Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "hun zeer verstandige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het recente optreden van de stafhouder te Brussel bewijst het zeer verstandige karakter van die handelwijze, aangezien hij de advocaten eraan herinnerd heeft dat zij enkel met de media mogen communiceren om een mededeling van het parket die de rechten van de verdediging van hun cliënten in het gedrang zou brengen, te weerleggen.

L'intervention récente du bâtonnier de Bruxelles démontre le caractère fort judicieux de cette pratique, puisque ce dernier a rappelé aux avocats qu'ils n'étaient autorisés à communiquer dans les médias que lorsqu'il s'agit de contrer une communication du parquet qui mettrait à mal les droits de la défense de leurs client.


Deze samenwerking was goed genoeg om een zeer gewild compromis op te leveren, dat brede steun geniet bij de fracties van dit Huis en dat naar mijn mening vele zeer verstandige parameters bevat die het behandelde wetgevingsdocument zullen versterken en het veel doeltreffender en gemakkelijker toepasbaar zullen maken.

Cette coopération a notamment permis de dégager un compromis très attendu, qui bénéficie d'un soutien étendu à travers les différents groupes politiques de ce Parlement et qui, je pense, contient de nombreux paramètres extrêmement sensibles qui renforceront la législation en cours d'examen et la rendront plus efficace et plus facile à appliquer.


Terwijl wij – zeer verstandig, maar ook zeer langzaam – ons besluit om een effectieve vredeshandhavingsmacht naar de regio te sturen maar blijven overwegen en heroverwegen, kunnen die misdadigers die etnische zuiveringen plegen hun walgelijke daden ongehinderd blijven uitvoeren.

Pendant que nous – certainement sagement, mais très lentement – considérons encore et encore notre décision d’envoyer une force militaire efficace de maintien de la paix dans cette région, ces criminels qui se livrent à un nettoyage ethnique continuent de perpétrer leurs méprisables actions sans être dérangés.


Ik denk dat dit een zeer verstandige oplossing is die in het verleden goed heeft gewerkt.

Je considère que cette solution est pleine de bon sens et qu’elle a bien fonctionné par le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is bijgevolg dan ook zeer verstandig dat zij voorstelt een Europese intermodale laadeenheid te ontwikkelen die beantwoordt aan de toekomstige behoeften, zonder dat zij van de industrie eist dat zij dit voorstel overneemt en zonder dat zij voortzetting van ontwikkeling en op de markt brengen van bestaande eenheden verbiedt.

Par conséquent, elle a très sagement proposé le développement d'une unité européenne de chargement intermodale pour répondre aux besoins futurs sans imposer son adoption par le secteur et sans interdire le développement et la commercialisation des unités existantes.


Het is zeer natuurlijk en zeer verstandig dat Zweden dat ook doet, maar dat moet mogelijk zijn zonder dat de regels voor het vrije verkeer van goederen, nogmaals, een basisregel van de Europese Unie, worden geschaad.

Il est tout ? fait naturel et normal que la Suède le fasse aussi, mais elle doit y parvenir sans porter préjudice aux règles de libre circulation des biens, qui sont, une nouvelle fois, fondamentales dans l'Union européenne.


De zeer grote deskundigheid van de leden van de adviesraad zal het de Commissie mogelijk maken er over te waken dat de juiste wetenschappelijke en technologische keuzen worden gemaakt, de middelen op verstandige wijze worden aangewend, het onderzoek van voldoende hoge kwaliteit is en dat met de meest recente ontwikkelingen van kennis en technologie, alsmede met de behoeften van de economie en de samenleving, rekening wordt gehouden.

Grâce au très haut niveau d'expertise de ses membres, l'Assemblée pourra de ce point de vue assurer auprès de la Commission l'indispensable fonction de garant de la pertinence des choix scientifiques et technologiques effectués; de la qualité des recherches exécutées; de la prise en compte des évolutions les plus récentes des connaissances et des technologies, comme des besoins de l'économie et de la société.


w