Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forensenverkeer
Forensisme
Forenzenverkeer
Pendel
Traject woonplaats-werkplaats
Voorstadsverkeer
Woon-enwerkverkeer
Woon-werkverkeer
Woon-werkvervoer

Vertaling van "hun woon-werkverkeer krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
forensenverkeer | forensisme | pendel | voorstadsverkeer | woon-enwerkverkeer | woon-werkverkeer

déplacement domicile-travail | migration alternante | migration pendulaire | mouvement pendulaire | navette | trafic habitation-travail | trafic pendulaire


woon-werkverkeer | woon-werkvervoer

déplacement domicile-travail | transport domicile-lieu de travail | transport domicile-travail


pendel [ forenzenverkeer | traject woonplaats-werkplaats | woon-werkverkeer ]

migration alternante [ trajet domicile travail ]


woon-werkverkeer

déplacement domicile-travail | migration pendulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 2.1 ingevoegd, luidende : « Art. 2. 1 Gebruik van het openbaar vervoer De personeelsleden vermeld in artikel 1 die het openbaar vervoer gebruiken voor hun woon-werkverkeer, krijgen de ontstane vervoerkosten onafhankelijk van de afgelegde afstand terugbetaald op vertoon van een abonnement op naam dat is afgegeven door een maatschappij voor openbaar vervoer.

Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 2.1 rédigé comme suit : « Art. 2. 1 Utilisation de transports en commun Les membres du personnel mentionnés à l'article 1 qui utilisent les transports en commun pour se rendre au travail se voient rembourser les frais encourus, indépendamment de la distance parcourue, et ce, sur présentation d'un abonnement nominatif délivré par une société de transports en commun.


De instellingen vermeld in artikel 1 betalen een tegemoetkoming in de kosten van hun personeelsleden voor hun woon-werkverkeer, op voorwaarde dat de afstand tussen de plaatsen waar de verblijfplaats en de werkplek zijn gevestigd, minstens 3,5 km bedraagt. In afwijking van het eerste lid betalen de instellingen ook een tegemoetkoming in de vervoerkosten indien de verblijfplaats en de werkplek in dezelfde plaats gevestigd zijn, maar minstens 3,5 km uit elkaar liggen.

Tous les organismes mentionnés à l'article 1 contribuent aux coûts encourus par les membres de leur personnel qui utilisent des moyens de transport pour se rendre au travail, à condition que la distance entre les localités où sont situés le lieu de résidence et le lieu de travail soit au moins de 3,5 km. Par dérogation à l'alinéa 1, les organismes contribuent également aux frais de transport lorsque le lieu de résidence et le lieu de travail sont situés dans la même localité, mais sont distants d'au moins 3,5 km. Le Secrétaire général consigne dans un registre les distances en kilomètres entre les différentes localités; ce registre peut ...[+++]


2. Woon-werk verkeer Art. 28. § 1. De werknemers hebben voor hun woon-werkverkeer, ongeacht het gebruikte vervoersmiddel, met uitzondering van de fiets, en zonder voorwaarde betreffende de minimumafstand, ten laste van de werkgever recht op een bijdrage van 80 pct. in de prijs van een treinkaart 2de klasse van de NMBS voor het aantal kilometers afgelegd tussen de woonplaats van de werknemer en zijn/haar werkplaats. §2.

2. Transport domicile-lieu de travail Art. 28. § 1. Pour leur transport du domicile au lieu de travail, quel que soit le moyen de transport, à l'exception de la bicyclette, et sans conditions quant à la distance minimum, les travailleurs ont droit, à charge de l'employeur, à une intervention de 80 p.c. du prix d'un billet de train de 2ème classe de la SNCB pour le nombre de kilomètres parcourus entre le lieu de résidence du travailleur et son lieu de travail. § 2.


De ondertekenende partijen erkennen dat omwille van het specifieke karakter van de thuiszorg, alternatieven in beperkte mate mogelijk zijn. b. Woon-werkverkeer Art. 11. § 1. De werknemers hebben voor hun woon-werkverkeer, ongeacht het gebruikte vervoermiddel, met uitzondering van de fiets, motor- of bromfiets, en zonder voorwaarde betreffende de minimumafstand, ten laste van de werkgever recht op een bijdrage van 80 pct. in de prijs van een treinkaart 2e klasse van de NMBS voor het aantal kilometers afgelegd tussen de verblijfplaats ...[+++]

Les parties signataires reconnaissent que la spécificité des soins à domicile rend les alternatives parfois difficiles. b. Déplacement domicile-lieu de travail Art. 11. § 1 . Pour leurs déplacements entre leur domicile et leur lieu de travail et quel que soit le moyen de transport utilisé, à l'exception du vélo, la moto ou la mobylette, les travailleurs disposent d'un droit inconditionnel, en ce qui concerne la distance minimum à charge de l'employeur, à une intervention de 80 p.c. dans le prix d'une carte-train 2ème classe de la SNCB, pour le nombre de kilomètres à parcourir entre leur domicile et leur lieu de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusie is dat sommige NMBS-werknemers (diegenen die hun werkelijke beroepskosten "bewijzen" en uitsluitend reizen met de trein voor hun woon-werkverkeer) een fiscaal voordeel genieten op onbestaande beroepskosten.

