprichting van het « Bela ...[+++]

M. considérant que les rapports avec l'Administration fiscale doivent être directs, simplifiés et adaptés; que les réponses doivent être fournies aux moments clés de l'expatriation: au départ de Belgique, en résidence à l'étranger et au retour au pays; que les Belges de l'étranger doivent pouvoir opter librement pour le traitement de leur dossier par un service spécialisé, ce qui est facilité par la création du « Centre d'Impôts des Belges de l'étranger », qui s'inscrit dès à présent dans le « call center 0257/25757 » créé à l'initiative du ministre des Finances Didier Reynders; que ces réponses doivent être adaptées pour répondre aux ...[+++]


M. vindt dat de betrekkingen met de fiscale administratie direct moeten zijn, alsook moeten worden vereenvoudigd en aangepast; dat de betrokkenen antwoorden moeten kunnen krijgen op sleutelmomenten in hun expatriëring : wanneer zij uit België vertrekken, tijdens hun verblijf in het buitenland en wanneer zij naar hier terugkeren; dat de in het buitenland verblijvende Belgen er vrij voor moeten kunnen kiezen hun dossier te laten behandelen door een gespecialiseerde dienst, wat wordt vergemakkelijkt dankzij de oprichting van het « Bela ...[+++]

M. considérant que les rapports avec l'Administration fiscale doivent être directs, simplifiés et adaptés; que les réponses doivent être fournies aux moments clés de l'expatriation: au départ de Belgique, en résidence à l'étranger et au retour au pays; que les Belges de l'étranger doivent pouvoir opter librement pour le traitement de leur dossier par un service spécialisé, ce qui est facilité par la création du « Centre d'Impôts des Belges de l'étranger », qui s'inscrit dès à présent dans le « call center 0257/25757 » créé à l'initiative du ministre des Finances Didier Reynders; que ces réponses doivent être adaptées pour répondre aux ...[+++]


De Raad heeft een richtlijn aangenomen ter vereenvoudiging van de administratieve procedures die moeten worden vervuld wanneer schepen aankomen in en/of vertrekken uit havens van de EU-lidstaten, teneinde op die manier het zeevervoer te vergemakkelijken (34/10).

Le Conseil a adopté une directive visant à réduire les formalités déclaratives applicables aux navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports de l'UE, facilitant ainsi le transport maritime (doc. 34/10).


De Agenda voor bescherming beklemtoont dat in de eerste plaats de juiste voorwaarden moeten worden geschapen in de landen van herkomst, dus dat de oorzaken van het vertrek moeten worden weggenomen en ervoor moet worden gezorgd dat degenen die zich gedwongen zagen te vertrekken, veilig en duurzaam kunnen terugkeren, waarbij voorrang wordt gegeven aan vrijwillige terugkeer.

L'Agenda pour la protection souligne que la priorité est de créer les conditions dans les pays d'origine en supprimant les causes de l'exil, en permettant le retour sûr et durable de ceux qui y ont été forcés et en donnant priorité aux retours volontaires.


Artikel 23, 2º, van de bijlagen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 6 mei 1971 bepaalt dat vrijwillige brandweerlieden op hun zestigste de dienst moeten verlaten.

L'article 23, 2º, des annexes 2 et 3 de l'arrêté royal du 6 mai 1971 stipule que les pompiers volontaires doivent quitter le service à l'âge de 60 ans.


Voordat we volgende week naar Genève vertrekken, zouden alle onderhandelaars – en al wie het proces van de zijlijn bekritiseert – goed moeten nadenken over de enorme economische en politieke kostprijs van een mislukking.

Avant que nous nous rendions à Genève la semaine prochaine, tous les négociateurs et tous les observateurs qui critiquent le processus devraient réfléchir à l’énormité des coûts découlant d’un échec, sur le plan économique comme sur le plan politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun zestigste moeten vertrekken' ->

Date index: 2023-04-29
w