En conclusion, certains travailleurs de la SNCB (ceux qui "prouvent" leurs frais professionnels réels et n'utilisent que le train dans le cadre de leurs déplacements entre le domicile et le lieu de travail) bénéficient d'un avantage fiscal qui se rapporte à des frais professionnels inexistants.


1. Levert de NMBS, Infrabel en HR Rail dat attest af aan al hun medewerkers, ook aan diegenen die enkel en alleen met de trein reizen voor hun woon-werkverkeer?

1. La SNCB, Infrabel et HR Rail délivrent-ils cette attestation à l'intégralité de leurs collaborateurs, y compris à ceux qui ne voyagent qu'en train dans le cadre de leurs déplacements entre le domicile et le lieu de travail?


De ondertekenende partijen erkennen dat omwille van het specifieke karakter van de thuiszorg, alternatieven in beperkte mate mogelijk zijn. b. Woon-werkverkeer Art. 11. § 1. De werknemers hebben voor hun woon-werkverkeer, ongeacht het gebruikte vervoersmiddel, met uitzondering van de fiets, motor- of bromfiets, en zonder voorwaarde betreffende de minimumafstand, ten laste van de werkgever recht op een bijdrage van 80 pct. in de prijs van een treinkaart 2de klasse van de NMBS voor het aantal kilometers afgelegd tussen de verblijfplaa ...[+++]

Les parties signataires reconnaissent que la spécificité des soins à domicile rend les alternatives parfois difficiles. b. Déplacements domicile - lieu de travail Art. 11. § 1 . Pour leurs déplacements entre leur domicile et leur lieu de travail et quel que soit le moyen de transport utilisé, à l'exception du vélo, la moto ou la mobylette, les travailleurs disposent d'un droit inconditionnel, en ce qui concerne la distance minimum à charge de l'employeur, à une intervention de 80 p.c. dans le prix d'une carte-train 2 classe de la SNCB, pour le nombre de kilomètres à parcourir entre leur domicile et leur lieu de travail.


De werkgevers zijn er toe gehouden om voor de werknemers die voor hun woon-werkverkeer elke werkdag met een vast traject gebruik maken van de trein of gemengd vervoer NMBS/MIVB/De Lijn/TEC voor dit treinvervoer of het gemengd vervoer NMBS/MIVB/De Lijn/TEC, een overeenkomst, genaamd " derdebetalersregeling" , af te sluiten met de NMBS, waardoor het treinvervoer onder deze derdebetalersregeling kosteloos is voor de werknemers.

Pour les travailleurs qui, chaque jour ouvrable, effectuent un trajet fixe en train ou en transports combinés SNCB/STIB/De Lijn/TEC pour se rendre de leur domicile à leur lieu de travail, les employeurs sont tenus de conclure avec la SNCB, pour ce trajet en train ou en transports combinés SNCB/STIB/De Lijn/TEC, une convention dénommée " régime du tiers payant" , impliquant la gratuité du transport par train pour le travailleur, sous ce régime du tiers payant.


d) de verdeling van de werknemers volgens de postcode van hun woonplaats en hun belangrijkste vervoerwijze voor hun woon-werkverkeer (wagen alleen of met familieleden, wagen met andere werknemers, trein, metro/tram/bus MIVB, De Lijn of TEC, collectief vervoer georganiseerd door het bedrijf, fiets, bromfiets of moto, te voet, andere);

d) la répartition des travailleurs selon le code postal de leur domicile et leur mode de déplacement principal pour leurs déplacements domicile travail (voiture seul ou avec des membres de la famille, voiture avec d'autres travailleurs, train, métro/tram/bus STIB, De Lijn ou TEC, transport collectif organisé par l'entreprise, vélo, cyclomoteur ou moto, à pied, autre);


De geldende tussenkomsten van de werkgever in het woon-werkverkeer zullen vanaf 2004 beschouwd worden als een fietsvergoeding voor bedienden die zich voor hun woon-werkverkeer met de fiets verplaatsen.

Les interventions de l'employeur dans les frais de transport domicile-lieu de travail existantes seront à partir de 2004 considérées comme indemnités vélo pour les employés qui utilisent le vélo pour leurs déplacements domicile-lieu de travail.




Anderen hebben gezocht naar : forensenverkeer     forensisme     forenzenverkeer     pendel     voorstadsverkeer     woon-enwerkverkeer     woon-werkverkeer     woon-werkvervoer     hun woon-werkverkeer krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun woon-werkverkeer krijgen' ->

Date index: 2023-11-22
w